Sector skills council - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Sector skills council - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
навыки сектора совет
Translate

- sector [noun]

noun: сектор, участок, часть, кулиса

adjective: секторный

- skills [noun]

noun: умение, мастерство, навык, ловкость, искусство, квалификация, сноровка, выучка

- council [noun]

noun: совет, синедрион, совещание, консилиум, церковный собор



Private-sector member organizations are selected from its constituency to serve for two to six-year terms on the OSAC Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это происходит потому, что он необходим для метаболического процесса человеческого организма, который поддерживает жизнь.

A minimum national wage applies to each sector of activity as defined by the Supreme Labor Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Минимальная национальная заработная плата применяется к каждому сектору деятельности, определенному Высшим Советом Труда.

Since it is in our sector, the Enterprise has been assigned to transport ambassadors of Federation planets to this vitally important council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как он был в нашем секторе, Энтерпрайзу было поручено доставить послов Федераций планет на это важное совещание.

Meanwhile, the National Audiovisual Council, in charge of the public service broadcasting sector has awarded digital licences to the public channels TVR1 and TVR2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем Национальный совет по аудиовизуальным технологиям, отвечающий за сектор общественного вещания, выдал цифровые лицензии государственным каналам TVR1 и TVR2.

In 2008, Creative & Cultural Skills, the Sector Skills Council, introduced a set of Creative Apprenticeships awarded by EDI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2008 году креативные и культурные навыки, секторальный совет по навыкам, ввел набор творческих стажировок, присуждаемых EDI.

You made assurances to this council...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы уверяли совет...

The Council has recognized that there is still much work to be done before the Balkan peace process can reach the point of irreversibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет признает, что многое еще предстоит сделать прежде чем балканский мирный процесс сможет перейти на этап необратимости.

It's this sector, the low-end, that the battle for the hearts, minds and hands of the less tech-savvy will take place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно в этом секторе, самом низовом, и будет происходить битва за сердца, умы и руки менее технически подкованных людей.

You're gonna help me push that low-income housing project through city council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты поможешь мне протолкнуть малоприбыльный строительный проект через муниципальный совет.

The enlargement of the Council must lead to a more democratic, more representative, more responsible and more effective Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расширение Совета должно привести к появлению более демократического, более представительного, более ответственного и более эффективного Совета.

There also exists a widespread tendency to equate sector reforms with SWAps and to hold SWAps responsible for the development outcomes expected from sector reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует также широко распространенная тенденция ставить знак равенства между секторальными реформами и ОСП и возлагать на ОСП ответственность за результаты развития, которые должны быть получены благодаря секторальной реформе.

Colombia, as a member of the Security Council, wishes actively to contribute to the construction by the Timorese of a promising future in peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колумбия как один из членов Совета Безопасности желает активно способствовать строительству тиморцами лучшего будущего в условиях мира.

The Participants intend to provide for an optimum of private sector involvement in the development, operation and use of the Corridor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники намереваются обеспечить оптимальные условия для участия частного сектора в развитии, эксплуатации и использовании коридора.

The meeting proved that it is possible to debate openly, among representatives of the public sector and civil society, the difficult subject of poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совещание наглядно доказало возможность открытого обсуждения между представителями государственного сектора и гражданского общества сложного вопроса нищеты.

Modest amounts of official aid can draw in up to 10 times that amount in private-sector investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшая по объему официальная помощь может привлечь иногда в десять раз большие инвестиции из частного сектора.

Cost recovery needs to be gradually phased in by water utilities or the public sector, taking into account the specific conditions of each country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возмещение расходов должно постепенно вводиться поставляющими воду предприятиями или государственным сектором с учетом конкретных условий каждой страны.

The Gali sector, where most of the refugees are expected to return, has the largest number of military observers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Гальском секторе, куда предполагается возвращение наибольшего числа беженцев, сосредоточено самое большое число военных наблюдателей.

Microsoft provides a tool, DiskPar, which allows aligning the disk tracks with sector tracks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания Microsoft поставляет инструмент «DiskPar», который позволяет «выравнивать» дорожки и сектора диска.

Dormant industrial facilities make up a major part of Albania's industrial sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бездействующие производственные мощности составляют значительную часть промышленного сектора Албании.

Perhaps the EU will make special exceptions to protect the British university sector, or treat the UK like Liechtenstein, a microstate with access to the single market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А может быть, ЕС сделает специальные исключения для защиты, например, британского университетского сектора, или он будет вести дела с Британией как с Лихтенштейном, микрогосударством, у которого есть доступ к общему рынку.

It has also just announced plans to invest in Ghana’s power sector, or enough to add 1,000 megawatts of power there over the next six years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее представители также заявили о том, что компания планирует инвестировать средства в электроэнергетический сектор Ганы и в течение следующих шести лет увеличить выработку электроэнергии на 1000 мегаватт.

It is instead the state-owned sector's dominance, which stifles private initiative and promotes inefficiency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она заключается в господстве государственного сектора, который подавляет частную предпринимательскую инициативу и приводит к неэффективности.

But for the United States, the energy boom — and now, the export bonanza — is above all a private-sector phenomenon, not something directed by Washington.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но для США энергетический бум — а теперь и выгодный экспорт — прежде всего, достижение частного бизнеса, а не то, чем руководит Вашингтон.

Normalisation of the paramilitary sector goes hand in hand with a diffusion of military values and practices to everyday life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс нормализации полувоенного сектора тесно связан с распространением военных ценностей и соответствующей практики в повседневной жизни.

This module complements the mission headquarters main module by increasing its overall capacity and providing it with the specific capacity to support sector headquarters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот модуль дополняет основной модуль для штаба миссии путем наращивания его общего потенциала и наделения его конкретными возможностями для обеспечения поддержки штабов секторов.

There was some suspicion Nazari was embezzling American dollars earmarked for the justice sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть некоторое подозрение в хищении Назари американских долларов, выделенных для правосудия.

I would worry about the collective wisdom of the council... if it didn't select you for this assignment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Совет не изберет тебя для этого задания то я стану сомневаться в его мудрости.

I need to stop them from arming every Trag in this sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен остановить их от вооружения каждого трэга в этом секторе

There's just as much bureaucracy now that we're in the private sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С переходом в частный сектор бюрократии не уменьшилось.

I shall take control of all the Council's troops, and head for our final confrontation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я возглавлю все войска Совета и выступлю в решающее сражение.

I will redouble my efforts, sir... to locate the Resistance... to find this traitor... and bring them all to the Council's fair justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я удвою мои усилия, сэр, чтобы найти Сопротивление, чтобы найти этого предателя, и предать их всех справедливому правосудию совета.

I'm worth more than they are valuing me at, and I'm gonna make a move to the private sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они меня недооценивают, и я собираюсь пойти работать в частный бизнес.

This is the leader of Birmingham City Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это глава городского совета Бирмингема.

Locally, he was the center of a raging controversy just last week when the town council denied him permission... to appear at Lakeridge High's Halloween Party Festival Saturday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На прошлой неделе он был в центре большого конфликта, когда город отказался дать ему разрешение появиться в школе Лэйкриджа на Хэллоуинской субботней вечеринке.

This is the mayor-elect, and he'll be riding with you in sector 3.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это избранный мэр, и он поедет с вами на патрулирование 3-его сектора.

All messages were beamed via an obsolete communications beacon in Sector 4.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все сообщения передаются через заброшенный передатчик в четвертом секторе.

For physical disk geometries the maximal sector number is determined by the low level format of the disk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для физических геометрий дисков максимальное число секторов определяется низкоуровневым форматом диска.

The laws apply only to the organised sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законы распространяются только на организованный сектор.

The middle sector of Belizean society is considerably larger, more diverse, and less cohesive than the elite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средний сектор Белизского общества значительно больше, разнообразнее и менее сплочен, чем элита.

Individual sector transformations are the outcomes of human socio-economic evolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индивидуальные отраслевые преобразования являются результатом социально-экономической эволюции человечества.

Sector budget support, like general budget support, is an un earmarked financial contribution to a recipient government’s budget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секторальная бюджетная поддержка, как и общая бюджетная поддержка, является нецелевым финансовым взносом в бюджет правительства-получателя.

Mixtures of decimal prefixes and binary sector sizes require care to properly calculate total capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смеси десятичных префиксов и размеров двоичных секторов требуют тщательного расчета общей емкости.

The Barrow government sought to diversify the economy away from agriculture, seeking to boost industry and the tourism sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Барроу стремилось диверсифицировать экономику в сторону от сельского хозяйства, стремясь стимулировать промышленность и туристический сектор.

The Ju 88s units helped virtually destroy Soviet airpower in the northern sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подразделения Ju 88 помогли практически уничтожить советскую авиацию в северном секторе.

Convection was most intense in the eastern sector of the cyclone as it drifted east-northeastward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конвекция была наиболее интенсивной в восточном секторе циклона, когда он дрейфовал с востока на северо-восток.

The main sector of regional economy is based on agriculture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основной отраслью региональной экономики является сельское хозяйство.

The industrial sector ended 2012 with a new record €4 billion in international sales, beating sales figures from before the financial crisis of 2007-2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Промышленный сектор завершил 2012 год с новым рекордным объемом международных продаж в 4 миллиарда евро, превзойдя показатели продаж до финансового кризиса 2007-2008 годов.

This would be a for-profit sector analog of basic income, that is, a market-based form of basic income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марко также работал над новыми песнями со своей группой Mos Eisley Rock, некоторые из которых появились в разных сборниках.

President Trump proposed a 21% cut to government discretionary spending in the agriculture sector, which has met partisan resistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Трамп предложил сократить на 21% дискреционные расходы правительства в сельскохозяйственном секторе, что встретило партийное сопротивление.

UTZ launched its hazelnut program in 2014 to explore the possibilities for sustainability in this sector as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

UTZ запустила свою программу по фундуку в 2014 году, чтобы изучить возможности устойчивого развития и в этом секторе.

Government has proposed amendments in existing acts and certain new bills for checking corruption in private sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство предложило внести поправки в действующие законы и некоторые новые законопроекты для борьбы с коррупцией в частном секторе.

Transparency International has rated Uganda's public sector as one of the most corrupt in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transparency International оценила государственный сектор Уганды как один из самых коррумпированных в мире.

There was also dissatisfaction in the education sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недовольство было также и в сфере образования.

Point of sale systems have revolutionized the restaurant industry, particularly in the fast food sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Системы торговых точек произвели революцию в ресторанной индустрии, особенно в секторе быстрого питания.

In the 1990s, the financial sector was liberalized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1990-е годы финансовый сектор был либерализован.

This law aims also at encouraging integrity, transparency and accountability of the public sector bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот закон также направлен на поощрение добросовестности, прозрачности и подотчетности органов государственного сектора.

Retail is the largest private-sector employer in the United States, supporting 52 million working Americans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Розничная торговля является крупнейшим работодателем частного сектора в Соединенных Штатах, поддерживая 52 миллиона работающих американцев.

Recently Iran has focused its energy sector on the exploration of the South Pars offshore natural gas fields in the Persian Gulf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнее время Иран сосредоточил свой энергетический сектор на разведке морских месторождений природного газа Южный Парс в Персидском заливе.

In the northern sector Major-General Alexander Godley, commanding the New Zealand and Australian Division, decided to attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В северном секторе генерал-майор Александр Годли, командовавший новозеландской и австралийской дивизиями, решил атаковать.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sector skills council». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sector skills council» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sector, skills, council , а также произношение и транскрипцию к «sector skills council». Также, к фразе «sector skills council» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information