Seek to survive - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: искать, стремиться, добиваться, просить, обращаться, пытаться, разыскивать, разузнавать
seek solution - искать решение
seek to resolve the dispute - стремиться разрешить спор
seek interim measures - искать временные меры
seek loans - искать кредиты
seek convergence - искать сходимость
seek an injunction against - искать судебный запрет против
should seek guidance from - должен получить указание от
seek technical assistance - искать техническую поддержку
seek international assistance - обратиться за международной помощью
to seek professional - искать профессионала
Синонимы к seek: look for, be on the lookout for, be after, try to find, search for, be in quest of, hunt for, be intent on, aim at/for, work toward
Антонимы к seek: find, answer, reply, neglect
Значение seek: attempt to find (something).
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
lead to - привести к
up to snuff - до табака
be/come near to - быть / приблизилось к
astray to go - заблудиться
fling to the winds - отбрасывать
turn/put to good use - включить / хорошее применение
sympathetic to - сочувствующий
not to care a dime - наплевать
draw to a head - тянуть к голове
expose to ridicule - выставлять в смешном виде
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: выживать, пережить, уцелеть, выдерживать, перенести, оставаться в живых, продолжать существовать
survive for many years - выжить в течение многих лет
who will survive - кто выживет
it needs to survive - она должна выжить
survive famine - пережить голод
will survive - выживут
you have to survive - Вы должны выжить
we could not survive - мы не смогли бы выжить
allowing them to survive - что позволяет им выжить
is able to survive - способен выжить
did not survive - не выжить
Синонимы к survive: live, sustain oneself, hold on/out, get through, pull through, make it, keep body and soul together, remain alive, continue, go on
Антонимы к survive: succumb, die, cease
Значение survive: continue to live or exist, especially in spite of danger or hardship.
Animals establish security of food, shelter, social contact, and mating because proximate mechanism, if they do not seek these necessities they will not survive. |
Животные устанавливают безопасность пищи, жилья, социальных контактов и спаривания, потому что непосредственный механизм, если они не ищут эти потребности, они не выживут. |
It successfully provides for children and helps them survive, but often does not effectively motivate children to seek legitimate employment or get off the streets. |
Она успешно обеспечивает детей и помогает им выжить, но часто не мотивирует их эффективно искать законную работу или уходить с улицы. |
Jurgis had expected to support his wife and other relatives, but eventually all—the women, children, and his sick father—seek work to survive. |
Юргис рассчитывал содержать жену и других родственников, но в конце концов все—женщины, дети и больной отец—стали искать работу, чтобы выжить. |
From an evolutionary perspective, Herbert Spencer, a psychological egoist, argued that all animals primarily seek to survive and protect their lineage. |
С эволюционной точки зрения психологический эгоист Герберт Спенсер утверждал, что все животные в первую очередь стремятся выжить и защитить свою родословную. |
Мне было любопытно, сколько из них переживут судебную проверку. |
|
He chose to abandon his duty to me to seek a life elsewhere. |
Он предпочел отказаться от своего долга передо мной искать лучшую долю в другом месте. |
It would be a weakling man who did not seek a fair price for his assets. |
Я бы был слабовольным человеком, если бы не искал справедливой цены для этих активов. |
Жители Нью-Йорка не имеют права на помощь потому что здесь они не голосуют? |
|
Survive without creating any mortal enemies or hideously embarrassing yourself forever. |
Выжить и не насоздавать смертных врагов и не опозориться навсегда. |
Scoping missions were carried out to seek high-level commitment to the programme. |
Чтобы на высоком уровне заручиться поддержкой в отношении программы, были реализованы миссии по изучению обстановки. |
The exploits of each hero will be written down to survive in memory. |
Эксплуатирует каждый герой будет транскрибируется выжить в воспоминания. |
I mean, sure you might flatten out or make a hole in the shape of your bodies, but you're not gonna survive it. |
То есть, вас, конечно, расплющит или получатся ямы в форме ваших тел, но вы не выживете. |
Мы не просто выживем в этом темном времени, мы будем процветать! |
|
He doesn't forget his nocturnal water-diviners, for without them, Lemagas and his camels could never survive when they're far away from home. |
Он не забыл своих ночных помощников, без которых ни Лемагас, ни его верблюды не выжили бы так далеко от дома. |
Seek to pry no further in these perilous affairs, but content yourself with your own miraculous escape, and leave this house at once. |
Не пытайтесь глубже проникнуть в эти опасные тайны, радуйтесь своему чудесному избавлению и покиньте этот дом как можно скорее. |
asuspensionbridge like the golden gate can survive the weakening of one of its vertical cables. |
Подвесной мост как Золотые Ворота может пережить ослабление одного из вертикальных тросов. |
You seek to ply me with honeyed-wine? |
Ты хочешь напоить меня медовым вином? |
Through paths unknown Thy soul hath flown, To seek the realms of woe, Where fiery pain Shall purge the stain Of actions done below. |
Оставив нас, Ты в этот час Летишь в обитель зла, Чтоб в вышине, Горя в огне, Душа спастись могла. |
Нет, нет, я не переживу такого горя. |
|
Fantasies have to be unrealistic. Because the moment, the second that you get what you seek, you don't, you can't want it anymore. |
Мечты должны быть нереальными... поскольку в момент... секунду... когда вы получаете то, к чему стремились... вы уже... вы больше не можете этого хотеть. |
He is compelled to seek out the presiding judge of a circuit, or some private or official secretary, and prove to him his need of an immediate interview. |
Сей судья обязан сначала обратиться или к начальнику отделения, или к заведующему канцелярией и доказать им неотложную необходимость быть принятым. |
Go seek out George R.R. Martin for answers. |
Отправляйся за ответами к Джорджу Р.Р. Мартину. |
Мы привезли её в город для лечения. |
|
And I've done everything in my power to help the little ones survive... in this sad, cruel world. |
И я делаю все, что в моих силах, чтобы помочь этим крошкам выжить в этом грязном, безумном мире. |
For this affront against God, I hereby condemn you to burn in the fires of hell. Of which you so eagerly seek communion. |
Это оскорбление Бога, я тем самым осуждаю вас гореть в адском огне которого вы так жаждали. |
This town belongs to all of us and we must work together to survive. |
Этот город принадлежит всем нам, и мы должны трудиться вместе, чтобы выжить. |
The truth is that he had never counted upon this programme when he came to Paris to seek us out. |
Добрый и бестолковый генерал был всем этим ужасно доволен; он совсем не на это рассчитывал, когда к нам явился по приезде в Париж. |
I get it But she'll never survive total body irradiation. |
Но она ни за что не переживёт полное облучение тела. |
I'm not gonna detain, arrest, charge, or seek an injunction against Elizabeth North because of something she might say in an interview. |
Я не собираюсь задерживать, арестовывать, предъявлять обвинения, или добиваться судебного запрета против Элизабет Норт, из-за того, что она может сказать в интервью. |
It'll try and survive; |
Она будет стараться выжить. |
It's not the same as the ice bath you gave Isaac but, it can lower your core temperature past anything a human can survive. |
Камера не похожа на ледяную ванную, где ты держал Айзека, но может понизить внутреннюю температуры ниже жизнеспособности человека. |
Because he spent hundreds of years clinging to life, trying to survive on the few men we were able to sacrifice every few decades. |
Потому что он провел сотни лет, цепляясь за жизнь, пытаясь выжить за счет людей, что нам удавалось пожертвовать каждые несколько десятков лет. |
Another avenue was to seek employment as a mercenary in exchange for the guarantee of loot. |
Другой путь состоял в том, чтобы искать работу наемника в обмен на гарантию добычи. |
It was reported in July 2015 that the Queen has stopped breeding corgis as she does not wish any to survive her in the event of her death. |
В июле 2015 года стало известно, что королева прекратила разведение корги, так как не желает, чтобы кто-то выжил в случае ее смерти. |
Curt Lockridge attempts to reason with the creature, saying that it will probably survive the explosion but those in the complex will not. |
Курт Локридж пытается урезонить существо, говоря, что оно, вероятно, переживет взрыв, но те, кто находится в комплексе, этого не сделают. |
Люди карабкались на крыши домов, чтобы выжить. |
|
Several former professors of Cho reported that his writing as well as his classroom behavior was disturbing, and he was encouraged to seek counseling. |
Несколько бывших профессоров Чо сообщили, что его письменная работа, а также поведение в классе вызывали беспокойство, и ему было предложено обратиться за консультацией. |
Allergic reactions are medical emergencies and individuals who experience them are advised to seek immediate medical care in order to prevent further complications. |
Аллергические реакции-это чрезвычайные медицинские ситуации, и людям, которые испытывают их, рекомендуется немедленно обратиться за медицинской помощью, чтобы предотвратить дальнейшие осложнения. |
According to Boyer, early man was forced to locate food and shelter in order to survive, while constantly being directed by his instincts and senses. |
Согласно Бойеру, ранний человек был вынужден искать пищу и кров, чтобы выжить, постоянно руководствуясь своими инстинктами и чувствами. |
At the determined place and time, the cult assembled; they believed that only they would survive planetary destruction; yet the spaceship did not arrive to Earth. |
В определенном месте и в определенное время культ собрался; они верили, что только они переживут разрушение планеты; однако космический корабль не прибыл на Землю. |
Critics claim that in elastic, price-sensitive markets, price increases cause some consumers to seek substitutes for that product. |
Критики утверждают, что на эластичных, чувствительных к ценам рынках рост цен заставляет некоторых потребителей искать замену этому продукту. |
The demand pulls or purposes for which the EVP may seek these metrics might be to conduct a budget review or undertake a store redesign. |
Спрос тянет или цели, для которых EVP может искать эти метрики, могут заключаться в проведении обзора бюджета или проведении редизайна магазина. |
They later bring the horse back to camp in attempt to seek forgiveness from Bullock. |
Позже они приводят лошадь обратно в лагерь, чтобы попросить прощения у Буллока. |
Such behavior is indicative of the bog turtle's ability to survive without oxygen. |
Такое поведение свидетельствует о способности болотной черепахи выживать без кислорода. |
Seventy-five percent of the United States' commercial fish and shellfish stocks depend solely on estuaries to survive. |
Семьдесят пять процентов коммерческих запасов рыбы и моллюсков в Соединенных Штатах зависят исключительно от эстуариев, чтобы выжить. |
Could they survive on that and for how long? |
Смогут ли они выжить на этом и как долго? |
By meditating on the sephirot and praying for their unification, Kabbalists seek the theurgic goal of healing a shattered world. |
Медитируя на сфирот и молясь об их объединении, каббалисты стремятся к теургической цели исцеления разрушенного мира. |
When choosing to copyleft their work, content creators may seek complementary benefits like recognition from their peers. |
Выбирая авторское лево для своей работы, создатели контента могут искать дополнительные преимущества, такие как признание со стороны своих коллег. |
Относительно немногие из этих громоздких Эфемер сохранились. |
|
People who consume large amounts of alcohol should seek medical advice before taking vitamin A supplements. |
Люди, употребляющие большое количество алкоголя, должны обратиться к врачу, прежде чем принимать добавки витамина А. |
The novel details the lives of the Holbrook family, depicting their struggle to survive during the 1920s. |
Роман подробно описывает жизнь семьи Холбрук, изображая их борьбу за выживание в 1920-е годы. |
Their acceptance, and success, caused publishers to seek out other female authors. |
Их признание и успех заставили издателей искать других женщин-авторов. |
As his deficiency was partial, Gelsinger managed to survive on a restricted diet and special medications. |
Поскольку его дефицит был частичным, Гельсингеру удалось выжить на ограниченной диете и специальных лекарствах. |
The miraculous power of Ioasaph's relics became known throughout Russia, and every year more people came to Belgorod to seek their help. |
Чудодейственная сила мощей Иоасафа стала известна по всей России, и с каждым годом все больше людей приезжало в Белгород за их помощью. |
He nevertheless managed to take off and return to base, and Cameron went on to survive the war and become an ace in the process. |
Тем не менее ему удалось взлететь и вернуться на базу, а Камерон продолжал выживать в войне и стал асом в этом процессе. |
About 27% of hives did not survive the winter, and the Varroa mite was identified as the cause in 85% of the cases. |
Около 27% ульев не пережили зиму, и клещ варроа был выявлен в качестве причины в 85% случаев. |
They can reach Canada by bus or boat, survive a recycling centre, or in either case die trying. |
Они могут добраться до Канады на автобусе или лодке, выжить в центре переработки отходов или в любом случае умереть, пытаясь это сделать. |
With attachment theory, people seek sex to help meet their needs. |
Пять песен с изображением персонажей, по одной для каждой героини, были выпущены компанией Yuzusoft. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «seek to survive».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «seek to survive» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: seek, to, survive , а также произношение и транскрипцию к «seek to survive». Также, к фразе «seek to survive» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.