Seizin in deed [in fact] - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Seizin in deed [in fact] - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
фактическое владение
Translate

- seizin

захват

  • seizin in / fact - фактическое владение

  • actual seizin - фактическое владение

  • seizin in deed [in fact] - фактическое владение

  • seizin in law - конструктивное владение

  • covenant of seizin - гарантия наличия права отчуждения у отчуждателя

  • seizin in deed - фактическое владение

  • livery of seizin - передача владения

  • seizin in fact - фактическое владение

  • Синонимы к seizin: holding, ownership, tenure, beneficial, chivalry, claim, contingent, demand, dependency, equitable

    Значение seizin: Alternative form of seisin.

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- deed [noun]

noun: дело, поступок, акт, подвиг, документ, действие, факт

verb: передавать по акту

  • condition in deed - положительно выраженное условие

  • deed over - дарить

  • trust deed - доверенность

  • a good deed - доброе дело

  • mortgage deed - документ об ипотеке

  • a title deed - титульное дело

  • final deed - окончательный акт

  • a trust deed - траст поступок

  • irrevocable mortgage deed - безотзывный залоговый сертификат

  • matter in deed - вопрос факта

  • Синонимы к deed: endeavor, undertaking, action, act, exploit, enterprise, feat, achievement, accomplishment, reality

    Антонимы к deed: disaster, error, idea, disclaimer, enfranchisement, all holiday, borrow money, certification, cessation, cluster fuck

    Значение deed: an action that is performed intentionally or consciously.

- fact [noun]

noun: факт, обстоятельство, явление, событие, истина, действительность, сущность, быль, аргумент, данные



Another idea to accomplish the deed was stillborn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одна идея совершить это дело была мертворожденной.

To hide her vile witch deed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На бесстыжее дело ведьмино.

Apparently Sutter wasn't enough for that asshole, because he's been seizing our assets left and right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказалось, что Саттера ему мало, и он накладывает арест на наши счета.

It was a free-for-all of seizing the moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была настоящая свалка тех, кто ловит момент.

Several of them broke into an armory last night seizing an unknown number of PPG rifles and handguns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько отступников прорвались в арсенал прошлой ночью и похитили неустановленное число ППГ и винтовок.

Of course we have the goddamn deed to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно у нас есть этот проклятый документ на нее.

The increased rates of success of law enforcement agencies worldwide in seizing illicit narcotic drugs and psychotropic substances are welcome developments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно только приветствовать повышение во всем мире эффективности деятельности правоохранительных органов по изъятию незаконных наркотических средств и психотропных веществ.

The doer is merely a fiction that's added to the deed - the deed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполнитель всего лишь вымысел, фикция, привязанная к деянию.

Assuredly, said Rebecca, you shall not repent you of requiting the good deed received of the stranger knight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ведь ты, - возразила Ревекка, - наверное, не раскаиваешься в том, что отплатил этому рыцарю за его добрую услугу.

Then madness seemed to come upon me, and seizing my last two thousand florins, I staked them upon twelve of the first numbers-wholly by chance, and at random, and without any sort of reckoning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бешенство овладело мною: я схватил последние оставшиеся мне две тысячи флоринов и поставил на двенадцать первых - так, на авось, зря, без расчета!

Every dirty deed those criminals have slithered through.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все грязные делишки, которые эти бандиты провернули.

Forgive me my shameful deed, For it haunts me day and night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прости мне мое согрешение, поскольку мысль о нем посещает меня днем и ночью.

I knowd equally well thet he who did the cowardly deed wan't, an kedn't be, the mowstanger-Maurice Gerald.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так же твердо я знал, что не мустангер, не Морис Джеральд совершил это подлое убийство.

Oh, said she, seizing the count's hand and raising it to her lips; oh, thank you, thank you, Edmond! Now you are exactly what I dreamt you were,-the man I always loved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодарю тебя, благодарю тебя, Эдмон! -воскликнула она, схватив руку графа и поднося ее к губам. - Таким ты всегда грезился мне, таким я всегда любила тебя.

The natural aptitude of the French for seizing the picturesqueness of things seems to be peculiarly evinced in what paintings and engravings they have of their whaling scenes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прирожденный талант французов ко всему картинному особенно ярко проявился в полотнах и гравюрах, изображающих промысловые сцены.

And what better place for the deadly deed to occur than the flagship hotel Magnusson owns and operates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И где же ещё свершиться кровавому действу, как не в главном отеле, которым владеет и управляет Магнуссон.

We're seizing it ahead of R.C.T. One's assault through the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы захватим его, прежде чем первая регулярная начнет штурмовать город.

Cowperwood, now that she had gone thus far and compromised herself in intention, if not in deed, took on a peculiar charm for her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, когда она зашла так далеко и скомпрометировала себя если не поступками, то помыслами, Каупервуд стал казаться ей еще более обольстительным.

'It's a miracle, I tell you,' the chaplain proclaimed, seizing Major Danby about the waist and dancing him around with his elbows extended for a waltz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чудо, свершилось чудо, уверяю вас! -провозгласил капеллан и схватив майора Дэнби за руку, закружился вокруг него, раздвинув локти, точно собирался танцевать вальс.

I can't tell you everything but she's the posthumous child of one who performed a valiant deed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу сказать вам сейчас всего... Но она может быть ребенком человека, который совершил доблестный поступок.

Well, no good deed goes unpunished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одно доброе дело не остается безнаказанным.

Then he seemed to choke, and seizing Keawe by the arm carried him into a room and poured out wine in two glasses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут у него сдавило горло, и, схватив Кэаве за руку, он потащил его в комнату, взял два стакана и наполнил их вином.

And once the worm decrypts the cover list and uploads it to whoever is behind this foul deed every ISIS agent in the field will be exposed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А когда червь закончит передачу файлов тому, кто за всем этим стоит все агенты ISIS будут раскрыты.

This led to Mori seizing power within the organization though he had deserted just prior to the forming of the RAF and was only recently readmitted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к увеличивающейся роли Мори внутри организации, хотя он и дезертировал во время первых акций RAF и вернулся в состав фракции случайно.

She begged me to teach him a craft, but no good deed goes unpunished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она умоляла научить его ремеслу, но ни одно хорошее дело не остается безнаказанным.

He suddenly had the superstitious feeling again that he could bribe fate by doing a good deed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него внезапно возникло суеверное чувство, что добрым делом он может подкупить судьбу.

Please, don't deny me the joy of performing a good deed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, не отказывай мне в радости сделать благое дело.

I just wanted to let you know that I found a selfless good deed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто хотела, чтобы ты знал, я нашла бескорыстный добрый поступок.

He signed the deed over to me in exchange for not getting turned in to the authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подписал документы в замен на то, что я не сдам его властям.

It's a deed to lands that include farms, orchards, a manor house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это документы на земли, которые включают фермы, сады, усадьбу.

Since the 1919 aborted revolution, the divided working class party had lost all possibility of seizing power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1919 партия рабочего класса потеряла всякую возможность придти к власти.

In Ar Rifa, this commander taught us something about seizing the initiative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Ар Рифа, этот командир показал нам, что такое перехват инициативы.

Albert held his head between his hands; he raised his face, red with shame and bathed in tears, and seizing Beauchamp's arm,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альбер сидел, уронив голову на руки; он поднял лицо, пылающее от стыда и мокрое от слез, и схватил Бошана за руку.

Well, that's a tough one, 'cause I did the deed with Uta, Candy and Shasta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудный вопрос. Я переспал и с Ютой, и с Кэнди, и с шастой.

If you can give them decent comfort within their means, you'll have the satisfaction of performing a noble deed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты сможешь предоставить им приличные условия по их средствам, у тебя будет чувство удовлетворения от благородного поступка.

I didn't realize Fred came with a deed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знал, что на Фред есть право собственности.

Copies of the Grayson manor property deed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Копии акта о недвижимости поместья Грейсон.

That their motives were partly unselfish - to free the whole family and particularly their younger sister -only made the planning of the deed more plausible. Poirot paused a minute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что их мотив был отчасти бескорыстным -освобождение всей семьи и особенно младшей сестры, - делало эту версию еще более вероятной. - Пуаро сделал паузу.

Covenants for title are covenants which come with a deed or title to the property, in which the grantor of the title makes certain guarantees to the grantee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Договоры о праве собственности - это договоры, которые сопровождаются актом или правом собственности на имущество, в которых лицо, предоставляющее право собственности, дает определенные гарантии получателю гранта.

In the world of the warrior, seppuku was a deed of bravery that was admirable in a samurai who knew he was defeated, disgraced, or mortally wounded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мире воина сэппуку было подвигом храбрости, достойным восхищения для самурая, знающего, что он побежден, опозорен или смертельно ранен.

The Serpent Isle does not have this deed system; instead ships, barges, and the Serpent Gates are all triggered by the plot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Змеином острове нет такой системы действий; вместо этого корабли, баржи и змеиные ворота-все они вызваны заговором.

The Black Gate features a deed system, where the Avatar must purchase and carry a title to any horse-and-carriage or ship that he or she wishes to board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Черных Врат есть система документов, где аватар должен купить и носить титул на любую лошадь и экипаж или корабль, на который он или она хочет подняться.

As I said above, a trespass upon one's property isn't a taking, but converting a lien upon a deed is a taking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я уже говорил выше, посягательство на чью-то собственность-это не взятие, но обращение залога на деяние-это взятие.

Bang, however, knocks her out to do the deed for her, so she would not have to kill even a shadow of the man she loved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бах, однако, вырубает ее, чтобы сделать это за нее, так что ей не придется убивать даже тень человека, которого она любила.

It was created by a deed which he signed on June 7, 1901, and it was incorporated by Royal Charter on August 21, 1902.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был создан актом, который он подписал 7 июня 1901 года, и был включен королевской хартией 21 августа 1902 года.

On June 23, 1503, the Confraternity set out a deed contesting de Predis' request for evaluation or return of the painting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

23 июня 1503 года Братство подписало акт, оспаривающий просьбу де Предиса об оценке или возвращении картины.

On January 31, 1936, Harvey W. Seeds Post No. 29, American Legion, Miami, Florida, petitioned FERA for the deed to the Woodlawn plot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

31 января 1936 года Харви У. Семенс пост № 29, Американский Легион, Майами, Флорида, подал прошение Фере о передаче ему права на участок Вудлон.

The British ended their policy of tolerance towards American shipping and began seizing American goods headed for French ports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британцы прекратили свою политику терпимости по отношению к американскому судоходству и начали захватывать американские товары, направлявшиеся во французские порты.

It is the cancelling of an act, the recalling of a grant or privilege, or the making void of some deed previously existing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это аннулирование какого-либо акта, отзыв права или привилегии или аннулирование какого-либо ранее существовавшего акта.

On the 23rd of March 2019 the Syrian Democratic Forces declared ISIS Defeated, after seizing their last Enclave of territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

23 марта 2019 года Сирийские демократические силы объявили ИГИЛ побежденным, захватив свой последний анклав территории.

Their Lordships entertain no doubt that the conveyance of the unregistered property was a deed which was duly delivered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае они были потеряны для истории, но они, возможно, жили в Дании до прибытия датчанина, записанного Иорданом.

The Bolsheviks started a campaign of seizing church property in 1922.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1922 году большевики начали кампанию захвата церковного имущества.

She initially denied any knowledge of the deed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поначалу она отрицала, что знает об этом поступке.

It needs to be registered at the local land department to have full effect on third parties, on title deed Nor Sor Sam or higher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он должен быть зарегистрирован в местном земельном департаменте, чтобы иметь полное действие на третьих лиц, на право собственности ни Sor Sam или выше.

Berger believes it was the locals who had done the deed, being anxious to get rid of him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бергер считает, что это сделали местные жители, стремясь избавиться от него.

The earliest record of the deed is in the Zürcher Chronik, a manuscript compiled in the 1480s based on older sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самая ранняя запись об этом деянии содержится в хронике Цюрхера, рукописи, составленной в 1480-х годах на основе более старых источников.

His disciple returns, having not found food, and, upon discovering what the bodhisattva has done, rejoices in his good deed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его ученик возвращается, не найдя пищи, и, узнав, что сделал бодхисатва, радуется своему доброму поступку.

Good thoughts must also be maintained after the good deed is done, as regretting the gift will also decrease the merit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добрые мысли также должны сохраняться и после совершения доброго дела, так как сожаление о подарке также уменьшит заслугу.

Blathnat discovers how to kill him and betrays him to Cú Chulainn, who does the deed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блатнат узнает, как убить его, и предает его Куу Чулайну, который совершает это деяние.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «seizin in deed [in fact]». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «seizin in deed [in fact]» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: seizin, in, deed, [in, fact] , а также произношение и транскрипцию к «seizin in deed [in fact]». Также, к фразе «seizin in deed [in fact]» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information