Server product - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
server object - объект сервера
server responds with - Сервер отвечает
generated by server - генерируется сервером
bind to server - связываются с сервером
register on the server - зарегистрироваться на сервере
list server - список серверов
server infrastructure - серверная инфраструктура
video server - видеосервер
linux enterprise server - сервер Enterprise Linux
digital media server - Цифровой медиа-сервер
Синонимы к server: waitperson, hostess, waiter/waitress, garçon, busboy, host, wait staff, maître d’, attendant, waiter
Антонимы к server: chief officer, freeholder, holder, homeowner, host, hostess, householder, human, human being, individual
Значение server: a person or thing that provides a service or commodity, in particular.
noun: продукт, изделие, произведение, продукция, результат, продукт реакции, плоды, фабрикат
product code - код товара
subcommittee on consumer protection, product safety , and insurance - подкомитет по защите потребителей, безопасности товаров и страхованию
product portfolio - ассортимент продукции
product qualification - сертификация продукта
standard product range - Стандартный ассортимент
famous product - известный продукт
cellular product - клеточный продукт
product building - строительный продукт
sport a product - спорт продукт
chemical product - химический продукт
Синонимы к product: invention, creation, commodity, wares, produce, goods, artifact, manufactured article, merchandise, effect
Антонимы к product: resource, cause
Значение product: an article or substance that is manufactured or refined for sale.
If it returns Amazon products to display, your computer then insecurely loads the product images from Amazon's server over HTTP. |
Если он возвращает продукты Amazon для отображения, ваш компьютер затем небезопасно загружает изображения продуктов с сервера Amazon по протоколу HTTP. |
The product pricing are automatically updated whenever a price is changed from a central control server. |
Цены на продукцию автоматически обновляются при каждом изменении цены с центрального сервера управления. |
The Exchange Server Analyzer also queries the following registry branch to determine how the VirusScan product is configured to block ports. |
Чтобы определить конфигурацию блокировки портов продуктом VirusScan, анализатор сервера Exchange также запрашивает следующий раздел реестра. |
When you enter a valid license product key, the supported edition for the server is established. |
При вводе действительного ключа лицензии продукта происходит установка поддерживаемого выпуска сервера. |
This product only features the Server Core and the Nano Server modes. |
Этот продукт имеет только серверное ядро и режимы Nano Server. |
From SQL Server 2016 onward, the product is supported on x64 processors only. |
Начиная с SQL Server 2016 и далее, продукт поддерживается только на процессорах x64. |
This is a time stamp placed on the message when it first passes through a server running Microsoft Exchange. |
Метка времени, которая добавляется в сообщение при его первом прохождении через сервер Microsoft Exchange. |
Прежде чем перейдём в третий сектор, давайте сервер проверим. |
|
Contract development projects to more than 90 percent on a Web server running on Linux application, so we have built to buy a Linux development server. |
Контрактная разработка проектов к более чем 90 процентов на веб-сервер работает на Linux приложений, поэтому мы построили, чтобы купить сервер Linux развития. |
The monkeyd web server contains a buffer overflow vulnerability in its handling of POST requests. |
Веб-сервер monkeyd содержит уязвимость переполнения буфера системе обработки запросов POST. |
Since the caching only DNS server is not authoritative for any domains, it performs recursion to discover the IP address of the host. |
Так как caching only DNS сервер не является полномочным для любого домена, то он выполняет рекурсию для определения IP адреса хоста. |
These frontend services are responsible for routing or proxying connections to the corresponding backend services on a Mailbox server. |
Внешние такие службы отвечают за маршрутизацию (проксирование) подключений к соответствующим внутренним службам на сервере почтовых ящиков. |
Bear in mind that Trailing Stops operate in the client terminal, not in the server (as with Stop Loss or Take Profit). |
Помните, что Трейлинг стоп работает на торговом терминале, а не на сервере компании (как Stop Loss или Take Profit). |
The sending server's support or lack of support for shadow redundancy is irrelevant. |
Поддержка сервера отправителя или ее отсутствие не имеет значения для теневого резервирования. |
This message indicates that the UseRegionalCharset registry parameter on this Exchange 2003 server is disabled or missing. |
Данное сообщение показывает, что параметр UseRegionalCharset реестра данного приложения Exchange 2003 отключен или отсутствует. |
In the Real-time Service profile field, select the profile that the store uses to connect to Microsoft Dynamics AX Application Object Server (AOS) to retrieve or update information. |
В поле Профиль службы Real-time Service выберите профиль, который используется в магазине для подключения к Сервер Application Object Server Microsoft Dynamics AX (AOS), чтобы получить или обновить информацию. |
A non-standard, or proxy, address space is the address by which an Exchange Server recipient object is recognized in a foreign messaging system. |
Нестандартное адресное пространство или пространство прокси-адресов — это адрес, по которому объект получателя сервера Exchange опознается в сторонних системах обмена сообщениями. |
If the source server and target server are in different datacenters, the client (MAPI) network will be used for seeding. |
Если исходный и целевой серверы находятся в различных центрах данных, будет использоваться клиентская сеть (MAPI) для заполнения. |
Simplified deployment with the Mailbox server running Client Access services and Edge Transport server roles. |
упрощенное развертывание, так как на сервере почтовых ящиков устанавливаются службы клиентского доступа и роли пограничных транспортных серверов; |
This implies that most of the time, you will be using app access tokens only in server to server calls. |
Поэтому чаще всего вы будете использовать маркеры доступа приложения только в вызовах, отправляемых с сервера на сервер. |
9.6. The Server Log File shall be the main source of information in the case of any dispute. |
9.6. При рассмотрении спорной ситуации основным источником информации является лог-файл сервера. |
You can run the tool from any server with access to Active Directory, but it is recommended that you run the tool from a domain controller. |
Можно запустить это средство с любого сервера, имеющего доступ к службе каталогов Active Directory, но рекомендуется использовать это средство на контроллере домена. |
Microsoft Exchange Server 2016 Setup can’t continue because it detected that the local computer isn’t a member of an Active Directory domain. |
Программа установки Microsoft Exchange Server 2016 не может продолжать работу, так как она обнаружила, что локальный компьютер не входит в домен Active Directory. |
Alternatively, if tarpitting is configured, the Exchange server waits a specified number of seconds before it returns the 550 5.1.1 User unknown error. |
Если же задержка настроена, сервер Exchange возвращает ошибку 550 5.1.1 User unknown через заданное количество секунд. |
He handed out the entire Web toolkit, the transfer protocol, the mark-up language, the server software, everything. |
Про ПО для веб-разработки, протокол передачи данных, про язык разметки, ПО для серверов, про всё. |
Я спрятал чёрный ход в их сервере. |
|
I refused, so it overheated a non-essential server. |
Когда я отказался, он перегрел второстепенный сервер. |
If I can get past this server firewall, we should be able to locate the hidden network that Lee and the other spies are using. |
Если я могу пройти мимо брандмауэра этого сервера, Мы бы смогли найти скрытую сеть что используют Ли и другие шпионы. |
And anyways, it doesn't matter because all of our footage is just automatically uploaded onto a secure server on the cloud. |
Это не имеет значения, потому что весь наш материал автоматически загружается на удаленный сервер. |
No, I don't know that the server host can handle the strain or even if the modem bank can stay up with the load. |
Нет, я не знаю, сможет ли сервер выдержать такой наплыв. Не всякий современный банк выдержит такую нагрузку. |
Это место служит прикрытием, ваш сервер незаконен. |
|
Judy posted this video blog entry to her server Tuesday evening, 7:05 P.M. |
Это Джуди запостила на свой сервер во вторник вечером, в 19.05. |
It also improves scalability by simplifying the server components. |
Он также улучшает масштабируемость за счет упрощения серверных компонентов. |
Some normalization rules may be developed for specific websites by examining URI lists obtained from previous crawls or web server logs. |
Некоторые правила нормализации могут быть разработаны для конкретных веб-сайтов путем изучения списков URI, полученных из предыдущих обходов или журналов веб-сервера. |
In the X Window System, X display manager is a graphical login manager which starts a login session on an X server from the same or another computer. |
В системе X Window менеджер X display manager-это графический менеджер входа, который запускает сеанс входа на сервере X с того же или другого компьютера. |
As soon as the message is acknowledged, the server drops the message; it is no longer available in the database of the server. |
Как только сообщение будет подтверждено, сервер отбрасывает его; оно больше не доступно в базе данных сервера. |
Once the connection is established, the client and server can send WebSocket data or text frames back and forth in full-duplex mode. |
После установления соединения клиент и сервер могут отправлять данные WebSocket или текстовые фреймы туда и обратно в полнодуплексном режиме. |
Note that this is specific to the web server and not to the MediaWiki software. |
Обратите внимание, что это относится только к веб-серверу, а не к программному обеспечению MediaWiki. |
at time of launch was priced at around $50,000 USD, excluding sample preparation equipment and a server for data analysis. |
на момент запуска была оценена примерно в 50 000 долларов США, без учета оборудования для пробоподготовки и сервера для анализа данных. |
After encoding, they upload the files to a topsite that is a FTP server where all the files originate. |
После кодирования они загружают файлы на топ-сайт, который является FTP-сервером, на котором исходят все файлы. |
ИД=5 приведет к серверу для выполнения запроса. |
|
Would be useful to find pictures that might already be on the server rather than upload more similar ones to illustrate a point. |
Было бы полезно найти фотографии, которые уже могут быть на сервере, а не загружать больше похожих, чтобы проиллюстрировать точку зрения. |
Microsoft Groove Server is a tool for centrally managing all deployments of Microsoft SharePoint Workspace in an enterprise. |
Microsoft Groove Server-это инструмент для централизованного управления всеми развертываниями Microsoft SharePoint Workspace на предприятии. |
As such, Web 2.0 draws together the capabilities of client- and server-side software, content syndication and the use of network protocols. |
Таким образом, Web 2.0 объединяет возможности клиентского и серверного программного обеспечения, синдикации контента и использования сетевых протоколов. |
The recipient's SMTP server sees only the forwarding system's IP address. |
SMTP-сервер получателя видит только IP-адрес системы пересылки. |
VMs that run on Microsoft Virtual Server and Virtual PC can be converted for use by VMware software by the VMware vCenter Converter. |
Виртуальные машины, работающие на Microsoft Virtual Server и Virtual PC, могут быть преобразованы для использования программным обеспечением VMware с помощью VMware vCenter Converter. |
The 2U rx2800 i2 server used the Intel Itanium 9300 series chipset with 8, 4 or 2 processor cores available. |
Сервер 2U rx2800 i2 использовал чипсет Intel Itanium серии 9300 с 8, 4 или 2 процессорными ядрами. |
Its results were sent to a central server for verification. |
Его результаты были отправлены на центральный сервер для проверки. |
For example, if a server operator had two certificates, one for *.example. |
Например, если у оператора сервера было два сертификата, один для *.пример. |
When pessimistic concurrency control is being used, SQL Server controls concurrent access by using locks. |
При использовании пессимистического управления параллелизмом SQL Server управляет параллельным доступом с помощью блокировок. |
Receiving content from an Akamai server close to the user allows for faster download times and less vulnerability to network congestion. |
Получение контента с сервера Akamai, расположенного рядом с пользователем, обеспечивает более быстрое время загрузки и меньшую уязвимость к перегрузке сети. |
A registry key must be created on the client and server if the server is behind a NAT-T device. |
Раздел реестра должен быть создан на клиенте и сервере, если сервер находится за устройством NAT-T. |
I am a SQL Programmer and work with SQL Server 2000 and SQL Server 2005. |
Я являюсь программистом SQL и работаю с SQL Server 2000 и SQL Server 2005. |
A server can keep the data and apply some consistency protocol such as primary-based protocols to ensure the consistency of shared data. |
Сервер может хранить данные и применять некоторые протоколы согласованности, такие как первичные протоколы, чтобы обеспечить согласованность общих данных. |
Charles Web Debugging Proxy is a cross-platform HTTP debugging proxy server application written in Java. |
Charles Web Debugging Proxy - это кроссплатформенное приложение http debugging proxy server, написанное на языке Java. |
The origin server can vouch for the identity of the individual user without giving the target server any further identifying information. |
Исходный сервер может поручиться за личность отдельного пользователя, не предоставляя целевому серверу никакой дополнительной идентификационной информации. |
The solutions listed above deal primarily with web-based injection of HTML or script code into a server-side application. |
Перечисленные выше решения имеют дело в основном с веб-инъекцией HTML-кода или кода скрипта в серверное приложение. |
Hyper-V, like Microsoft Virtual Server and Windows Virtual PC, saves each guest OS to a single virtual hard disk file. |
Hyper-V, как и Microsoft Virtual Server и Windows Virtual PC, сохраняет каждую гостевую ОС в одном файле виртуального жесткого диска. |
Cookie attributes are used by browsers to determine when to delete a cookie, block a cookie or whether to send a cookie to the server. |
Атрибуты файлов Cookie используются браузерами для определения того,когда следует удалить файл cookie, заблокировать его или отправить на сервер. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «server product».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «server product» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: server, product , а также произношение и транскрипцию к «server product». Также, к фразе «server product» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.