Service of court documents - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Service of court documents - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Служба судебных документов
Translate

- service [noun]

verb: обслуживать, заправлять горючим, случать

noun: обслуживание, служба, сервис, услуга, служение, работа, техническое обслуживание, сервиз, связь, заслуга

adjective: служебный, вспомогательный, послужной, временный

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- court [noun]

noun: корт, суд, двор, площадка, судья, королевский двор, правление, площадка для игр, ухаживание

verb: ухаживать, накликать, добиваться, соблазнять, искать расположения, навлекать, напрашиваться, искать популярности

- documents [noun]

noun: документ, текст, свидетельство

verb: документировать, снабжать документами, подтверждать документами

  • documents had been sent - документы были направлены

  • government documents - правительственные документы

  • treat documents - лечат документы

  • cash against shipping documents - выдача наличных по доставке документов

  • documents notarized - документы нотариально заверены

  • privileged documents - привилегированные документы

  • evidenced by documents - свидетельствуют документы

  • illegal documents - незаконные документы

  • all required documents - все необходимые документы

  • depository of documents - Депозитарий документов

  • Синонимы к documents: contract, indenture, certificate, official paper, legal agreement, instrument, deed, legal paper, text file, papers

    Антонимы к documents: disproof, hides, ban, banning, cross off, cross out, delete, denial, deny, disallowance

    Значение documents: a piece of written, printed, or electronic matter that provides information or evidence or that serves as an official record.



A total of 44 document service reports were sent out, and 18 responses have been received.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общей сложности было направлено 44 доклада об обработке документации и получено 18 ответов.

Three agents were recruited from the United States Secret Service because of their experience with counterfeit documents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока Советы наконец не раскрыли, что же произошло на самом деле, доктор Берри предположил, что экипаж погиб от вдыхания токсичных веществ.

The following are typical hardware and service documentation types.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже приведены типичные типы аппаратной и сервисной документации.

Where there is no physical presence, the service of documents becomes complicated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае отсутствия физического присутствия вручение документов становится затруднительным.

Bill Tilghman's first documented service as a lawman began on January 1, 1878, when he became a deputy under Sheriff Bat Masterson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая документально подтвержденная служба Билла Тилгмана в качестве законника началась 1 января 1878 года, когда он стал заместителем шерифа Бэта Мастерсона.

Stephen Hawking's Universe is an astronomical documentary from 1997 made for the Public Broadcasting Service featuring the theoretical physicist Stephen Hawking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вселенная Стивена Хокинга-это астрономический документальный фильм 1997 года, снятый для службы Общественного вещания с участием физика-теоретика Стивена Хокинга.

The first documented public hackney coach service for hire was in London in 1605.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый документально подтвержденный общественный наемный экипаж был открыт в Лондоне в 1605 году.

In service, he also made crayon sketches, watercolors, and writings to document his wartime experiences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На службе он также делал карандашные наброски, акварели и письменные работы, чтобы документировать свой опыт военного времени.

The first documented visit into New York Harbor by a European was in 1524 by Giovanni da Verrazzano, a Florentine explorer in the service of the French crown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый документально подтвержденный визит европейца в нью-йоркскую гавань был совершен в 1524 году Джованни да Верраццано, флорентийским исследователем на службе французской короны.

In June 2003, the Defense Department started to report that troops discovered caches of Iraqi Intelligence Service (IIS) documents allegedly proving Saddam was tight with al-Qaida.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 2003 года Министерство обороны начало докладывать о том, как военнослужащие находят документы иракской разведки, доказывающие, что Саддам тесно сотрудничал с «Аль-Каидой».

A lot of documentation is available for users to help them understand and properly use a certain product or service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для пользователей доступно множество документации, которая поможет им понять и правильно использовать определенный продукт или услугу.

As the National Security Service posted declassified documents, it was still hard to see how much Britain played a factor in the coup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Служба национальной безопасности опубликовала рассекреченные документы,было все еще трудно понять, насколько Британия сыграла роль в перевороте.

However an API is provided and documented on the forum which explains how to write custom software to use for the free service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако API предоставляется и документируется на форуме, который объясняет, как написать пользовательское программное обеспечение для использования в бесплатном сервисе.

Many of the crowd would have dissuaded him from touching a document so suspicious; but Higg was resolute in the service of his benefactress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие в толпе уговаривали его не прикасаться к нечестивой записке. Но Хигг твердо решил оказать услугу своей благодетельнице.

A simple Indian meal followed the service and included a partial screening of the new documentary about Vivekananda's sojourn in America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После службы последовала простая индийская трапеза, включавшая частичный показ нового документального фильма о пребывании Вивекананды в Америке.

Most males are required to submit documents to local officials at age 18 and to begin service two years later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство мужчин обязаны подавать документы местным чиновникам в возрасте 18 лет и начинать службу через два года.

Examples may prove useful to aid in documenting a service to the level where it becomes useful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примеры могут оказаться полезными, чтобы помочь в документировании услуги до уровня, на котором она становится полезной.

The first well-documented postal service was that of Rome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первой хорошо документированной почтовой службой был Рим.

Mercader told Ageloff that he had purchased forged documents to avoid military service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меркадер сказал Агелоффу, что он приобрел поддельные документы, чтобы избежать военной службы.

A Spreadsheet to SMS service allows users to send SMS messages from Excel or a spreadsheet with a configurable message to some or all of the numbers in the document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электронная таблица в SMS-сервис позволяет пользователям отправлять SMS-сообщения из Excel или электронной таблицы с настраиваемым сообщением на некоторые или все номера в документе.

'Certified as totally unfit for service on grounds of idiocy,' observed the sergeant-major, looking at the official documents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Освобожден по идиотизму, - огласил фельдфебель, просматривая его документы.

I'm employed by the United States Department of Justice... the Immigration and Naturalization Service... at the Forensic Document Laboratory in McLean, Virginia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я работаю в Министерстве юстиции США в отделе иммиграции и натурализации, в лаборатории судебных документов, в городе МакЛин, штат Виржиния.

Women's freedom suits were often based on technicalities, such as the lack of legal slave documents or mixed-race ancestry that exempted some from slave service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иски женщин о свободе часто основывались на формальностях, таких как отсутствие законных рабских документов или смешанное расовое происхождение, которое освобождало некоторых от рабской службы.

A commonly accepted story that he deserted from militia service in 1758 is based on uncertain documentary evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общепринятая история о том, что он дезертировал с милицейской службы в 1758 году, основана на неопределенных документальных свидетельствах.

The oldest mention of hussars in Polish documents date to 1500, although they were probably in service earlier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое древнее упоминание гусар в польских документах датируется 1500 годом, хотя они, вероятно, служили и раньше.

But what's true about a single product or service or industry has never been true about the economy as a whole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но то, что верно для отдельного продукта, сервиса или индустрии никогда не было верно и для экономики в целом.

Eventually, we placed BFIB in a box to further contain him, and when the service member went to leave the NICoE, he chose to leave BFIB behind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В итоге мы поместили ОЛВБ в коробку для хранения, а когда военнослужащий покидал NICoE, он решил не забирать ОЛВБ.

The Deputy Director of the FBI, a German BND officer, a secret service supervisor, and the president of the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заместитель директора ФБР, офицер немецкой разведки, руководитель секретной службы и президент США.

Frankly, Sir, if I had two heads, then one would be at His Majesty's service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Откровенно говоря, сэр, будь у меня две головы, одну я бы предоставила в распоряжение Его Величества.

It is not clear how incorporating a rights-based approach within a policy document such as this would serve any practical purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непонятно, каким образом включение положения о подходе, основанном на правах человека, в политический документ, подобный вышеуказанному, будет служить достижению какой-либо практической цели.

Mobile pastoralists require mobile service delivery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скотоводы, ведущие кочевой образ жизни, нуждаются в мобильных средствах предоставления услуг.

The service provider must be able to offer a wider range of services, including regular management accounting data to measure and improve performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поставщик бухгалтерских услуг должен быть способен предложить более широкий круг услуг, включая регулярную управленческую информацию на основе бухгалтерской отчетности для оценки и улучшения работы предприятия.

Little use, for example, is made of fines and suspended sentences and there are no community service alternatives for minor and first-time offenders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мало используется, например, наложение штрафов и приговоры к условным срокам, и нет альтернативных видов отбывания наказаний на уровне общин для несовершеннолетних правонарушителей и тех, кто совершил правонарушение в первый раз.

Fortunately, more than 95 per cent of the merchant vessels now in service are in line with the Canal's parameters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К счастью, более 95 процентов торговых судов, которые сейчас используются, соответствуют параметрам канала.

Provisions regarding the remotely controlled service valve with excess flow valve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

6.15.13 Положения, касающиеся дистанционно регулируемого рабочего клапана с ограничительным клапаном.

The use of oil-based preservatives provides a waterproof layer to wood surfaces and to an extent also the metal fittings during service life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование консервантов на масляной основе обеспечивает покрытие водонепроницаемым слоем деревянных поверхностей и, в определенной степени, металлической арматуры в течение срока службы.

If you enter an item number, lines that are not for a purchase order must have a product type of Item or Service, and must not be stocked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При вводе кода номенклатуры строки, не предназначенные для заказа на покупку, должны иметь тип продукта Номенклатура или Сервисное обслуживание и не должны учитываться в запасах.

Note: If a specific service or app is down, you can ask Microsoft to notify you when it's working again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечание. Если определенная служба или приложение недоступны, то можно запросить у Microsoft уведомление о восстановлении их работоспособности.

To print only certain pages, print some of the document’s properties, or print tracked changes and comments, adjust the Settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы напечатать только некоторые страницы, а также настроить печать определенных свойств документа, исправлений и примечаний, измените соответствующие параметры.

When you sign in to a third-party app or site using your Google Account, the service may ask Google for the email address associated with your account, so that it can contact you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При входе на сторонний сайт или в приложение через аккаунт Google вас могут попросить указать связанный с вашим аккаунтом адрес электронной почты, чтобы иметь возможность написать вам (если потребуется).

This occurs only on Microsoft accounts belonging to children that are managed using the Microsoft Family service and for which parents have enabled activity reporting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это происходит только с учетными записями Майкрософт, принадлежащих детям, которыми управляет служба семьи учетных записей Майкрософт и для которых родители включили отчеты о действиях.

I'm glad to be of service to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рад оказать Вам услугу.

Multisectoral approaches to health education, health communication and health service delivery should be a key component of this integrated approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из ключевых компонентов такого интегрированного подхода должны стать многосекторальные подходы к проблеме медицинского образования, оповещения по вопросам здравоохранения и предоставления медицинских услуг.

If you do not cancel the trial Service(s) by the end of the trial period, we may charge you for the Service(s).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не прекратите использование пробных Служб до конца пробного периода, мы можем выставить вам счет за эти Службы.

The preliminary manufacturing and service-sector PMI data for March from several European countries and the Eurozone as a whole are coming out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выходят предварительные производственные данные и данные сферы услуг PMI за март из нескольких европейских стран и еврозоны в целом.

Hercule Poirot had accompanied his host and the family to the morning service in the village church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пуаро сопровождал семейство Бланта на утреннюю службу в сельской церкви.

Think of community service as your jail time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представьте, что ваша работа здесь - как тюремный срок.

The Federation's been working to supply them with deuridium but the new deposits aren't enough to service the whole population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федерация снабжает их дейридием но даже новых месторождений в квадранте Гамма недостаточно для нужд целого народа.

We'll have to hold a memorial service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы устроим поминальную службу.

I'll arrange viewings for tomorrow and the next day interment at Cedar Hill, service for 200.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На завтра и послезавтра я назначаю прощание с покойным. Похороны в Сидар Хилл, церемония на двести человек.

The civilian called Rubashov by name and reeled off a text from a document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штатский назвал Рубашова по фамилии и монотонно прочитал судебный приговор.

But who shall write such a document?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, кто напишет такой документ?

I just need to get a document over there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно взять вон те документы.

The computation tables are organized in seventeen or eighteen tables that document the orbiting speeds of planets and the Moon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вычислительные таблицы организованы в семнадцать или восемнадцать таблиц, которые документируют орбитальные скорости планет и Луны.

These structures can be used to produce simple tree membership statistics, that can be used to locate any document in a Euclidean concept space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти структуры могут быть использованы для получения простой статистики членства дерева, которая может быть использована для нахождения любого документа в евклидовом концептуальном пространстве.

First, I volunteer to prepare a merged document including all my version and all of SA's criticisms that are not in my version.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, я добровольно готовлю объединенный документ, включающий всю мою версию и все критические замечания SA, которых нет в моей версии.

Each annex to a filed document must have page numbering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое приложение к поданному документу должно иметь нумерацию страниц.

In the spirit of Augustine's Confessions is the 12th-century Historia Calamitatum of Peter Abelard, outstanding as an autobiographical document of its period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В духе исповеди Августина - Historia Calamitatum Петра Абеляра XII века, выдающийся как автобиографический документ своего времени.

The document became known as the Ford Pinto Memo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот документ стал известен как памятка Форда Пинто.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «service of court documents». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «service of court documents» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: service, of, court, documents , а также произношение и транскрипцию к «service of court documents». Также, к фразе «service of court documents» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information