Service women - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Service women - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
обслуживание женщин
Translate

- service [noun]

verb: обслуживать, заправлять горючим, случать

noun: обслуживание, служба, сервис, услуга, служение, работа, техническое обслуживание, сервиз, связь, заслуга

adjective: служебный, вспомогательный, послужной, временный

- women [noun]

noun: женщины, женский пол



In the Village Phone program, women entrepreneurs can start businesses to provide wireless payphone service in rural areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках программы Сельская телефонная связь женщины-предприниматели могут начать бизнес по предоставлению услуг беспроводной таксофонной связи в сельских районах.

Women are encouraged to study for service industries or social sciences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщинам рекомендуется учиться в сфере услуг или социальных наук.

She graduated from high school in Lake Odessa, Michigan, but was then rejected from the Women Airforce Service Pilots due to her height.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она окончила среднюю школу в Лейк-Одессе, штат Мичиган, но затем была отклонена из-за своего роста из-за женщин-пилотов военно-воздушных сил.

You think of nothing but service to fallen humanity, restoring opportunities that have been thrown away by obstinate men and women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты думаешь только о службе падшему человечеству, возвращаешь ему возможности, отвергнутые темными людьми.

Many of the dead were young women originally from rural towns employed in the civil service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из погибших были молодыми женщинами, родом из сельских городов, работавшими на государственной службе.

Nicholas of Cusa reports that on his travels through the French Alps in 1457, he met two old women who told him they were in the service of Domina Abundia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Николай Кузанский сообщает, что во время своего путешествия через французские Альпы в 1457 году он встретил двух старух, которые сказали ему, что они находятся на службе у госпожи Абундии.

His defense is that he's doing a public service by posting photos of naked women?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его защита в том, что он служит народу путём размещения фотографий обнажённых женщин?

In 2008, the Chief of Staff's Advisor on Women's Issues visited the Chilean army in order to study the matter of female service among its ranks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2008 году советник начальника штаба по проблемам женщин побывал в подразделениях чилийской армии для изучения вопроса о том, как обстоит дело с прохождением женщинами военной службы в ее рядах.

She served in the Women's Royal Naval Service from 1942 to 1945 in southeast Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она служила в женской Королевской военно-морской службе с 1942 по 1945 год в Юго-Восточной Азии.

For women, service sector occupation and social workers show higher levels of mobility compared to those in agricultural related occupations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается женщин, то работники сферы услуг и социальные работники демонстрируют более высокий уровень мобильности по сравнению с теми, кто занят в сельском хозяйстве.

No surviving records show that she entered poetry competitions; she appears to have exchanged few poems or letters with other women during her service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одна сохранившаяся запись не свидетельствует о том, что она участвовала в поэтических конкурсах; она, по-видимому, обменялась несколькими стихами или письмами с другими женщинами во время своей службы.

Local residents, The Salvation Army and Women's Voluntary Service assisted the injured and shocked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные жители, Армия Спасения и женская добровольческая служба помогали раненым и шокированным.

Series aimed at males can also include fan service for women, as an attempt to court a wider audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сериалы, ориентированные на мужчин, могут также включать в себя фан-сервис для женщин, как попытку привлечь более широкую аудиторию.

The same service was read on that day in twenty thousand churches at the same hour; and millions of British men and women, on their knees, implored protection of the Father of all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое же богослужение совершалось в этот день и час в двадцати тысячах церквей, и миллионы англичан на коленях молили отца небесного о защите.

In 2013, Pierrefeu opened up to men, hosting a weeklong course for men and women in the service trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2013 году Pierrefeu открылся для мужчин, организовав недельный курс для мужчин и женщин в сфере услуг.

Appearing in a public service announcement for EMPOWERED, Keys spoke with five women whose lives have been affected by HIV/AIDS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выступая в публичном объявлении о предоставлении полномочий, кейс поговорил с пятью женщинами, чьи жизни были затронуты ВИЧ/СПИДом.

Davies received the Public Service Star in 1970 and was inducted into the Singapore Women's Hall of Fame in its inaugural year, 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэвис получил звезду Государственной службы в 1970 году и был введен в сингапурский женский зал славы в его первый год, 2014.

Approximately half of the senior positions in the civil service are held by women and the number of female judges continues to climb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно половину руководящих должностей в системе гражданской службы занимают женщины, продолжает расти число женщин-судей.

On May 20, 1975, an amendment to the Defense Authorization Bill of 1976 opening the service academies to women was approved by the House of Representatives, 303–96.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

20 мая 1975 года Палата представителей 303-96 одобрила поправку к биллю 1976 года о разрешении на военную службу, открывавшую женщинам служебные академии.

The Not Forgotten Association is a British Armed Forces registered charity for serving and ex-service men and women that operates throughout the United Kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ассоциация Not Forgotten Association - это зарегистрированная в британских вооруженных силах благотворительная организация для служащих и бывших служащих мужчин и женщин, действующая на всей территории Соединенного Королевства.

These women joined together to charter and incorporate an all-female service club on February 6, 1919.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти женщины объединились вместе, чтобы 6 февраля 1919 года основать полностью женский клуб обслуживания.

Women frequently appear in traditional subordinate or service roles and only very rarely as decision-makers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины часто в них фигурируют в традиционных ролях, занимают подчиненное положение или являются обслуживающим персоналом и очень редко представлены в роли принимающего решения руководителя.

(Adriana) I have a service that caters to very rich women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть служба, которая ублажает очень богатых женщин.

Women who had worn trousers on war service refused to abandon these practical garments which suited the informal aspects of the post-war lifestyle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины, которые носили брюки на военной службе, отказывались отказаться от этой практичной одежды, которая соответствовала неформальным аспектам послевоенного образа жизни.

Ms. Morvai asked why fewer than one sixth of top foreign service positions were filled by women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-жа Морваи спрашивает, почему лишь одна из шести главных должностей на иностранной службе занята женщиной.

It also notes that only 21 per cent of total employees in the civil service are women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также отмечает, что женщины составляют всего 21 процент от общего числа работников, занятых на гражданской службе.

Women focus on the service sector, while men focus on the industrial sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины сосредоточены на секторе услуг, а мужчины-на промышленном секторе.

Pluri annual plan for improving women's access to senior positions in the public service;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многолетний план действий по расширению доступа женщинам к высокопоставленным должностям на государственной службе;.

It is a service exclusively for Muslim women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это заведение исключительно для женщин мусульманок.

They exist all over Japan and women who work in them may service a dozen or more men per shift.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они существуют по всей Японии, и женщины, работающие в них, могут обслуживать дюжину или более мужчин в смену.

For 46 years, the men and women of Mesa Verde Bank and Trust have prided ourselves on personal service and attention to detail second to none.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже 46 лет мужчины и женщины банка и траста Меса-Верде гордятся своей личной службой и непревзойденным вниманием к деталям.

I was told you were an elegant woman of taste, and... well, I am a man in the service of such women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я наслышан о вас, как об элегантной даме с утончённым вкусом, а я человек, привыкший угождать таким дамам.

Soroptimist International was formed in October 1921 as a community service organization for business and professional women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сороптимистский Интернационал был образован в октябре 1921 года как общественная организация для деловых и профессиональных женщин.

She then formed a small group of women to provide the domestic service for the preparatory school run by the Benedictine monks Glenstal Abbey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем она сформировала небольшую группу женщин, чтобы обеспечить домашнюю службу для подготовительной школы, управляемой бенедиктинскими монахами Гленстальского аббатства.

The submarine service is open to women as of 1 January 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Служба подводных лодок открыта для женщин с 1 января 2017 года.

For the International Women's Day in 2016 Wheely offered delivery of flower bouquets as a temporary service in all Russian cities of its presence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К Международному женскому дню 2016 года Wheely предложила доставку букетов цветов в качестве временной услуги во все города России своего присутствия.

Were they all in the service of the good god or did women secretly still worship at some of the old altars?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Искренне ли веруют женщины в доброго бога или тайно поклоняются языческим богам у старых алтарей?

In 1941, the Southern Rhodesia Women's Auxiliary Air Service was commissioned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1941 году была введена в строй Женская вспомогательная воздушная служба Южной Родезии.

Much more should be done in order to encourage women to enter this service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо сделать гораздо больше, чтобы поощрять женщин к участию в такой работе.

Like Japan, Taiwan had women-only cars in TRA's local service in 2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в Японии, на Тайване в 2006 году в местном сервисе TRA были автомобили только для женщин.

Approximately 500 women choose voluntary military service every year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 500 женщин ежегодно выбирают добровольную военную службу.

I want to write roles that service women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для оценки воздействия загрязненных участков необходима контрольная проба.

Women's freedom suits were often based on technicalities, such as the lack of legal slave documents or mixed-race ancestry that exempted some from slave service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иски женщин о свободе часто основывались на формальностях, таких как отсутствие законных рабских документов или смешанное расовое происхождение, которое освобождало некоторых от рабской службы.

Of the women whose employment is known, 150, the vast majority, were in domestic service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из числа женщин, чья занятость известна, 150 человек, подавляющее большинство, работали в качестве домашней прислуги.

Women migrated to the island to service the needs of the oil workers and sailors from the tankers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины мигрировали на остров, чтобы обслуживать потребности нефтяников и моряков с танкеров.

We know what you do a bespoke service for women who can pay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы знаем, что вы делаете — услуги на заказ для женщин, которые могут заплатить.

Well, first of all, I would like to say, that, uh, I have the greatest respect for the men and women in blue, and commendations for service are not something I take lightly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, я хочу сказать, что глубоко уважаю мужчин и женщин в форме, и благодарности за службу не всегда легко принимаю.

During the post-civil war time period, black men in the rural south had few job opportunities while black women could find work in the domestic service industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период после Гражданской войны чернокожие мужчины в сельских районах юга имели мало возможностей для трудоустройства, в то время как чернокожие женщины могли найти работу в сфере бытовых услуг.

At the end of their service, there was a party which included meeting Li Xiaqing and together they worked to make a presentation promoting Chinese women in flight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце их службы была вечеринка, которая включала встречу с Ли Сяцин, и вместе они работали над презентацией, пропагандирующей китайских женщин в полете.

Once the above-mentioned sections were revoked, married women and common law wives were officially allowed to take up permanent posts in public service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После отмены вышеупомянутых разделов замужним женщинам и гражданским женам было официально разрешено занимать постоянные должности на государственной службе.

In certain parts of the country, particularly the Deep South, the rates of mother and infant death for black women actually approximate those rates in Sub-Saharan African.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отдельных частях страны, особенно на Дальнем юге, уровень смертности чернокожих матерей и младенцев почти такой же, как в странах к югу от Сахары.

BUT I FEAR THE MOODS OF WOMEN ARE SOMETIMES UNACCOUNTABLE TO ME.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я боюсь настроений женщин, которые непонятны для меня.

In most cases, women in Montenegrin delegations occupy the position of Deputy Head of Delegation or Advisor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве случаев женщины в черногорских делегациях занимают посты заместителя главы делегации или советника.

Other shortcomings are the low frequency of R&D surveys and the lack of long time series in the service industries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие недостатки - редкая периодичность обследований НИОКР, а также отсутствие длительных временных рядов в отраслях услуг.

Unfortunately, unlike Nevinson, he would torture old women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, в отличие от Невинсона, он бы мучил старых женщин.

However, economic and time constraints explain to a large extent why so few women take part in sports, above all competitive sports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее ограниченное представительство женщин в спортивной сфере, в особенности на соревнованиях, объясняется, в значительной мере, наличием ограничений экономического порядка и отсутствием свободного времени.

If you do not have access to Google Contacts, the Contacts service will need to be turned on for your Google Apps domain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у вас нет доступа к Google Контактам, их необходимо активировать в вашем домене Google Apps.

The preliminary manufacturing and service-sector PMI data for March from several European countries and the Eurozone as a whole are coming out today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные по предварительному изготовлению и обслуживанию сектора PMI за март, из нескольких европейских стран и еврозоны в целом, выходят сегодня.

The U.S. Forest Service's real job is to provide trees for these timber companies... so they can cut these trees from our national forests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящая работа лесной службы - это доставлять деревья деревоперерабатывающим компаниям. Поэтому они вырубают деревья национальных лесов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «service women». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «service women» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: service, women , а также произношение и транскрипцию к «service women». Также, к фразе «service women» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information