Promote the role of women - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Promote the role of women - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
повышение роли женщин
Translate

- promote [verb]

verb: способствовать, поощрять, продвигать, стимулировать, поддерживать, рекламировать, повышать, активизировать, содействовать распространению, выдвигать

  • promote himself - продвигать себя

  • promote environmental - содействие охране окружающей среды

  • promote intolerance - содействовать нетерпимости

  • promote dignity - содействовать достоинство

  • to promote the achievement of equality - содействовать достижению равенства

  • promote universal adherence - содействовать всеобщему присоединению

  • wishes to promote - желает содействовать

  • promote further development - способствовать дальнейшему развитию

  • promote their brands - продвигать свои бренды

  • promote the community - содействовать сообщество

  • Синонимы к promote: advance, kick upstairs, prefer, elevate, upgrade, give promotion to, move up, boost, work for, further

    Антонимы к promote: increase, allow, discourage, prevent, hinder, exacerbate, let, resist

    Значение promote: further the progress of (something, especially a cause, venture, or aim); support or actively encourage.

- the [article]

тот

- role [noun]

noun: роль

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- women [noun]

noun: женщины, женский пол



This included the design of a communication strategy to promote equality for women in environmental projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это предложение включает разработку схемы взаимосвязей для содействия включению вопроса равноправия женщин в проекты, касающиеся окружающей среды.

This program was created to promote and protect women's and children's rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта программа была создана для поощрения и защиты прав женщин и детей.

Paper sewing patterns for women to sew their own dresses started to be readily available in the 1860s, when the Butterick Publishing Company began to promote them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бумажные модели шитья для женщин, чтобы сшить свои собственные платья, стали легко доступны в 1860-х годах, когда издательская компания Butterick начала продвигать их.

Programmes run by UNIDO to promote job creation, particularly among young people and rural women, encouraged sustained growth and inclusive economic development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осуществляемые ЮНИДО программы оказания содействия в создании рабочих мест, в частности для молодежи и женщин в сельских районах, способствуют устойчивому росту и всеохватывающему экономическому развитию.

One of the most important ways to promote equal opportunities for men and women was to enhance the relationship between family life and working life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из наиболее важных путей поощрения равных возможностей для мужчин и женщин является расширение связей между семейной жизнью и работой.

The geisha system was founded, actually, to promote the independence and economic self-sufficiency of women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система гейш была основана, по сути, для того, чтобы способствовать независимости и экономической самодостаточности женщин.

The pink ribbon is a marketing brand for businesses that allows them to promote themselves with women and identify themselves as being socially aware.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Розовая лента-это маркетинговый бренд для компаний, который позволяет им продвигать себя с женщинами и идентифицировать себя как социально осведомленных.

The label rewards innovative projects which promote women's health education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта награда присуждается за новаторские проекты, поощряющие просвещение женщин в области здравоохранения.

The commission that was created to promote the combination of these values was the Women in Sport Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия, которая была создана для поощрения сочетания этих ценностей, была комиссией по делам женщин в спорте.

The Department of the Library which collects, digitizes and works to promote publications on women and gender studies is known as Ariadne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдел библиотеки, который собирает, оцифровывает и продвигает публикации о женщинах и гендерных исследованиях, известен как Ариадна.

The purpose of the fliers was to promote the company's self-defence classes for women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель этих листовок состояла в том, чтобы пропагандировать занятия компании по самообороне для женщин.

Arie perform on her show to promote new women in music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ари выступает в своем шоу, чтобы продвигать новых женщин в музыке.

Soranus advised women about to give birth to unbind their hair and loosen clothing to promote relaxation, not for any magical effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соранус советовал женщинам, собирающимся рожать, распускать волосы и ослаблять одежду, чтобы способствовать расслаблению, а не для какого-то магического эффекта.

After Medhvi's death in 1882, Ramabai, who was only 23, moved to Pune and founded an organization to promote women's education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После смерти Медви в 1882 году Рамабай, которому было всего 23 года, переехал в Пуну и основал организацию по содействию женскому образованию.

The European Conference urged Governments to promote conditions that further stimulated political, economic and social equality between men and women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники Европейской конференции рекомендовали правительствам создавать условия, которые еще больше способствовали бы достижению равенства между мужчинами и женщинами в политической, экономической и социальной областях.

In order to liberate women and promote gender equality, they could not be tied to solely domestic duties and child care giving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы освободить женщин и содействовать гендерному равенству, они не могут быть привязаны исключительно к домашним обязанностям и уходу за детьми.

They made explicit commitments to promote the equality of men and women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они взяли на себя четкие обязательства содействовать обеспечению равенства мужчин и женщин.

The family has great capacities to encourage and promote education, empowerment of women, essential social skills, job skills and literacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семья обладает огромным потенциалом для поощрения и продвижения образования, расширения прав и возможностей женщин, освоения жизненно важных навыков общения, повышения профессиональной квалификации и грамотности.

Its aims were to raise awareness of violence against women, to inspire action for justice and to promote gender equality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его цели заключаются в повышении осведомленности о насилии в отношении женщин, стимулировании действий по обеспечению справедливости и поощрении гендерного равенства.

In her later years, Tubman worked to promote the cause of women's suffrage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние годы жизни Табман работала над продвижением идеи избирательного права женщин.

It reinforces ITU global efforts to promote the digital inclusion of women and the attainment of Goal 3 of the Millennium Development Goals, on gender equality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дополняет глобальные усилия МСЭ по содействию приобщению женщин к цифровым технологиям и достижению цели З, сформулированной в Декларации тысячелетия и касающейся гендерного равенства.

Past efforts to promote the development of small- and medium-sized businesses had been ineffective and only 300 women had received assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом усилия по стимулированию развития малого и среднего предпринимательства были неэффективными, и помощь получили лишь 300 женщин.

Well, then why is it that your company doesn't want to promote women into positions of power?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, тогда почему ваша компания не хочет продвигать женщин на руководящие должности?

Moyano and the women's federation helped promote Vaso de Leche by working to make the program work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мойано и федерация женщин помогали продвигать ВАСО де лече, работая над тем, чтобы программа работала.

In order to promote the product, a competition was run in The Australian Women's Weekly asking readers to write in with suggested uses for the product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для продвижения продукта в австралийском еженедельнике Women's Weekly был проведен конкурс, в котором читателям предлагалось написать о том, как использовать продукт.

The curriculum also integrates topics related to morality in order to promote social morality and values for Cambodian women and families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учебные программы также касаются вопросов морали для повышения общественных нравов и пропаганды ценностей камбоджийских женщин и семей.

Besides, I'm good at making pies, so I'll win, and then I can promote my self-published women's rights barbecue cookbook

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же, я хорошо пеку пироги, так что я выиграю и смогу начать рекламировать мою феминистскую кулинарную книгу с рецептами барбекю

While groups try to promote lesbian issues and concerns, they also face misogynistic attitudes from gay men and homophobic views from heterosexual women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как группы пытаются продвигать лесбийские проблемы и проблемы, они также сталкиваются с женоненавистническими взглядами со стороны геев и гомофобными взглядами со стороны гетеросексуальных женщин.

Encouraging town planning policies that prevent the emergence of ghettos, promote security particularly for children, women and ethnic minorities;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

поощрения градостроительной политики, которая препятствует возникновению гетто, содействует укреплению безопасности, особенно детей, женщин и этнических меньшинств;.

In 2019 the BBC used a cover of the song to promote its coverage of the women’s association football World Cup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2019 году Би-би-си использовала кавер-версию этой песни для продвижения своего освещения Чемпионата мира по футболу женской ассоциации.

We've made it a priority to promote more women, but...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы поставили главную задачу - повышать больше женщин, но...

Today, the main uses of pangolin scales are to unblock blood clots, promote blood circulation, and to help lactating women secrete milk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня чешуя ящера используется главным образом для того, чтобы разблокировать сгустки крови, стимулировать кровообращение и помочь кормящим женщинам выделять молоко.

The purpose of the society was to promote the cause of women's education and deliverance from the oppression of child marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель этого общества состояла в том, чтобы содействовать делу образования женщин и избавлению их от угнетения детскими браками.

The YWCA of Trenton—sponsor of the hall—was founded in 1904, to empower women, eliminate racism, and promote peace, justice, freedom, and dignity for everyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ywca Трентона-спонсор зала-была основана в 1904 году, чтобы расширить права и возможности женщин, искоренить расизм и содействовать миру, справедливости, свободе и достоинству для всех.

And oppose racial discrimination and promote civil rights while also promoting equal rights for women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выступать против расовой дискриминации и бороться... за равноправие женщин.

The general thrust of the reforms were to promote equality between men and women in society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая направленность реформ заключалась в поощрении равенства между мужчинами и женщинами в обществе.

In particular, steps have been taken to promote savings and credit facilities among young people and women through cooperatives and other initiatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, предпринимаются шаги с целью поощрить молодежь и женщин пользоваться услугами сберегательных и кредитных учреждений путем создания кооперативов и реализации других инициатив.

The networks aim to promote women in decision-making positions in politics and the economy across Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти сети нацелены на продвижение женщин на руководящие должности в политике и экономике по всей Европе.

Action must also be taken to promote empowerment of women worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо также принять меры в целях содействия расширению прав и возможностей женщин повсюду в мире.

I mean, when I was a young girl, wanting desperately to be a theater director, this is what my male lecturer said to me: Well, there are three women directors in Britain, he said, Jude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду, будучи юной девушкой, я жаждала стать театральным режиссёром, и вот что мой преподаватель-мужчина сказал мне: В Британии трое режиссёров-женщин, Джуд.

In those same communities, the rates for white women are near zero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тех же районах смертность белых женщин и младенцев практически равна нулю.

Her Government's efforts to promote racial equality and integration would continue to be stepped up in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В будущем ее правительство продолжит активные действия по поощрению расового равенства и интеграции.

With the gap in life expectancy between men and women, the number of widows and single women had increased considerably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за разной продолжительности жизни мужчин и женщин значительно увеличилось число вдов и одиноких матерей.

It continues to promote public awareness events with regard to domestic violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она по-прежнему способствует проведению мероприятий в интересах привлечения внимания общественности к проблеме насилия в семье.

Successful development projects directly aimed at women did not succeed just for women but for the community as a whole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успешные проекты в области развития, нацеленные непосредственно на женщин, приносят пользу не только женщинам, но и общинам в целом.

The old women were allowed to go and get water, and also to go and get food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожилым женщинам было позволено ходить за водой, а также за едой.

It is therefore prohibited to employ women in establishments that sell immoral writings, printed matter, posters, engravings, paintings, badges or pictures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, запрещается нанимать женщин на работу в заведения, которые занимаются продажей письменных и печатных материалов, плакатов, гравюр, картин, эмблем и изображений аморального содержания.

Founded in 1993, its primary mission is to promote trade and investment between the U.S. and Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со дня основания в 1993 году USRBC видит своей основной задачей содействие торговле и инвестициям между США и Россией.

The Family Economic Advancement Programme provided credit facilities to women cooperatives without collateral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По условиям Программы улучшения экономического положения семьи субсидии женским кооперативам предоставляются без соответствующего обеспечения.

Some bullets have dual cores to promote penetration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые пули имеют двойные сердечники, чтобы способствовать проникновению.

In October 2008 The British Red Cross created a serious ARG called Traces of Hope to promote their campaign about civilians caught up in conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 2008 года Британский Красный крест создал серьезную АРГ под названием Следы надежды, чтобы продвигать свою кампанию о гражданских лицах, оказавшихся в конфликте.

Changes in instruction and use of technology can also promote a higher level of learning among students with different types of intelligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменения в обучении и использовании технологий также могут способствовать повышению уровня обучения среди учащихся с различными типами интеллекта.

During the summer/fall of 1966 Adam West and Frank Gorshin went on a tour as Batman and the Riddler to promote the new Batman movie and, of course, the series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Летом / осенью 1966 года Адам Уэст и Фрэнк Горшин отправились в турне в роли Бэтмена и Загадочника, чтобы продвигать новый фильм о Бэтмене и, конечно же, сериал.

An operation must specify the range of products they wish to sell as FSC certified and promote with the FSC trademark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При проведении операции необходимо указать ассортимент продукции, которую они хотят продавать как сертифицированную FSC и продвигать с использованием торговой марки FSC.

To extend the subnetwork range, a Base node can promote a Service node from terminal state to switch state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы расширить диапазон подсетей, базовый узел может продвигать сервисный узел из терминального состояния в состояние коммутатора.

Months prior, Peanuts Worldwide announced a partnership with NASA to promote STEM to students through new content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За несколько месяцев до этого компания Peanuts Worldwide объявила о партнерстве с NASA для продвижения STEM среди студентов с помощью нового контента.

The link was added to promote the research, not to promote the website or to sell anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ссылка была добавлена для продвижения исследования, а не для продвижения сайта или продажи чего-либо.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «promote the role of women». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «promote the role of women» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: promote, the, role, of, women , а также произношение и транскрипцию к «promote the role of women». Также, к фразе «promote the role of women» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information