Ships and airplanes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Ships and airplanes - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
суда и самолёты
Translate

- ships

морских судов

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- airplanes

самолеты

  • airplanes of this type - самолетов этого типа

  • Синонимы к airplanes: aircraft, planes, aeroplanes, jets, plane, airplane, helicopters, airliners, airliner, crafts

    Антонимы к airplanes: real estate

    Значение airplanes: plural of airplane.



It became the largest private firm in Japan, active in the manufacture of ships, heavy machinery, airplanes and railway cars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она стала крупнейшей частной фирмой в Японии, активно занимающейся производством кораблей, тяжелой техники, самолетов и железнодорожных вагонов.

Complicated systems, such as modern factories, airplanes and ships typically use all these combined techniques.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сложные системы, такие как современные заводы, самолеты и корабли, как правило, используют все эти комбинированные методы.

A small number of ships use propellers with winglets similar to those on some airplanes, reducing tip vortices and improving efficiency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшое количество кораблей используют пропеллеры с крылышками, подобными тем, что есть на некоторых самолетах, уменьшая вихри наконечника и повышая эффективность.

Because of course all of that import has to come by way of fossil fuelled vehicles of one kind or another, whether it's ships or airplanes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что естественно весь тот импорт должен поступать при помощи движимого ископаемым топливом транспорта того или иного типа, или это корабли или самолеты.

Electricians may also specialize in wiring ships, airplanes, and other mobile platforms, as well as data and cable lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электрики могут также специализироваться на проводке судов, самолетов и других мобильных платформ, а также линий передачи данных и кабельных линий.

High strength, low-weight carbon is crucial for airplanes, cars, ships, tennis rackets and other things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прочное и легкое углеродное волокно — необходимый материал для самолетов, автомобилей, судов, теннисных ракеток и многого другого.

The system enables distress signals from ships or airplanes to be received and processed more quickly than before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта система позволяет более оперативно, чем прежде, принимать и обрабатывать сигналы с терпящих бедствие судов или самолетов.

It actually is possible, in theory at least, to use an airplane to test for a flat Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле можно, по крайней мере теоретически, использовать самолет для испытаний на плоскую Землю.

A health crisis makes people do all sorts of risky things, like quitting a job or jumping out of an airplane .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблемы со здоровьем заставляют людей делать всякие рискованные вещи: бросать работу или выпрыгивать из самолёта.

Sober, industrious, expert mechanic on airplane engines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трезвенник, трудолюбивый, опытный механик по двигателям самолётов.

I was gonna make shadow puppets to amuse the ships at sea?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто хотела развлечь суда в море театром теней.

He ran through the rain to the airplane and clambered up the steps, hauling his luggage into the cabin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под дождем Стоун подбежал к самолету, поднялся по трапу и внес в салон свой багаж.

For example, James Watt's steam engine was created to pump water out of coal mines, not to power railroads or ships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, паровой двигатель Джеймса Уатта был создан для откачивания воды из угольных шахт, а не в качестве мотора для паровозов и кораблей.

The ships mount a 76-millimeter main gun up front for blasting ships and aircraft plus two 30-millimeter close-in weapon systems similar to the American Phalanx.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спереди установлена главная корабельная пушка калибра 76 миллиметров для борьбы с кораблями и летательными аппаратами, плюс две 30-миллиметровых системы ближнего боя, похожих на американский зенитный артиллерийский комплекс Phalanx.

There has never been a vehicle quite like it: a reusable spacecraft, with the beauty of an airplane, the capacity to carry eight astronauts to space and a 60-foot payload bay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой машины не было ни у кого и никогда: корабль многоразового использования, красивый и изящный как самолет, способный доставить на орбиту восемь астронавтов и имеющий 60-футовый грузовой отсек.

In the U.S. it will be possible to use mobile devices during airplane takeoff and landing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В США можно будет использовать мобильные во время взлета и посадки самолета

Back home in Russia, first-generation -104 pilots were doing their best to iron out other serious wrinkles before the airplane took on innocent members of the general public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в России первое поколение пилотов 104-го делало все возможное, чтобы устранить другие серьезные недостатки перед тем, как машина возьмет на борт ни в чем не повинных и ничего не подозревающих пассажиров.

No uncloaked ships within sensor range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незамаскированных кораблей в пределах дальности не обнаружено.

The agreement was that both ships were to be unarmed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы договаривались, что оба корабля должны быть безоружны.

Are you still capable of piloting one of these Federation ships?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы в состоянии пилотировать один из федеральных кораблей?

'He's probably afraid to come down,' Sergeant Knight answered, without moving his solemn gaze from McWatt's solitary climbing airplane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, боится идти на посадку, - ответил сержант Найт, не отрывая взгляда от одинокой машины Макуотта, карабкавшейся все выше и выше.

Perhaps like an airplane seat, or a beanbag chair!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, на авиа-кресло, или кресло-качалку.

Well, Mark, we asked you back here because... we've come into possession of a second audio recording of your candidate on an airplane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марк, мы попросили вас зайти, потому что... к нам в руки попала вторая аудиозапись вашего кандидата в самолёте.

Merchant ships are of no use to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговые корабли мне не нужны.

And at dawn, the crew takes possession of its domain, the beautiful animal of steel: the airplane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И на рассвете экипаж взойдёт на борт, своей прекрасной стальной машины - самолёта.

But Hubbell had a fit, broke the model airplane he had been working on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но у Хаббела был припадок, он сломал модель самолета, над которой работал.

I don't give a damn about the men or the airplane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гроша ломаного не дам за тот самолет и его экипаж.

For more than two months it's been scouring the depths of the Sunda Trench off Bali in search of the remains of sunken trading ships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более двух месяцев они сканировали дно впадины Сунда близ острова Бали в поисках... ИНДОНЕЗИЯ ВПАДИНА СУНДА

I never been up in an airplane before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не летал на самолёте.

Mr. Romano, there's a messenger here with an airplane ticket for Rio de Janeiro. Shall I write out a check? It's COD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Мистер Романо, пришел посыльный с авиабилетом до Рио-де-Жанейро. Могу ли я подписать чек на наложенный платеж?

My friends in an airplane, don't say I'm not a giver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои летящие друзья, не говорите, что я не щедро вас одариваю.

Oh, hey, we should put our phones on airplane mode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, мы должны поставить наши телефоны в беззвучный режим.

In 1927 she took off from New York in the airplane American Girl, George Haldeman as her pilot, in an attempt to become the first woman transatlantic airplane rider.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1927 году она вылетела из Нью-Йорка на самолете American Girl, Джордж Халдеман в качестве ее пилота, в попытке стать первой женщиной-трансатлантическим пилотом самолета.

On 10 March, a convoy of small ships 'in ballast' was sighted off Tripoli.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10 марта у берегов Триполи был замечен конвой небольших судов в балласте.

According to Michael Corcoran, Trump flew Epstein on his own airplane at least once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Майкла Коркорана, Трамп летал на Эпштейне на своем собственном самолете по крайней мере один раз.

Sodium azide is also used in airplane escape chutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Азид натрия также используется в самолетных спасательных желобах.

Those who still remained on the island of Diego Garcia between 1971 and 1973 were forced onto cargo ships that were heading to Mauritius and the Seychelles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто все еще оставался на острове Диего-Гарсия между 1971 и 1973 годами, были вынуждены сесть на грузовые суда, направлявшиеся на Маврикий и Сейшельские острова.

Maersk Eindhoven is one of the largest container ships in the world, and one of the more recent additions in the fleet of Maersk Line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maersk Eindhoven - одно из крупнейших контейнерных судов в мире, а также одно из самых последних пополнений флота Maersk Line.

Baron of Renfrew was slightly larger than Columbus built the year before; although as both vessels were disposable ships, they were not considered true ships by some.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Барон Ренфрю был немного больше, чем построил Колумб годом раньше; хотя оба судна были одноразовыми, некоторые не считали их настоящими кораблями.

Chinese fishing vesselsoften escorted by Chinese coastguard ships – have repeatedly been reported to have breached Indonesian waters near the Natuna islands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайские рыболовецкие суда, часто сопровождаемые китайскими кораблями береговой охраны, неоднократно нарушали индонезийские воды вблизи островов Натуна.

It had become apparent by then that a rear elevator would make an airplane easier to control, especially as higher speeds grew more common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому времени стало очевидно, что задний лифт облегчит управление самолетом, особенно по мере того, как все чаще встречались более высокие скорости.

Mars and possibly Venus need to remain uncontaminated only until study by manned ships becomes possible”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марс и, возможно, Венера должны оставаться незагрязненными только до тех пор, пока не станут возможными исследования с помощью пилотируемых кораблей”.

Alexander Graham Bell, in partnership with Samuel Pierpont Langley, built the first machine capable of flight, the Bell-Langley airplane, in 1903.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Александр Грэм Белл в партнерстве с Сэмюэлем Пирпонтом Лэнгли построил первую летающую машину-самолет Белл-Лэнгли-в 1903 году.

Ferdinand Magellan, a Portuguese explorer, set out from Span in 1519 with a fleet of 5 ships and a crew of 270 men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фердинанд Магеллан, португальский исследователь, отправился из Спана в 1519 году с флотом из 5 кораблей и командой из 270 человек.

The airplane was not accepted by the military and the design died with Cheranovsky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самолет не был принят военными и конструкция погибла вместе с Черановским.

In that encounter, two experienced airline pilots claimed a torpedo-shaped object nearly collided with their commercial airplane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом столкновении два опытных пилота авиакомпании заявили, что торпедообразный объект почти столкнулся с их коммерческим самолетом.

This dockyard was significant in the building of ships by the British during the War of 1812.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта верфь имела большое значение в строительстве кораблей англичанами во время войны 1812 года.

The rear air brake is blocked if the airplane carries an external fuel tank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задний воздушный тормоз блокируется, если самолет несет внешний топливный бак.

He soon borrowed an airplane, a 90 hp Kreider-Reisner Challenger biplane, owned by Erwin Smith of Tioga and started flying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре он позаимствовал самолет, 90-сильный биплан Kreider-Reisner Challenger, принадлежащий Эрвину Смиту из Тиоги, и начал летать.

The Liberty Ship S.S. Harvey W. Wiley was one of 2751 World War II Liberty Ships built between 1941 and 1945.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корабль свободы S. S. Harvey W. Wiley был одним из 2751 корабля свободы Второй мировой войны, построенных между 1941 и 1945 годами.

Slick stated that she joined the Airplane because it was run in a professional manner, unlike the Great Society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слик заявил, что она присоединилась к самолету, потому что он управлялся профессионально, в отличие от большого общества.

ACI ranks by sum of boarding, disembarking, and flying through without leaving airplane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ACI ранжируется по сумме посадки, высадки и пролета, не покидая самолет.

In February 2010, Romney had a minor altercation with LMFAO member Skyler Gordy, known as Sky Blu, on an airplane flight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале 2010 года у Ромни произошла небольшая ссора с членом LMFAO Скайлером Горди, известным как Sky Blu, во время полета на самолете.

The British had learned of the treaty, and knew it was likely that Spain would declare war soon after the arrival of the treasure ships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Англичане знали об этом договоре и знали, что Испания, скорее всего, объявит войну вскоре после прибытия кораблей с сокровищами.

It led England to see that to compete it couldnt just take money from Spanish ships it should take land as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело Англию к пониманию того, что для того, чтобы конкурировать, она не может просто брать деньги с испанских кораблей, она должна также брать землю.

According to these witnesses, as the right bank angle increased, the nose of the airplane dropped and continued downward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам этих свидетелей, по мере увеличения угла правого крена нос самолета опускался и продолжал опускаться вниз.

The airplane struck the ground in a nearly vertical attitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самолет ударился о землю почти вертикально.

The rocket was launched from a B-52 airplane while flying over the Atlantic Ocean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ракета была запущена с самолета в-52 во время полета над Атлантическим океаном.

One source has more than 5,000 of them arriving in 235 ships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из одного источника известно, что более 5000 из них прибыли на 235 кораблях.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ships and airplanes». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ships and airplanes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ships, and, airplanes , а также произношение и транскрипцию к «ships and airplanes». Также, к фразе «ships and airplanes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information