Shut behind - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Shut behind - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
захлопнулась
Translate

- shut [verb]

verb: закрывать, закрываться, запираться, перекрывать, запирать, затворяться, прекращать, затворять, преградить, заканчивать

adjective: закрытый, запертый

  • swing shut - захлопываться

  • shut the gates - запирать двери

  • to shut up - заткнуться

  • 2 way shut off valve - 2 способ закрыть запорный клапан

  • lock it shut - заблокировать его закрыть

  • water shut off valve - воды запорный клапан

  • engine shut-off - выключения двигателя

  • shut-off unit - Запорный блок

  • shut up and get in the car - заткнуться и сесть в машину

  • his mouth shut - его рот на замке

  • Синонимы к shut: closed, bar, slam, pull/push to, close, secure, lock, fasten, put the lid on, exclude

    Антонимы к shut: open, open up

    Значение shut: move (something) into position so that it blocks an opening.

- behind [adverb]

preposition: за, позади, сзади, после

adverb: позади, сзади, после, вслед, ниже

noun: зад



Bulkhead doors leading out of the control room have all slammed shut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переборки дверей из зала управления захлопнулись.

In 2013 he was hired by Fusion to create and executive-produce two news-parody shows, No, You Shut Up!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2013 году он был нанят Fusion для создания и исполнительного производства двух новостных пародийных шоу, Нет, ты заткнись!

I'll teach you a reflex or two! said an enthusiast with a pince-nez and a briefcase, gleefully hitting the rally mechanic from behind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тебе покажу машинально! - сказал любитель в пенсне и с портфелем, с удовольствием ударяя бортмеханика по шее.

Muslims had sunk far below what their religion required them to be, and lagged far behind the accomplishments of their ancestors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

мусульмане опустились гораздо ниже того уровня, которого требовала от них религия, и остались далеко позади достижений своих предков.

Then there's the risk of putting a sleep-deprived teen, with a newly minted driver's license, behind the wheel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё остаётся риск того, что невыспавшийся подросток, едва получивший водительские права, сядет за руль.

A bartender hustling hooch paraded behind a shelf of bottles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За шеренгой разнокалиберных бутылок смешивал коктейль величественного вида бармен.

I should have kept my big fat mouth shut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне следовало бы держать на замке свой поганый рот.

He let the door of the stairwell slam shut behind him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он с грохотом захлопнул за собой дверь на лестницу.

Suddenly they heard heavy-booted footsteps and shouts coming down the corridor behind the second door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапно они услышали звук шагов и голоса приближающиеся со стороны коридора, расположенного за второй дверью.

We've shut down the breeding camp and the Columbian operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы только что прикрыли лагерь для выведения потомства и колумбийскую операцию.

Some of them worried a lot, about people they'd left behind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторых весьма беспокоит судьба тех, кого они вынуждены были оставить.

And we must shut down these bankers and restore sound money to this country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны остановить банкиров и вернуть здоровые деньги нашей стране.

We know that kids spend a lot of time behind screens today, whether it's television or computer games or whatnot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы знаем, что дети проводят много времени перед экранами компьютеров, телевизоров, чего угодно.

Those responsible for racist sites do not always hide behind the anonymity provided by the network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лица, ответственные за расистские сайты, отнюдь не всегда прячутся за анонимностью, которую предоставляет им компьютерная сеть.

This morning, in the park, a homeless woman came up behind me and hit me between the shoulder blades with a clog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этим утром в парке бездомная женщина подошла ко мне и стукнула по спине клюкой.

A triple's from back here, and a home run's from behind the meatballs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трипл идет отсюда, а хоум-ран оттуда, где котлеты.

In the dark, congested alleys of Lahore, Karachi, Peshawar, or Quetta, the yearning is not for democratic liberalism, but for the believers to unite behind the one true faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В темных, перенаселенных переулках Лахора, Карачи, Пешавара или Кветты страстные желания направлены не в сторону демократического либерализма, а на то, чтобы верующие объединились вокруг одной истинной веры.

Osama bin Laden is on the run, many of his key associates are behind bars or dead, and his financial lines of support have been reduced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усама бен Ладен сегодня в бегах, многие из его главных соратников находятся за решеткой или мертвы, и перекрыты многие из каналов финансовой поддержки Аль-Каиды.

The energy behind strong city identities, on the other hand, is not really globalist or cosmopolitan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, энергия сильных городов исходит не от космополитизма или глобализации.

I don't exclude investigations of the clans behind Medvedchuk or Yanukovych, but the rest of business wants clear rules, he says.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не исключаю проведения расследования деятельности кланов, стоящих за спиной Медведчука и Януковича, но остальным представителям делового мира требуются четкие и ясные правила, - говорит он.

Accordingly, public- and private-sector leaders should look for ways to help those who feel frustrated and left behind economically or socially.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответственно, руководителям структур следует искать способы помочь тем, кто чувствует себя бесполезным и оставленным не у дел в экономическом или социальном плане.

Barientos’s claim to be the last US boomer rests on Hawaii’s position as America’s most westerly state in a time zone two hours behind the Pacific coast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Претензии Баррьентоса на звание последнего бэби-бумера зависит от положения Гавайев как самого западного штата США в часовом поясе, который на два часа позади остального побережье Тихого океана.

I stood behind a barricade with these construction workers for, like, 12 hours, you know, until they opened it up and let us clean up the debris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стоял за барикадами со строителями вроде бы 12 часов, знаешь, пока их не открыли и не начали убирать мусор.

When this happens, it can leave behind changes that make Windows and other programs think a restart is needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае могут остаться изменения, из-за которых Windows и другие программы будут считать, что необходима перезагрузка.

The prominence and experience of the political figures behind this report makes it impossible to ignore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известность и опыт стоящих за этим докладом политических фигур невозможно игнорировать.

When I first started talking about the Bradley, Petrie, Dumais example that you just saw - I'll go back to it, this one - I said that there was no filling-in behind there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я впервые заговорил о примере Брэдли, Петри, Дюмей, который вы только что видели - Я вернусь к нему, вот он - я сказал, что за этим экраном не происходит никакого дорисовывания.

A palace eunuch, tickling my neck with a feather from behind, gave me my start.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дворцовый евнух, щекотавший мне перышком затылок, подал мне мысль.

Behind, where they had come from, could be heard a measured slapping, as if laundry were being rinsed or the wind were flapping the wet cloth of a flag against the wood of a flagpole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сзади, откуда они приехали, слышалось мерное шлепанье, словно там полоскали белье или ветер щелкал о древко флагштока мокрым полотнищем флага.

He waited five minutes and then softly, his hands wet, he shut and bolted the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подождал минут пять, потом мокрыми руками медленно затворил дверь и задвинул засов.

You would find that you could only command some thirty degrees of vision in advance of the straight side-line of sight; and about thirty more behind it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказалось бы, что ваше поле зрения простирается не более как на тридцать градусов вперед и примерно на столько же назад.

He pressed a bell push on his desk and a young clerk came in and seated himself just behind me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следователь надавил пальцем кнопку на письменном столе. Явился молодой секретарь суда и расположился со своей машинкой почти за моей спиной.

Mr Amos badly wants to become a father and to put this incident behind him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Амос очень сильно хочет стать отцом и оставить этот инцидент позади.

The Vatican switchboard is located in the Ufficio di Communicazione behind the Vatican post office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телефонный узел Ватикана расположен в Бюро ди коммуникационе, прямо за почтой.

Yes, it really is unfair, the old man agreed. Whereupon the sun immediately disappeared behind a little cloud and stayed there till the end of the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно несправедливо, - согласился старик, и в то же мгновение солнце скрылось за легким облачком и не появлялось до самого конца игры.

We went in, poked around, messed things up a little to ensure your speedy return... emptied your purse and sewed you shut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы вскрыли, покопались, кое-что испортили, чтобы встретиться снова... Выгребли деньги, и снова зашили.

No hiding the bone behind a napkin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких прятаний под салфетку.

Six-Gun Sadie and her Wild West troupe left that behind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шестизарядная Сэди и ее труппа Дикого Запада, завалявшиеся здесь.

And what is behind the funny, joking Paul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что - за весёлым, шутливым Полом.

Behind the door, the stove was making pancakes which filled the house with a rich baked odor and the scent of maple syrup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, за дверью, плита пекла блины, от которых по всему дому шел сытный дух и заманчивый запах кленовой патоки.

Vagisil is a company that stands behind its product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания Мандаспрей душой болеет за свою продукцию

You'd better shut your mouth, Marvin, or I'm gonna leave you and brain-dead blanche in a goddamn ditch!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучше закрой свой рот, Марвин, или я оставлю тебя и твою тупоголовою подругу гнить в этой канаве.

Sometimes even, in the hope of getting some surprise, she shut her eyes, but she never lost the clear perception of the distance to be traversed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По временам, чтобы сделать себе сюрприз, она даже закрывала глаза. Но чувство расстояния не изменяло ей никогда.

It's way too lucrative to shut it down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он слишком прибыльный, чтобы его сносить.

Isn't that that supplement that you and Tobias were hocking before the F.D.A. Shut you down?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не та самая добавка, которую вы с Тобиасом рекламировали, пока вас не прикрыл МинЗдрав?

As the hall door shut, Campbell started nervously, and, having got up from the chair, went over to the chimney-piece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стук двери, захлопнувшейся за лакеем, заставил Кэмпбела нервно вздрогнуть. Встав изза стола, он подошел к камину.

Toss in a match, shut the door...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подбросил спичку, закрыл дверь...

You want the car, I suppose, to go with your new tie? asked Lenz, who had come over. 'You shut up, said I, pushing him aside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что же это, машина понадобилась тебе, вероятно, к твоему новому галстуку? - спросил подошедший Ленц. - Заткнись, - ответил я и отодвинул его в сторону.

I start kicking around in there, CIA blue team's gonna shut my own back door in my face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только я начну там орудовать, цру-шные сисадмины закроют мне черный вход.

I thought, as an accomplice, I should also be punished, and kept within doors; I ordered my gate to be shut, and to let every one know I was indisposed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда я решила, что в качестве сообщницы сама должна наложить на себя наказание и хотя бы пребывать в строгом заключении. Я велела никого не принимать и всем говорить, что больна.

Let's get these weapons and supplies stowed before we get some shut-eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте оружие и припасы разложим, а потом пойдём спать.

Jamal can shut down Twitter a-and paint over graffiti, but he can't stop a bullet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джамал может запретить твиттер и краску для граффити, но пулю ему не остановить.

You son of a bitch, you little mama's boy, shut up, I said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорю, сучье вымя, маменькин передник, заткнись.

The reason why we're having this family meeting is because the boss wants to shut down this lawsuit as quick as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы собрались семьей, потому что босс хочет скорее закрыть это судебное дело.

The plant was required to have installed SO2 scrubbers, but was instead shut down in 2005, completely eliminating its emissions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завод должен был установить скрубберы SO2, но вместо этого был закрыт в 2005 году, полностью исключив его выбросы.

In 2004, wildfires overran portions of the pipeline, but it was not damaged and did not shut down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2004 году лесные пожары охватили часть трубопровода, но он не был поврежден и не был остановлен.

in 1992 and shut down the Light after failing to find a buyer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в 1992 году и выключил свет после того, как не смог найти покупателя.

Switched-mode supplies with protection circuits may briefly turn on but then shut down when no load has been detected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Импульсные источники питания с защитными цепями могут ненадолго включаться, но затем отключаться при отсутствии обнаруженной нагрузки.

The camp system was shut down in March 1948.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лагерная система была закрыта в марте 1948 года.

Liquid-fueled rockets have higher specific impulse than solid rockets and are capable of being throttled, shut down, and restarted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ракеты на жидком топливе имеют более высокий удельный импульс, чем ракеты на твердом топливе, и могут быть дросселированы, остановлены и перезапущены.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «shut behind». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «shut behind» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: shut, behind , а также произношение и транскрипцию к «shut behind». Также, к фразе «shut behind» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information