Side of the world - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Side of the world - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
край света
Translate

- side [noun]

noun: сторона, бок, поверхность, край, борт, аспект, стенка, склон, позиция, стена

adjective: боковой, побочный

verb: примкнуть к, быть на чьей-л. стороне, стать на чью-л. сторону

  • side by side - бок о бок

  • blind side - слепая сторона

  • side formula - боковая формула

  • side shaft - мажорный вал

  • have a stitch in the side - колоть в боку

  • considering the latters side height - в зависимости от высоты борта

  • windward side - наветренный борт

  • bright side - положительная сторона

  • far side - дальняя сторона

  • on the right side - на правой стороне

  • Синонимы к side: lateral, flanking, wing, subsidiary, ancillary, extraneous, lesser, lower-level, incidental, of little account

    Антонимы к side: right side, front, main, major

    Значение side: a position to the left or right of an object, place, or central point.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- world [noun]

noun: мир, свет, вселенная, общество, царство, кругозор, деятельность, множество, куча

adjective: мировой, всемирный



According to Pink Floyd biographer Glen Povey, Dark Side of the Moon is the world's second best-selling album and the United States' 21st-bestselling album.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно биографу Pink Floyd Глену Пови, Dark Side Of The Moon является вторым по популярности альбомом в мире и 21-м по популярности в США.

Did you ever hear about the butterfly who fluttered its wings in Tunisia and caused a tsunami on the other side of the world?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты слышала о бабочке, которая махала крылышками в Тунисе и спровоцировала цунами на другом конце Земли?

USA - It is faraway country, on the other side of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

США - далёкая страна, находящаяся на другом конце света.

So I thought with Game Board's increased viewership, perhaps it would be a good place to put my side of the story and show the world I'm not the monster I'm currently supposed to be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я решила, что возросшая популярность Игральной доски поможет мне поведать историю с моей точки зрения и показать всем, что я не тот монстр, которым меня выставляют.

This morning at 10:30, this boy entered the premises of the world exhibition from the side of the amusement parks, by pulling out a post in the fence, because he didn't have a ticket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня утром в 10:30 этот юноша проник на территорию Всемирной выставки... со стороны парка отдыха посредством выдёргивания заборной планки. Входного билета у него не было.

Let them exit into St. Peter's Square and stand side by side with the rest of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть они выйдут на площадь Святого Петра и окажутся среди людей.

It's amazing to think in a couple of weeks we'll be watching the sun go down on the other side of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты только представь, что через пару недель мы будем смотреть на закат на другой стороне планеты.

And so if you're within the blue matrix, everything's completely compelling that the other side - they're troglodytes, they're racists, they're the worst people in the world, and you have all the facts to back that up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты в синей матрице, то всё вокруг тебе подтверждает, что на другой стороне троглодиты, расисты, худшие люди на земле, у тебя на руках все факты, чтобы это доказать.

now, this is my side, this is your side... and this is a World War ll army-navy surplus store bayonet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сплю с этой стороны, а ты с этой. - А вот это штык времен 2-й мировой войны, взят в магазине военного снаряжения со скидкой.

Nothing but war teaches Russians better that, while at the center of world-shaking events, they are on the side of the good and always come out on top.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только война позволяет русским говорить о том, что они, находясь в центре потрясающих мир событий, всегда выступают на стороне добра и всегда оказываются победителями.

It's a very complicated radar system that can spot one of Hitler's warplanes from the other side of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это очень сложная радиолокационная система, которая может засечь самолёты Гитлера с другого конца мира.

Welcome to the world of upper east side grandparents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добро пожаловать в мир бабушек и дедушек Верхнего Ист-Сайда.

Going off to the other side of the world to protect your country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отправляешься на другой край света, чтобы защищать свою страну.

If I had come to you in the guise of a man that the world only knows the worst side of, you'd never have trusted me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы я пришел у тебе в облике человека, которого мир знает лишь с худшей стороны, ты бы не поверил мне.

Yeah, but.... lt's my editorial opinion the world's heard enough from this side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но я, как редактор, считаю, что люди достаточно слышали от другой стороны.

Justice is on my side, the whole world is on my side, I have natural rights, and the law with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За меня правосудие, за меня все - и природа и кодекс законов.

Through that time, I lingered on the other side watching you let the world fall apart until I woke 4 moons past in a land of wolves like myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это время я был на иной стороне, наблюдая, как ты позволяешь миру катиться в бездну, пока я не очнулся 4 месяца назад на земле волков, таких как я.

You see, dear boy, when I was over yonder, t'other side the world, I was always a looking to this side; and it come flat to be there, for all I was a growing rich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видишь ли, мой мальчик, когда я жил там, на другом конце света, меня все время тянуло сюда, на этот конец; и шибко мне там наскучило, хоть я и богател день ото дня.

Gadomski became a world-known promoter of astronautics and his contribution was, notably, recognised when a crater on the far side of the Moon was named after him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гадомский стал известным мировым пропагандистом космонавтики, и его вклад был оценен в том числе тем, что один из кратеров на обратной стороне Луны был назван в его честь.

It becomes about making it to the other side, Shrinking your world down to one fine point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она появляется с другой стороны, сжимая весь твой мир в единственную проблему.

And I'm gonna show you, just like the butterfly's wings, this piece of gum is gonna start a sequence of events that will finish on the other side of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я собираюсь показать тебе, что такое эффект бабочки. Что этот кусочек жевачки может начать события, которые закончатся в другой части света.

It is possible to book a holiday to a seaside resort on the other side of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня стало возможным зарезервировать место на морском курорте на другой стороне мира.

Whose side was Thomas on in the Second World War?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Чью сторону поддерживал Томас во Второй Мировой?

Somewhere on the other side of the world, Spain and England are fighting yet another war over what king will sit upon what throne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где-то на другом конце мира Испания и Англия ведут войну за то, какой король сядет на какой трон.

The real story is that the computer is on one side, making suggestions to the robot, and on the other side are the physics of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истиной является то, что с одной стороны компьютер вносит предложения в систему, а с другой действуют физические законы природы.

It must be wonderful living in your little fantasy world where unicorns slide down magical rainbows and everybody on the South Side gets by on the up and up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удивительно, наверно, жить в твоём выдуманном мирке, где единороги скачут по волшебным радугам, а жители Саут Сайда становятся всё более успешными.

It is about the adventures of a mother and her two children who have been evacuated from London to the country side during World War II.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь идет о приключениях матери и двух ее детей, которые были эвакуированы из Лондона в деревню во время Второй мировой войны.

Frits Kiggen made his debut in the European Championship, a predecessor of the World Championship, in 1976, in 1976, on the side of Broer Dirkx.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фриц Кигген дебютировал на чемпионате Европы, предшественнике чемпионата мира, в 1976 году, в 1976 году, на стороне Броера Диркса.

They were, indeed, descending the Hollow Tube that led to the other side of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их несло вниз по Полой Трубе, которая вела на противоположную сторону Земли.

And here i am whisking you away to the other side of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот я зазываю тебя на другой край света.

Not only did it produce world-straddling alliances, but either side could have used intercontinental missiles to destroy the other within 30 minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело не только к мировым альянсам, но также к тому, что каждая из сторон получила возможность при помощи межконтинентальных ракет уничтожить противника в течение 30 минут.

He was then included in the 2000 World Cup side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он был включен в состав команды на чемпионат мира 2000 года.

On the positive side, the world map of literacy has been redrawn by the developments of the last decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если говорить о положительной стороне, то всемирная карта грамотности приобрела новые очертания в силу изменений, происшедших за последние десятилетия.

Terebi geemu no sensou ga chikyuu no uragawa de dansu shiteru The wars in the video games are dancing on the other side of the world

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши битвы и война - только видео-игра... Танцуем на другом краю Планеты Земля...

Russia should unequivocally condemn Stalin, even if he ordered factories built and fought on the right side in World War II.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

России следовало бы прямо и безоговорочно осудить Сталина — даже если он и приказывал строить заводы и победил во Второй мировой войне.

Why was he staying by her side in this tiny backwater of the world?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему ради нее, Трейси, он сидит в этой тихой заводи?

And though we be on the far side of the world, this ship is our home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И несмотря на то, что мы находимся по ту сторону света, корабль - это наш дом.

how do we make the world safe for different brands of national capitalism to prosper side by side?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

как сделать мир таким, чтобы разные национальные разновидности капитализма могли мирно процветать бок о бок?

Yeah, i can't expect her to move to the other side of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу надеятся, что она переедет на другой конец света.

Twelve thousand miles of it, to the other side of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путь в двенадцать тысяч миль по океану, на другой конец света.

It's a first-hand account of her and her fiancee as they travel from his proposal to her in Labrador, to the opposite side of the world for their marriage in Australia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это информация из первых рук о ней и ее женихе, как они путешествовали, от предложения о браке в Лабродоре до другого конца света, где они поженились в Австралии.

I mean, we've got Lucifer on this side, we've got Mad Max World on that side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нашей стороне Люцифер, на той - мир безумного Макса.

Like the wings of the butterfly beating on one side of the Pacific that can apparently create a hurricane on the other side, so it is with the world that we live in today and the world of politics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взмах крыльев бабочки по одну сторону Тихого океана может вызвать ураган на противоположном побережье — так же происходит и в мире, в котором мы живём, и в мире политики.

As I looked at him, flanking on one side the unassuming pale-faced magistrate who presided at the inquiry, his self-satisfaction presented to me and to the world a surface as hard as granite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он сидел подле непритязательного бледного судьи, его самодовольство казалось мне и всему миру твердым, как гранит.

And given the state of the world right now, I think you want to stay on our good side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И учитывая текущее положение дел в мире, полагаю, вы захотите остаться с нами, на доброй стороне.

Mr. Mayor... if you go out there on TV and announce this to the public, those three terrorists will burrow so far underground, they will come out on the other side of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господин мэр... Если вы пойдете на телевидение, и объявите об этом общественности, то эти три террориста зароются так глубоко, что появятся на другой стороне мира.

Even now you're ferociously calculating how you can get your blood to the other side of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже сейчас вы яростно пытаетесь найти способ переправить вашу кровь на другую сторону мира.

Jesus, your entire world view is based on West Side Story, isn't it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господи, твоё мировоззрение основано только на Вестсайдской истории что ли?

The US Antarctic Program, the other side of the world, near McMurdo Sound, they, every year, construct...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антарктическая программа США, по другую сторону света, рядом с проливом Мак-Мёрдо, каждый год они сооружают...

They thought the dream world was real, not some meaningless neurological side effect of sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они думали, что сон - это реальность. Что это не просто какие-то заболевания, связанные со сном.

In the spring of 2016, a legal battle between Apple and the Federal Bureau of Investigation captured the world's attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весной 2016 года судебная тяжба между Apple и Федеральным бюро расследований привлекла внимание всего мира.

These satellites are provided with scientific equipment for space navigation of civil aviation and ship, as well as exploration of the World Ocean, the earth’s surface and it’s natural resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти спутники оснащены научной аппаратуры для космической навигации гражданской авиации и суден, а также для исследования Мирового океана, земной поверхности и ее природных ресурсов.

Shelby Wyatt cares way too much about how the world perceives her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шелби Уайетт слишком беспокоится о том, как мир её воспринимает.

In those days, charms and talismans still had great power in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В те времена талисманы и амулеты еще обладали огромной силой.

Total financial-sector losses in the world's advanced economies stand at around $1.6 trillion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общие потери финансового сектора в мировых развитых экономических системах составят приблизительно 1,6 триллиона долларов.

But for real change, we need feminine energy in the management of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но для реальных перемен нам нужна женская власть в управлении миром.

This concert was held to recognize those who displayed great courage to save Jews from genocide during the Second World War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот концерт проводился в знак уважения к тем, кто проявил большое мужество, спасая евреев от геноцида во время Второй мировой войны.

Western Union is the world's largest fast money transfer system and a worldwide leader in money transfer services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Western Union - самая крупная в современном мире система мгновенного перевода денег, признанный лидер в сфере этих услуг.

You tell us your side of things, how it's been for you, every mum will respond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расскажете с вашей точки зрения, каково это, и любая мать откликнется.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «side of the world». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «side of the world» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: side, of, the, world , а также произношение и транскрипцию к «side of the world». Также, к фразе «side of the world» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information