Since they consist of - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Since they consist of - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
поскольку они состоят из
Translate

- since [preposition]

preposition: с, после, со времени

adverb: поскольку, с тех пор, тому назад, затем

conjunction: поскольку, так как, с тех пор как

  • since entering - С момента поступления

  • since winning - после победы

  • sites since - сайты так

  • involved since - участвует так

  • not been seeing since - не видя так

  • since they lack - поскольку у них нет

  • since the deadline - поскольку срок

  • have improved since - улучшились, так как

  • since our beginnings - так как мы начинали

  • since a part - так как часть

  • Синонимы к since: inasmuch as, as, for the reason that, because, seeing that/as

    Антонимы к since: even though, before, however, that said, after all, although, as a consequence, as an outcome, as the consequence, as the outcome

    Значение since: in the intervening period between (the time mentioned) and the time under consideration, typically the present.

- they

они

  • they deny. - они отрицают.

  • they came - они пришли

  • they paid - они заплатили

  • they respond - они отвечают

  • they culminated - они завершились

  • they hurried - они поспешили

  • they fold - они складываются

  • they bid - они велят

  • they postpone - они откладывают

  • when they choose - когда они выбирают

  • Синонимы к they: few, group, people, person, handful, he, individual, it, majority, she

    Антонимы к they: author, blokes, boys, bros, chaps, crowd, dudes, fellas, fellows, gentlemen

    Значение they: used to refer to two or more people or things previously mentioned or easily identified.

- consist [verb]

verb: состоять, заключаться в, совпадать, совмещаться

noun: состав

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для



Whey proteins consist primarily of α-lactalbumin and β-lactoglobulin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сывороточные белки состоят в основном из α-лактальбумина и β-лактоглобулина.

Since that is not going to happen, I can acknowledge this is not a matter of lacking time, it's that I don't want to do it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но так как этого не произойдёт, я могу признать, что проблема не в нехватке времени, а в том, что я не хочу этого делать.

Eloise Williams had been with Dad since before the riots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элоиз Уильямс начала работать на отца еще до бунтов.

Since she's in Uzbekistan, she wanted, also, to pick up some Russian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Узбекистане она хотела немного научиться русскому.

I began studying it nine years ago and I have enjoyed my lessons since that time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я начала изучать его 9 лет назад и я получаю удовольствие от изучения этого языка.

It has been forbidden since our people first made contact with other species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было под запретом с тех пор, как наши люди осуществили первый контакт с чужими.

And now even that sacrifice has gone for naught, since the Blight has seen through the deception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем более что эта жертва оказалась безрезультатной, поскольку Погибель раскрыла обман.

Since those days, the Law Center's physical plant had significantly grown and changed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор Центр правосудия значительно вырос и изменился.

We've had you under surveillance since members of your Ranch have acquired a sizeable number of firearms over the course of the last six months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы выяснили, что ваше ранчо приобрело значительное количество огнестрельного оружия за последние шесть месяцев.

Faulkner retained control of the finances, and food was limited, since the Preacher believed in the benefits of fasting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контроль Фолкнера над финансами и продуктами был неограниченным, поскольку проповедник верил в преимущества поста.

And then Aunt Lily told Barney every excruciating detail of what he hadn't been seeing since the breakup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем тётя Лили рассказала Барни все болезненные детали, которые он не замечал после разрыва.

Since the caching only DNS server is not authoritative for any domains, it performs recursion to discover the IP address of the host.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как caching only DNS сервер не является полномочным для любого домена, то он выполняет рекурсию для определения IP адреса хоста.

Since these two categories cannot be separated, we will look at the measures for each group together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку разделить эти две категории лиц невозможно, мы разрабатываем в их отношении общие меры.

Mr. Pachoud pointed out that the Guiding Principles would be applicable to private military and security companies since they constituted business enterprises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Пашуд отметил, что Руководящие принципы будут применяться к частным военным и охранным компаниям, поскольку они, по сути, являются коммерческими предприятиями.

Continued reduction in public investment since the economic reform process began in 1991 also had a dampening effect on industrial production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постоянное снижение государственных инвестиций с началом в 1991 году процесса экономических реформ также отрицательно сказалось на показателях промышленного производства.

This is politically safe, since, in one sense, to criticize the outside world, especially countries such as Japan and the US, is to praise China's government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это политически безопасно, поскольку критиковать внешний мир, в особенности такие страны как США и Японию, - то же самое, что восхвалять правительство Китая.

Some 20 million lives have been lost in wars and insurrections since Gandhi died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 20 миллионов жизней было потеряно в войнах и восстаниях с тех пор, как Ганди умер.

Serbia had been the first country to broadcast television programmes in the Roma language, since 1996.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сербия первой начала с 1996 года транслировать телевизионные программы на языке рома.

Since then, deployment of all contingents has been completed with the arrival of the Indian engineer company, which is operating in the southern region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После прибытия в Мозамбик инженерной роты из Индии, которая действует в южном районе, развертывание всех контингентов было окончательно завершено.

The eurozone's southern European members must reduce their wage costs to claw back the competitiveness that they have lost since adopting the common currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Южные страны-члены зоны евро должны сократить свои расходы на заработную плату, чтобы вернуть себе уровень конкурентоспособности, утраченный ими со времени введения единой валюты.

Since we're still going Dutch on supersonic jet fuel, do you mind telling me why you're suddenly interested in the treasure hunt?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раз мы вскладчину платим за самолетное топливо, не скажешь мне откуда этот внезапный интерес к охоте за сокровищами?

The control measures UNEP selects consist primarily of targets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средства контроля, которые берет на вооружение ЮНЕП, предусматривают главным образом достижение тех или иных целевых показателей.

In the five decades since, they have worn it with pride and distinction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За прошедшие с тех пор пять десятилетий они носят их с гордостью и достоинством.

The Special Rapporteur is deeply concerned by reports of repressive measures targeting children, since they occur in a considerable number of countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный докладчик с глубокой обеспокоенностью отмечает сообщения о репрессивных мерах, применяющихся в отношении детей в существенном числе стран.

Tax returns show he stayed in Chicago since it ended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Налоговые декларации показывают, что он остался в Чикаго, с тех пор как она закончилась.

The reforms implemented since the adoption of General Assembly resolution 63/250 are a continuum and will continue going forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реформы, проводимые после принятия резолюции 63/250 Генеральной Ассамблеи, являются непрерывными и будут продолжаться в будущем.

24.25 This agreement may consist of a number of copies each signed by one or more parties to the agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

24.25 Настоящий Договор может включать ряд экземпляров, каждый из которых подписан одной или более сторон.

Since the collapse of the Soviet Union in 1990, Russia has been involved in developing the energy industry in Iran through Russian companies Gazprom and Lukoil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента распада Советского Союза в 1990 году Россия участвовала в развитии энергетической отрасли в Иране через российские компании «Газпром» и «Лукойл».

Since the 1959 communist revolution, Cuba has bedeviled U.S. policy makers and remains an authoritarian state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С самой кубинской коммунистической революции 1959 года Куба не дает покоя американским властям. Она до сих пор остается авторитарным государством.

This appears to consist of losses relating to vehicle insurance, registration fees and customs duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти потери, по-видимому, включают страхование транспортных средств, регистрационные сборы и таможенную пошлину.

The Kremlin has broken numerous treaties it has signed since 1991, including the Budapest Memorandum guaranteeing the sovereignty of Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кремль нарушил как минимум семь различных подписанных им соглашений, начиная с 1991 года, включая Будапештский меморандум, гарантирующий суверенитет Украины.

In the general relief at Inglethorp's approaching departure, we had the most genial breakfast we had experienced since the tragedy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весть об отъезде Инглторпа так всех обрадовала, что завтрак получился самым приятным и непринужденным за все время после смерти миссис Инглторп.

It will consist of representatives of the government, ...the judicial and municipal authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В него войдут представители правительства, судебных и муниципальных властей.

I think that we cannot properly have understood one another - that you must have forgotten of what the goods consist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы, верно, как-нибудь ошиблись или не понимаем друг друга, позабыли, в чем состоит предмет.

These positions usually consist of a center forward, a center back, the two wing players and the two drivers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти позиции обычно состоят из центрального нападающего, центрального защитника, двух игроков на флангах и двух водителей.

The council members consist of Skandranon, Amberdrake, Cinnabar, Judeth, and Snowstar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены Совета состоят из Скандранона, Амбердрейка, киновари, Джудет и снежной звезды.

Most IPsec implementations consist of an IKE daemon that runs in user space and an IPsec stack in the kernel that processes the actual IP packets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство реализаций IPsec состоит из демона IKE, который работает в пользовательском пространстве, и стека IPsec в ядре, который обрабатывает фактические IP-пакеты.

The thirty-second series will consist of 44 episodes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тридцать вторая серия будет состоять из 44 эпизодов.

The Seattle uplift, and possibly the Black Hills uplift, consist of Crescent Formation basalt that was exposed when it was forced up a ramp of some kind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сиэтлский подъем и, возможно, подъем Блэк-Хиллз состоят из базальта серповидной формации, который был обнажен, когда его подняли по какому-то пандусу.

Modern machines are complex systems that consist of structural elements, mechanisms and control components and include interfaces for convenient use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современные машины представляют собой сложные системы, состоящие из конструктивных элементов, механизмов и элементов управления и включающие интерфейсы для удобного использования.

Oaths consist of a service or prohibition on the part of the human, a service on the part of the faerie, and a penalty for breaking of terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клятвы состоят из службы или запрета со стороны человека, службы со стороны феи и наказания за нарушение условий.

Often they have a good water resistance, consist of multiple layers to protect and insulate against low temperatures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто они обладают хорошей водостойкостью, состоят из нескольких слоев для защиты и утепления от низких температур.

The meetups consist of keynote speeches, demos, research showcases and discussions, all focusing on a current tech topic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встречи состоят из основных выступлений, демонстраций, исследовательских витрин и дискуссий, все они сосредоточены на текущей технической теме.

Instead the effects typically consist of reaction time, rather than accuracy, differences between compatible and incompatible trials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого эффекты обычно состоят из времени реакции, а не точности, различий между совместимыми и несовместимыми испытаниями.

Most headliners consist of a tricot knit fabric that is napped to provide a soft touch and uniform appearance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство хедлайнеров состоят из трикотажной ткани трико, которая дремлет, чтобы обеспечить мягкое прикосновение и равномерный внешний вид.

This article contains much that is not verified and may well consist of original research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта статья содержит много того, что не проверено и вполне может состоять из оригинальных исследований.

These Service Cryptologic Components consist of a range of subordinate units for specific tasks, stationed both domestically and overseas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это простое соотношение не включает в себя природу растворенного вещества, поэтому оно эффективно только в разбавленном растворе.

Another group of minor active peptides are the virotoxins, which consist of six similar monocyclic heptapeptides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Историки не должны изменять оригинальную научную или инженерную нотацию так же, как они не должны переписывать оригинальную цитату.

Inosilicates consist of tetrahedra repeatedly bonded in chains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иносиликаты состоят из тетраэдров, многократно связанных в цепи.

Orthosilicates consist of isolated tetrahedra that are charge-balanced by other cations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ортосиликаты состоят из изолированных тетраэдров, которые уравновешены зарядом других катионов.

The work may consist of separate images that are variants on a theme, or may be one larger image split into three.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа может состоять из отдельных изображений, которые являются вариантами на тему, или может быть одним большим изображением, разделенным на три.

The Masai giraffe was also suggested to consist of possibly two species separated by the Rift Valley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было также высказано предположение, что жираф Масаи состоит, возможно, из двух видов, разделенных рифтовой Долиной.

Packets consist of control information for addressing and routing and a payload of user data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пакеты состоят из управляющей информации для адресации и маршрутизации и полезной нагрузки пользовательских данных.

The carbohydrates in honey itself primarily consist of fructose and glucose with trace amounts of sucrose only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Углеводы в самом меде в основном состоят из фруктозы и глюкозы с незначительными количествами только сахарозы.

In a typical perching bird, they consist respectively of 3,4, 5 and 2 phalanges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У типичной сидячей птицы они состоят соответственно из 3,4, 5 и 2 фаланг.

The coriums consist of a highly heterogeneous silicate glass matrix with inclusions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кориумы состоят из сильно неоднородной матрицы силикатного стекла с включениями.

The taxon was taken to consist of a number of subtypes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было принято, что этот таксон состоит из нескольких подтипов.

The complex numbers consist of all numbers of the form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комплексные числа состоят из всех чисел вида.

Women's clothing in India nowadays consist of both formal and casual wear such as gowns, pants, shirts and tops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женская одежда в Индии в настоящее время состоит как из формальной, так и из повседневной одежды, такой как платья, брюки, рубашки и топы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «since they consist of». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «since they consist of» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: since, they, consist, of , а также произношение и транскрипцию к «since they consist of». Также, к фразе «since they consist of» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information