Singapore sling - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Singapore Flyer - Сингапурское колесо обозрения
singapore botanic gardens - Сингапурские ботанические сады
singapore science centre - Сингапурский научный центр
singapore issues - Сингапурские вопросы
based in singapore - основанный в сингапур
singapore citizen - сингапур гражданин
the singapore treaty on the law - договор сингапур по закону
singapore to the united nations - сингапур Организации Объединенных Наций
korea and singapore - Корея и Сингапур
singapore international foundation - Международный фонд сингапур
Синонимы к singapore: Singapore Island, republic of singapore, capital of Singapore
Значение singapore: a country in Southeast Asia that consists of the island of Singapore (linked by a causeway to the southern tip of the Malay Peninsula) and about 54 smaller islands; population 4,657,500 (est. 2009); capital, Singapore City; official languages, Malay, Chinese, Tamil, and English.
noun: ремень, строп, праща, перевязь, канат, лямки, рогатка, бросание, швыряние, бросок
verb: швырять, метать, метать из пращи, подвешивать, вешать через плечо, брать на ремень
sling mud at - слив
sling mud - обливать грязью
baby sling - слинг
cargo sling - грузовой строп
hoisting sling - подъемный строп
sling band - бугель стропа
sling design - дизайн строп
sling gear - слинг снаряжение
endless sling - бесконечные праща
singapore sling - сингапур слинг
Синонимы к sling: (support) bandage, support, strap, catapult, slingshot, slingback
Антонимы к sling: attack, calm, check, counteract, dally, delay, develop, drag, hinder, hold back
Значение sling: a flexible strap or belt used in the form of a loop to support or raise a weight.
Even how to make a stiff Singapore Sling. |
Даже как делать Сингапурский слинг. |
Сингапур слинг, ананасовый сок и немного ликера. |
|
Homesick palates are catered for by specialist food shops, and drinkers can still order a gin and tonic, a pink gin, or a Singapore Sling. |
Тоскующие по дому гурманы обслуживаются специализированными продуктовыми магазинами, а любители выпить все еще могут заказать джин с тоником, розовый джин или Сингапурский слинг. |
Luxembourg came a distant second with nearly $80,000 and Singapore third with per capita income of about $61,000. |
Второе место занял Люксембург с доходом почти 80 000 долларов, третье-Сингапур с доходом на душу населения около 61 000 долларов. |
The two worked on a few independent game titles while there, and they briefly relocated to Singapore to help another friend with their game. |
Эти двое работали над несколькими независимыми названиями игр, и они ненадолго переехали в Сингапур, чтобы помочь другому другу с их игрой. |
In pondering this question, the case of Mexico-neither an economic tiger like China or Singapore nor a sluggard like many African and Carribean countries-may be especially instructive. |
В поисках ответа на этот вопрос пример Мексики, которая не является экономическим тигром, таким как Китай или Сингапур, и не бездельником, таким как африканские и карибские государства, может оказаться очень поучительным. |
They took Singapore in February 1942, and quickly overran New Britain, New Ireland and the Admiralty and Solomon islands. |
В феврале 1942 года неприятель занял Сингапур, а потом почти сразу - острова Новая Британия, Новая Ирландия и Соломоновы острова. |
Singapore's renowned private museum that's been around for over 100 years. |
Сингапурский частный музей, известный своей почти столетней историей. |
Окей, Чед Стюарт провел лето в Сингапуре. |
|
The geographic restrictions of Singapore mean that the SAF must plan to fully repulse an attack, as they cannot fall back and re-group. |
Географические ограничения Сингапура означают, что СВС должны планировать полное отражение нападения, поскольку они не могут отступить и перегруппироваться. |
Singapore consists of 63 islands, including the main island, Pulau Ujong. |
Сингапур состоит из 63 островов, включая главный остров-Пулау Уджонг. |
The film has been banned in Spain, Germany, Australia, New Zealand, Malaysia, Singapore, and Norway, and was temporarily banned from screening in Brazil. |
Фильм был запрещен в Испании, Германии, Австралии, Новой Зеландии, Малайзии, Сингапуре и Норвегии, а также был временно запрещен к показу в Бразилии. |
This ability-driven education has since been a key feature behind Singapore's success in education, and was responsible for bringing drop-out rates down sharply. |
С тех пор это образование, ориентированное на развитие способностей, стало ключевым фактором успеха Сингапура в сфере образования и привело к резкому снижению показателей отсева. |
Rubycon appointed Supreme Components International, a Singapore-based electronics distributor as their franchised distributor. |
Rubycon назначил Supreme Components International, Сингапурского дистрибьютора электроники, своим франчайзинговым дистрибьютором. |
Гомосексуализм в Сингапуре давно стал запретной темой. |
|
In February 2017, Singapore Airlines signed a letter of intent with Boeing for 20 777-9 and 19 787-10 airliners; this was firmed in June 2017. |
В феврале 2017 года авиакомпания Singapore Airlines подписала соглашение о намерениях с Boeing на 20 777-9 и 19 787-10 лайнеров; это было подтверждено в июне 2017 года. |
The Singapore constitution emphasized the need to adopt non-discriminatory policies based on race or religion. |
В Конституции Сингапура подчеркивается необходимость принятия недискриминационной политики, основанной на расе или религии. |
Due to delivery delays, Singapore Airlines and Air France debuted their seat designs on different aircraft prior to the A380. |
Из-за задержек с доставкой Singapore Airlines и Air France дебютировали свои конструкции кресел на разных самолетах до A380. |
By the end of 1987, she had performed a series of concerts in Asia, including South Korea, Taiwan, Singapore, Hong Kong, Malaysia and Thailand. |
К концу 1987 года она дала серию концертов в Азии, включая Южную Корею, Тайвань, Сингапур, Гонконг, Малайзию и Таиланд. |
After the First World War, the British built the large Singapore Naval Base as part of the defensive Singapore strategy. |
После Первой мировой войны англичане построили большую сингапурскую военно-морскую базу в рамках оборонительной стратегии Сингапура. |
On July 15, 2013, one of the containers onboard Hansa Brandenburg caught fire while the ship was en route from Singapore to Durban. |
15 июля 2013 года один из контейнеров на борту Ганзы Бранденбург загорелся, когда судно направлялось из Сингапура в Дурбан. |
The Republic of Singapore Air Force and Navy take turns to use it, with the Air Force practicing strafing and the Navy practicing shelling targets. |
Республика сингапурских воздушных сил и Военно-Морского Флота очереди, чтобы использовать его, с ВВС практикующих бреющего полета и Военно-Морского Флота отрабатывая цели обстрела. |
Private shows were held in Singapore, Shanghai, London, and Hertfordshire, the latter venue compensating Jackson a substantial amount to perform. |
Частные показы проходили в Сингапуре, Шанхае, Лондоне и Хартфордшире, причем последнее место компенсировало Джексону значительную сумму для выступления. |
Between 1972–1993, he visited the US, Europe, Malaysia, Singapore, South Korea, Japan, and Mexico. |
В 1972-1993 годах он посетил США, Европу, Малайзию, Сингапур, Южную Корею, Японию и Мексику. |
Pun used two small hydro-generators installed in nearby streams to power computers which had been donated by people in Australia, Singapore and Malaysia. |
Пан использовал два небольших гидрогенератора, установленных в близлежащих ручьях, для питания компьютеров, которые были подарены людьми из Австралии, Сингапура и Малайзии. |
Amazon's tax affairs were also being investigated in China, Germany, Poland, South Korea, France, Japan, Ireland, Singapore, Luxembourg, Italy, Spain and Portugal. |
Налоговые дела Amazon также расследовались в Китае, Германии, Польше, Южной Корее, Франции, Японии, Ирландии, Сингапуре, Люксембурге, Италии, Испании и Португалии. |
During his national service he was a Physical Training Instructor in Singapore. |
Во время своей национальной службы он был инструктором по физической подготовке в Сингапуре. |
The disturbances had nothing to do with Singapore but there was an inexorable spillover of the communal violence in Malaysia into Singapore. |
Эти беспорядки не имели ничего общего с Сингапуром, но они неумолимо перетекали из общинного насилия в Малайзии в Сингапур. |
Sino-Malay tensions surfaced again in Singapore in 1969 following the outbreak of the 1969 racial riots in Malaysia after the General Election. |
Китайско-Малайская напряженность вновь проявилась в Сингапуре в 1969 году после вспышки расовых беспорядков 1969 года в Малайзии после всеобщих выборов. |
Many colonial-era buildings are still found in the city, as a result of aggressive conservation efforts of Singapore's built heritage since the 1980s. |
Многие здания колониальной эпохи все еще находятся в городе, в результате агрессивных усилий по сохранению построенного наследия Сингапура с 1980-х годов. |
Secret societies were banned by the British government in Singapore during the 1890s, and slowly reduced in number by successive colonial governors and leaders. |
Тайные общества были запрещены британским правительством в Сингапуре в 1890-х годах и постепенно сокращались в числе сменявших друг друга колониальных губернаторов и лидеров. |
A trained lawyer, he completed his pupillage at Singapore law firm Lee & Lee. |
Будучи квалифицированным юристом, он закончил обучение в сингапурской юридической фирме Lee & Lee. |
Six years of primary school education in Singapore is compulsory. |
Шесть лет начального школьного образования в Сингапуре являются обязательными. |
In 2015, Chisholm joined the judging panel for Asia's Got Talent, along with David Foster, Anggun Cipta, and Vanness Wu. They started the selection in Singapore. |
В 2015 году Чисхолм присоединился к жюри конкурса Asia's Got Talent вместе с Дэвидом Фостером, Анггуном Чиптой и Ваннессом Ву. Они начали отбор в Сингапуре. |
The Hawker Hurricane, which fought in Singapore alongside the Buffalo from 20 January, also suffered severe losses from ground attack; most were destroyed. |
Хоукер Харрикейн, который сражался в Сингапуре вместе с Буффало с 20 января, также понес серьезные потери от наземной атаки; большинство из них были уничтожены. |
The company’s headquarters are in New York, with offices in Tel-Aviv, Berlin, London and Singapore. |
Штаб-квартира компании находится в Нью-Йорке, офисы - в Тель-Авиве, Берлине, Лондоне и Сингапуре. |
It involves joint military exercises held among Malaysia, Singapore, Australia, New Zealand, and the United Kingdom. |
В нем участвуют совместные военные учения Малайзии, Сингапура, Австралии, Новой Зеландии и Соединенного Королевства. |
Trim levels for the Vietnamese Camry include 2.0 G and 2.5 Q. In Singapore, the Camry is offered in 2.0-litre and 2.5-litre engine options. |
Комплектация Вьетнамской Camry включает в себя 2,0 G и 2,5 Q. В Сингапуре Camry предлагается с 2,0-литровым и 2,5-литровым двигателем. |
The winning design was shown on Singapore's National Day on Google Singapore's homepage. |
Проект-победитель был показан на Национальный день в Сингапуре на домашней странице Google в Сингапуре. |
Prior to the invasion on 8 December there were 75 Allied aircraft stationed in northern Malaya and 83 in Singapore. |
До вторжения 8 декабря в Северной Малайе находилось 75 самолетов Союзников, а в Сингапуре-83. |
In 1965, Singapore was expelled from the federation. |
В 1965 году Сингапур был исключен из состава федерации. |
Singapore's table tennis women team reached their peak as silver medalists at the 2008 Beijing Olympics. |
Женская сборная Сингапура по настольному теннису достигла своего пика в качестве серебряных призеров на Олимпийских играх 2008 года в Пекине. |
According to their website they have coffee shops in Finland, Sweden, Estonia, Denmark, Turkey and Singapore. |
Согласно их веб-сайту, у них есть кофейни в Финляндии, Швеции, Эстонии, Дании, Турции и Сингапуре. |
Turkish Airlines began operating Airbus A310s in 1985, allowing the addition of flights to Singapore in 1986. |
Turkish Airlines начала эксплуатировать Airbus A310s в 1985 году, что позволило добавить рейсы в Сингапур в 1986 году. |
The top ten medical tourism destinations are Japan, Korea, the US, Taiwan, Germany, Singapore, Malaysia, Sweden, Thailand, and India. |
В первую десятку направлений медицинского туризма входят Япония, Корея, США, Тайвань, Германия, Сингапур, Малайзия, Швеция, Таиланд и Индия. |
On 23 February 1995, Leeson left Singapore to fly to Kuala Lumpur. |
23 февраля 1995 года Лисон вылетел из Сингапура в Куала-Лумпур. |
But the Japanese did not dawdle, and on 8 February Japanese troops landed on the northwest corner of Singapore island. |
Но японцы не стали медлить, и 8 февраля японские войска высадились на северо-западном углу острова Сингапур. |
It was released in Singapore cinemas on 5 March 2008 by local distributor Cathay-Keris Films. |
Он был выпущен в Сингапурских кинотеатрах 5 марта 2008 года местным дистрибьютором Cathay-Keris Films. |
Also at Singapore were the light cruisers HMS Durban, Danae, Dragon and Mauritius, and the destroyers HMS Stronghold, Encounter and Jupiter. |
Также в Сингапуре находились легкие крейсера HMS Durban, Danae, Dragon и Mauritius, а также эсминцы HMS Stronghold, Encounter и Jupiter. |
The younger generation from Singapore predominantly have their surname in dialect and given name in English. |
Молодое поколение из Сингапура преимущественно имеет свою фамилию на диалекте и имя на английском языке. |
The Plutonian takes offense when, after speaking to the Singaporean representative, he realizes that the decision is made out of fear. |
Плутонианец обижается, когда, поговорив с представителем Сингапура, понимает, что решение принято из страха. |
In November 2019, the company received GRLC Distinction Award for Innovation at Global Restaurant Leadership Conference in Singapore. |
В ноябре 2019 года компания получила премию GRLC Distinction Award за инновации на конференции Global Restaurant Leadership Conference в Сингапуре. |
Group B's matches were played in Hanoi with Vietnam, Malaysia, Singapore and Laos. |
Матчи группы В проходили в Ханое с участием Вьетнама, Малайзии, Сингапура и Лаоса. |
A list of Singlish terms and expressions widely used in Singapore is set out below. |
Ниже приводится список Синглийских терминов и выражений, широко используемых в Сингапуре. |
The first ship, RSS Formidable, was built by DCN, while the remaining ships were constructed by Singapore Technologies Marine. |
Первый корабль, RSS-2, был построен компанией DCN, а остальные корабли-компанией Singapore Technologies Marine. |
After the debris removal work was completed, this was followed by the jacking down of the West Atlas rig to be towed to Singapore. |
После того как работы по удалению мусора были завершены, за ними последовал подъем буровой установки West Atlas, которая должна была быть отбуксирована в Сингапур. |
The laws of Singapore, including prostitution law, were based on British law. |
В этой песне Дилан упоминает Нила Янга и Эрику Джонг. |
The site is now officially one of the historical sites of Singapore. |
Родным языком Бене Исраэль является иудео-Маратхи, разновидность Маратхи. |
Prominent Indian individuals have long made a mark in Singapore as leaders of various fields in national life. |
История измерения для людей в энциклопедии будет включать в себя гораздо больше фактов, чем это. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «singapore sling».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «singapore sling» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: singapore, sling , а также произношение и транскрипцию к «singapore sling». Также, к фразе «singapore sling» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.