Based in singapore - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Based in singapore - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
основанный в сингапур
Translate

- based [verb]

adjective: основывающийся, опирающийся

  • central web-based - Центральный веб-

  • based on clarity - на основе ясности

  • based in britain - базирующаяся в Великобритании

  • intel based macintosh - на основе Intel макинтош

  • vegetable-based ink - на растительной основе чернил

  • based in austria - в Австрии

  • based on small numbers - на основе небольшого числа

  • compression based - сжатия на основе

  • licensed based - лицензируется

  • and based - и на основе

  • Синонимы к based: construct, root, ground, stem from, use as a basis, issue from, have its origin in, build, originate in, found

    Антонимы к based: come, arrive

    Значение based: have as the foundation for (something); use as a point from which (something) can develop.

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- singapore [noun]

noun: Сингапур



Cycle and Carriage was a company, founded in 1899, and based in Singapore and Malaysia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания Cycle and Carriage была основана в 1899 году и базировалась в Сингапуре и Малайзии.

Ong directed the Singaporean film Army Daze, based on a play written by Michael Chiang.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Онг снял сингапурский фильм Army Daze, основанный на пьесе, написанной Майклом Чиангом.

First based in Singapore, later in Hong Kong, he was the regional representative of Heinemann Educational Books of London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала он базировался в Сингапуре, а затем в Гонконге и был региональным представителем Heinemann Educational Books of London.

Rubycon appointed Supreme Components International, a Singapore-based electronics distributor as their franchised distributor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rubycon назначил Supreme Components International, Сингапурского дистрибьютора электроники, своим франчайзинговым дистрибьютором.

Operatorship transfer to Singapore-based Jadestone Energy is expected to be completed in Q3 2019 pending final regulatory assessment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передача полномочий оператора сингапурской компании Jadestone Energy, как ожидается, будет завершена в третьем квартале 2019 года в ожидании окончательной оценки регулирующих органов.

SEDS-NUS based in National University of Singapore and SEDS-NTU based in Nanyang Technological University.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SEDS-NUS базируется в Национальном университете Сингапура, а SEDS-NTU - в Наньянском технологическом университете.

Singlish is the English-based creole or patois spoken colloquially in Singapore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синглиш - это английский креольский или патуа, на котором в разговорной речи говорят в Сингапуре.

after selling 49% of the company to Nortel and a Singapore-based venture capital firm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

после продажи 49% компании Nortel и сингапурской венчурной компании.

The Singapore constitution emphasized the need to adopt non-discriminatory policies based on race or religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Конституции Сингапура подчеркивается необходимость принятия недискриминационной политики, основанной на расе или религии.

Singapore has a highly developed market economy, based historically on extended entrepôt trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сингапур имеет высокоразвитую рыночную экономику, исторически основанную на расширенной предпринимательской торговле.

In Singapore, integrated resort is a euphemism for a casino-based destination resort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кларк, вероятно, познакомилась с Уильямом Каупером в Миддл-Темпле.

In addition to the PSI derived by averaging data collected for the past 24 hours, Singapore also publishes a 3h-PSI based on PM2.5 concentrations for the past 3 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к PSI, полученному путем усреднения данных, собранных за последние 24 часа, Сингапур также публикует 3h-PSI, основанный на концентрациях PM2.5 за последние 3 часа.

The laws of Singapore, including prostitution law, were based on British law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой песне Дилан упоминает Нила Янга и Эрику Джонг.

The business was based in the United Kingdom with offices in New York City, Dubai, Moscow, Frankfurt, Hong Kong, Paris and Singapore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания базировалась в Великобритании с офисами в Нью-Йорке, Дубае, Москве, Франкфурте, Гонконге, Париже и Сингапуре.

For example, Singapore's regulator does not require mobile operators to implement phone blocking or tracing systems, IMEI-based or other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, сингапурский регулятор не требует от операторов мобильной связи внедрения систем блокировки или отслеживания звонков, основанных на IMEI или других системах.

It became evident to the British that Japanese bombers based in Indochina were now in range of Singapore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британцам стало ясно, что японские бомбардировщики, базировавшиеся в Индокитае, теперь находятся в пределах досягаемости Сингапура.

They were only assembled based on availability of funding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот комплект собирался только при наличии финансирования.

Almost all identities, I mean, beyond the level of the basic community of a few dozen people, are based on a fictional story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти все виды самоопределения, кроме тех, что остаются в пределах небольшого сообщества, насчитывающего десятки людей, основаны на вымыслах.

Moreover, the report draws conclusions based on survey results, reflecting on experiences of the participating countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в докладе сформулированы заключения по итогам обследований, отражающие опыт участвовавших стран.

These regulations apply to all types of enterprises, reflecting the broad-based nature of the system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти положения действуют в отношении предприятий всех видов, что свидетельствует о масштабном характере данной системы.

The processes involved can produce ethanol at less than half the cost of the corn-based production method currently used in the United States of America. 14.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Связанные с этим процессы способны обеспечить производство этанола, стоимость которого будет в два раза меньше, чем этанола, получаемого при помощи метода, основывающегося на использовании кукурузы, который применяется в настоящее время в Соединенных Штатах Америки 14/.

Enhanced national capacity to prevent and respond to gender-based violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Укрепление национального потенциала для предотвращения насилия по признаку пола и принятия соответствующих мер реагирования.

Political systems all over the continent are increasingly inclusive and based on open electoral processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политические системы в различных странах континента формируются на все более широкой основе и предусматривают процесс открытых выборов.

These recommendations, based on physiological and observational studies, proved profoundly misleading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти рекомендации, основанные на физиологических исследованиях и исследованиях по данным наблюдений, оказались глубоко обманчивыми.

If you don’t want Facebook to use information based on your activity on websites or apps off Facebook for the purpose of showing you ads, you can opt out in your settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не хотите, чтобы для демонстрации рекламы компания Facebook использовала информацию, основанную на ваших действиях на веб-сайтах или в приложениях за пределами Facebook, вы можете отказаться от этого в настройках.

Taxes are calculated based on your location at the time your Microsoft or Skype account was registered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суммы налога рассчитываются на основе вашего местоположения в момент регистрации вашей учетной записи Microsoft или учетной записи Skype.

They rival dollar-based markets in scope, if not quite in absolute size or levels of activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они составляют конкуренцию рынкам с участием доллара по масштабу, а то и по абсолютному размеру или уровням активности.

Accrue balances based on either the worker’s hire date or the seniority date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сальдо начислений на основе даты найма работника или даты начала трудового стажа.

This data is based on reported consumption of routing operations and components as of a specified transaction date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти данные основываются на зарегистрированном потреблении операций маршрутизации и компонентов на указанную дату проводки.

All plant and animal life on Earth is based on left-handed amino acids (although some microbes can, in a pinch, consume the right-handed versions of nutrients).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся растительная и животная жизнь на Земле основана на леворуких аминокислотах (хотя некоторые микробы могут потреблять праворукие версии питательных веществ).

Trump was the toughest-doviest of them all and got the nomination, based, in part, on that stance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трамп был среди них самым «жестким голубем» и смог выйти на финишную прямую — отчасти благодаря этой позиции.

But there’s a distinct difference between the news arm of the Moscow-based Russia Today and RT America’s opinion shows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако информационные программы канала RT America в значительной степени отличаются от их авторских программ.

One victim was the Boston-based multinational EMC, where intruders had stolen the source code for the company’s ubiquitous virtualization software, VMware.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из жертв стала расположенная в Бостоне многонациональная компания EMC, у которой были украдены исходные коды программы повсеместной виртуализации — VMware.

As one foreign observer based in the south of the country put it, the country has not been allowed to develop by itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как выразил это один иностранный обозреватель, базирующийся на юге страны, «стране не позволено развиваться самой по себе».

It was a response to a California Supreme Court ruling, based on an equal protection argument, earlier that year that same-sex couples have a constitutional right to marry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был ответ на постановление Верховного суда Калифорнии, основанный на аргументе о равной защите, в котором утверждается, что однополые пары имеют конституционное право заключать брак.

Okay, clearly not ammonia-based.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, видно аммония тут нет.

A leading Nordic pharmaceutical company based in Denmark with offices in another twelve countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведущая фармацевтическая компания в Скандинавии. Головной офис - в Дании, филиалы еще в 12-ти странах.

I'm going to recommend setting up a joint intelligence CIA/FBI unit, based out of New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предлагаю сформировать сводную опергруппу с участием ЦРУ и ФБР с базированием в Нью-Йорке.

So I decided to do my project based on this discovery... as kind of a comment on racism... and how it's whitewashed over in our culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что я сделала свой проект на основе этого открытия... затрагивающий тему расизма... и как она воплощается в нашей культуре.

We know based on what's already happened that miss Cassidy changes her story to whatever is most convenient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основываясь на том, что случилось, мы знаем, что мисс Кессиди меняет свои показания на те, что более выгодны ей.

Dr. Brennan, based on the viscosity and color of your discharge, it's clear that you're still contagious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Бреннан, судя по вязкости и цвете ваших выделений, очевидно, что вы ещё заразны.

You've presented a defense that is based completely on lies and deceptions!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы представляете защиту, которая целиком основана на лжи и уловках!

Tell him, uh, based on the nausea and the fever, that it's strangulated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажи ему, что судя по тошноте и лихорадке, произошло ущемление.

Singapore's renowned private museum that's been around for over 100 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сингапурский частный музей, известный своей почти столетней историей.

Based on the population density of the area, I...estimated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основываясь на плотности населения этой области, я... прикинул.

Welcome to the Norwegian prison system, based on the principle of rehabilitation, not revenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знакомьтесь: это пенитенциарная система Норвегии, основанная на принципе реабилитации, а не возмездия.

We did some calculations based on our estimates of the water depth and tank dimensions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы оценили глубину воды и размеры резервуара.

From a neurobiological standpoint, Leonard, you may be alone because your psychological state is causing an actual pheromone-based stink of desperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С нейробиологической точки зрения, Леонард, ты можешь быть один, потому что из-за психического состояния ты источаешь основанный на феромонах запах отчаяния.

I'm not going to shut it down based on a couple of overactive imaginations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не собираюсь ее прикрывать на основании того, что у двух парней разыгралось воображение.

In addition, China has been Singapore's largest trading partner since 2013, after surpassing Malaysia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Китай является крупнейшим торговым партнером Сингапура с 2013 года, обогнав Малайзию.

The poll also found that nearly six in ten Singaporeans aged between 18 and 25 believed same-sex marriage is not wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опрос также показал, что почти шесть из десяти сингапурцев в возрасте от 18 до 25 лет считают, что однополые браки не являются неправильными.

The Singapore Botanic Gardens is the only tropical garden in the world to be honoured as a UNESCO World Heritage Site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сингапурский Ботанический сад является единственным тропическим садом в мире, который был включен в список Всемирного наследия ЮНЕСКО.

The two worked on a few independent game titles while there, and they briefly relocated to Singapore to help another friend with their game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти двое работали над несколькими независимыми названиями игр, и они ненадолго переехали в Сингапур, чтобы помочь другому другу с их игрой.

In India, Malaysia and Singapore, this fee would typically be a half of the allocated job's monthly revenue to a tutor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Индии, Малайзии и Сингапуре эта плата, как правило, составляет половину ежемесячного дохода, выделяемого преподавателю.

During the 1990s Boyer wrote the Morgette fictional series based around a man named Dorn set in the Old West.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1990-е годы Бойер написал вымышленный сериал Моргетт, основанный на человеке по имени Дорн, действие которого происходит на Старом Западе.

At Singapore, she picked up a cargo of tin, tungsten, rubber and opium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Сингапуре она взяла груз олова, вольфрама, каучука и опиума.

In 2019, TI Media, successor to IPC, sold NME and Uncut to Singaporan company Bandlab Technologies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2019 году Ti Media, преемник IPC, продал NME и Uncut сингапурской компании Bandlab Technologies.

Local singers such as Taufik Batisah, Kit Chan and Stefanie Sun have performed songs in the Sing Singapore collection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные певцы, такие как Тауфик Батисах, Кит Чан и Стефани Сун, исполнили песни из коллекции Sing Singapore.

In Canada, students score substantially lower in math problem-solving and operations than students in Korea, India and Singapore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Канаде студенты получают значительно более низкие баллы по математическим задачам и операциям, чем студенты в Корее, Индии и Сингапуре.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «based in singapore». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «based in singapore» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: based, in, singapore , а также произношение и транскрипцию к «based in singapore». Также, к фразе «based in singapore» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information