Situation characterized - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: ситуация, положение, обстановка, состояние, местоположение, место, местность, служба, должность
if the situation continues - если ситуация продолжается
post-conflict situation - постконфликтная ситуация
situation is the result - ситуация является результатом
today's economic situation - сегодняшняя экономическая ситуация
group situation - группа ситуация
take charge of the situation - взять на себя ответственность ситуации
food situation - продовольственное положение
situation overview - Обзор ситуации
ordinary situation - обычная ситуация
avoid a situation in which - избежать ситуации, в которой
Синонимы к situation: condition, circumstances, state, (state of) affairs, the scoop, what’s going on, the score, the facts, the lay of the land, how things stand
Антонимы к situation: solution, absence, answer, clarification, explanation, explication, interpretation, key, puzzle piece, resolution
Значение situation: a set of circumstances in which one finds oneself; a state of affairs.
verb: охарактеризовать, характеризовать, отличать, служить отличительным признаком, изображать
is characterized by its - характеризуется
characterized by different - характеризуется различными
have been characterized - были охарактеризованы
is characterized by three - характеризуется тремя
has characterized - охарактеризовал
may be characterized as - могут быть охарактеризованы как
model is characterized by - Модель характеризуется
is characterized by being - характеризуется тем, что
had been characterized - характеризовались
is characterized with - характеризуется
Синонимы к characterized: make distinctive, distinguish, mark, typify, set apart, represent, describe, depict, present, brand
Антонимы к characterized: concealed, covered up, unidentified, camouflaged, disguised, unannounced, dismissed, obscured, undeclared, veiled
Значение characterized: describe the distinctive nature or features of.
Previously, I had been led to believe that they were to be used in situations involving fictional characters. |
Раньше мне внушали, что они должны использоваться в ситуациях, связанных с вымышленными персонажами. |
The new Government inherited an extremely difficult economic situation characterized by low growth and high unemployment. |
В наследство новому правительству досталась чрезвычайно трудная экономическая ситуация, характеризующаяся низкими темпами роста и высоким уровнем безработицы. |
Yet, as long as its voice is performed by the same person or even if voice talents change in an emergency situation the existence of that character is unquestioningly identified. |
Обычно героя озвучивает один человек, но из-за непредвиденных ситуаций озвучка может меняться. Однако это все тот же персонаж. |
This version of the character is known for using body doubles in situations that may endanger his own life. |
Эта версия персонажа известна тем, что использует двойников тела в ситуациях, которые могут поставить под угрозу его собственную жизнь. |
The two characters always get into problematic situations, but they never give up until they solve the problem in imaginative ways. |
Эти два персонажа всегда попадают в проблемные ситуации, но они никогда не сдаются, пока не решат проблему с помощью воображения. |
In this situation only two or three characters shall remain. |
В этой ситуации должны остаться только два или три символа. |
In tragic irony, the words and actions of the characters contradict the real situation, which the spectators fully realize. |
В трагической иронии слова и поступки героев противоречат реальной ситуации, которую зрители полностью осознают. |
Given lower labor costs, local businessmen could decide to invest under the conditions of uncertainty and high risk that characterize post-conflict situations. |
В условиях низкой стоимости рабочей силы местные бизнесмены могут принять решение инвестировать в условиях нестабильности и высокого риска, которые характерны для послевоенной ситуации. |
Tempest Fantasy is a musical meditation on various characters, moods, situations, and lines of text from my favorite Shakespeare play, The Tempest. |
Tempest Fantasy-это музыкальная медитация на различных персонажах, настроениях, ситуациях и строках текста из моей любимой пьесы Шекспира Буря. |
Much of the play develops characters and situations that have little or nothing at all to do with the specifics of the romance. |
Большая часть пьесы развивает характеры и ситуации, которые имеют мало или вообще ничего общего со спецификой романа. |
The novels contain additional characters and situations created by the authors. |
Романы содержат дополнительные персонажи и ситуации, созданные авторами. |
We will greatly miss her far-sighted and creative character, which has helped us through so many difficult situations. |
Ее дальновидной и творческой натуры, которая нам так часто помогала в трудных ситуациях, нам будет очень не хватать. |
The humour was all based in the character, not the situation. |
Весь юмор был основан на характере, а не на ситуации. |
The situation is a character on a reality show that is... |
Ситуация это герой реалити шоу.. |
Reality TV is a genre that is characterized with real-life situations and very intimate self-disclosure in the shows. |
Реалити-шоу-это жанр, который характеризуется реальными жизненными ситуациями и очень интимным самораскрытием в шоу. |
It also mirrored the situation in A Touch of Frost, in which the character's wife died after a long illness. |
Он также отразил ситуацию в прикосновении Мороза, в которой жена героя умерла после долгой болезни. |
Depending on the relationship, patterns can change over time based on the characteristics and the situation of the relationship. |
В зависимости от отношений, паттерны могут меняться с течением времени в зависимости от характеристик и ситуации отношений. |
This situation has characteristic findings on ECG. |
Эта ситуация имеет характерные результаты на ЭКГ. |
The day's situations—both ongoing events and the relationships between these five characters and their associates—form the basis for the season's subplots. |
Ситуации дня—как текущие события, так и отношения между этими пятью персонажами и их партнерами—формируют основу для сюжетов сезона. |
The contingency theory allows for predicting the characteristics of the appropriate situations for effectiveness. |
Теория случайностей позволяет прогнозировать характеристики соответствующих ситуаций для обеспечения эффективности. |
The films aimed for immediacy, intimacy, and revelation of individual human character in ordinary life situations. |
Фильмы были нацелены на непосредственность, интимность и раскрытие индивидуального человеческого характера в обычных жизненных ситуациях. |
But these new characters, which Force is very much about, find themselves in new situations — so even if you don’t know anything about Star Wars, you’re right there with them. |
Но эти новые герои, о которых рассказывается в «Пробуждении силы», оказываются в совершенно других ситуациях. А поэтому, даже если вы ничего не знаете о «Звездных войнах», вы все равно находитесь рядом с ними. |
To obtain information on the general characteristics of the population groups in situations of poverty;. |
получить представление об общих характерных особенностях населения, пребывающего в бедности;. |
It would seem that the current situation of the International Court of Justice is characterized by a certain singularity - I would even say a certain paradox. |
Казалось бы, что нынешняя ситуация Международного Суда характеризуется определенной исключительностью, я бы даже сказал определенной парадоксальностью. |
Kundera believes that Kafka's inspirations for his characteristic situations came both from growing up in a patriarchal family and living in a totalitarian state. |
Кундера считает, что вдохновение Кафки для его характерных ситуаций пришло как от воспитания в патриархальной семье, так и от жизни в тоталитарном государстве. |
In rhetoric, some audiences depend on circumstance and situation and are characterized by the individuals that make up the audience. |
В риторике некоторые аудитории зависят от обстоятельств и ситуации и характеризуются личностями, которые составляют аудиторию. |
The characters and plot situations are largely symbolic rather than realistic. |
Персонажи и сюжетные ситуации в значительной степени символичны, а не реалистичны. |
I settle upon a particular emotional situation, out of which characters and a plot will emerge. |
Я останавливаюсь на конкретной эмоциональной ситуации, из которой выйдут персонажи и сюжет. |
So, it would be fair to characterize your situation on the night you made the 911 call as desperate? |
Значит, было бы справедливо охарактеризовать твоё состояние тем вечером, когда ты позвонил в 911, как отчаяние? |
The political and journalistic situation made the administration organ one of the characteristic features of the period. |
Политическая и публицистическая ситуация сделала административный орган одной из характерных черт того периода. |
Situational method engineering can be used to combine these methods into one unified method that adopts the characteristics of mobile ICT services. |
Ситуационный метод инжиниринга может быть использован для объединения этих методов в один унифицированный метод, который принимает характеристики мобильных услуг ИКТ. |
For the score, Rota was to relate to the situations and characters in the film. |
Для партитуры рота должна была соотноситься с ситуациями и персонажами фильма. |
General characteristics of the situation prevailing in receiving countries. |
Общая характеристика положения, существующего в принимающих странах. |
In a certain situation, specific characteristics are made obvious due to the fact that others around that individual don’t possess that characteristic. |
В определенной ситуации специфические характеристики становятся очевидными из-за того, что другие люди вокруг этого индивида не обладают этой характеристикой. |
Several protagonists come to the realization that they are merely fictional characters, or at least begin to question the reality of their situation. |
Некоторые герои приходят к осознанию того, что они просто вымышленные персонажи, или, по крайней мере, начинают сомневаться в реальности своей ситуации. |
Another popular form was a collection of jests, jokes and funny situations attributed to a single character in a more connected, narrative form of the picaresque novel. |
Другой популярной формой был сборник шуток, шуточек и забавных ситуаций, приписываемых одному персонажу в более связной, повествовательной форме пикареского романа. |
It also characterizes the political situation in the US after the defeat of the Democrats in last November's mid-term elections. |
Она характерна и для политической ситуации в США после поражения демократов на промежуточных выборах в ноябре прошлого года. |
The characters don't know that it's the 25th anniversary of anything, so it'd be absurd to contrive too many situations in which they're reflective on the past. |
Персонажи не знают, что это 25-я годовщина чего-либо, поэтому было бы абсурдно придумывать слишком много ситуаций, в которых они размышляют о прошлом. |
The book doesn’t explain the social situation, nor the thoughts of its characters; all explanation is given through action, and through the telling of the facts. |
Книга не объясняет ни социальной ситуации, ни мыслей ее героев; все объяснения даются через действие и через изложение фактов. |
There are situations where the prescribed sets of behavior that characterise roles may lead to cognitive dissonance in individuals. |
Бывают ситуации, когда предписанные наборы поведения, характеризующие роли, могут привести к когнитивному диссонансу у индивидов. |
In some situations where other characters he is with are debating, only he is aware of the dangers around them, even if he is subject to dangerous situations himself. |
В некоторых ситуациях, когда другие персонажи, с которыми он находится, обсуждают, только он осознает опасности вокруг них, даже если он сам подвержен опасным ситуациям. |
In this situation it is common to replace each unmappable character with a question mark ? |
В этой ситуации принято заменять каждый непримиримый символ знаком вопроса ? |
The seven deadly sins are a recurring theme within the game, with certain characters and situations representing certain ones. |
Семь смертных грехов-это повторяющаяся тема в игре, с определенными персонажами и ситуациями, представляющими определенные из них. |
And I will admit that I have met unsavory characters working in health sectors in these situations. |
Признаю, что приходилось встречаться с сомнительными личностями, работая в здравоохранении в таких ситуациях. |
But you, who have known Miss Fairfax from a child, must be a better judge of her character, and of how she is likely to conduct herself in critical situations, than I can be. |
Вам, знающей мисс Фэрфакс с детских лет, лучше судить о том, что она за человек и как ей более свойственно вести себя в чрезвычайных обстоятельствах. |
Escapist mobs are characterized by a large number of panicked people trying to get out of a dangerous situation. |
Эскапистские мобы характеризуются большим количеством паникующих людей, пытающихся выбраться из опасной ситуации. |
And she's afraid that the character I play, Richard III of Gloucester is going to take hold of the situation and somehow manipulate them into thinking that they're, you know... That the kids are... |
И она боится, что персонаж, которого я играю, Ричард Третий Глостер овладеет ситуацией, станет манипулировать всеми, заставит думать, что... что дети незаконнорожденные. |
In the story, Alice, the titular character, experiences numerous situations similar to those of micropsia and macropsia. |
В этой истории Алиса, титульная героиня, переживает множество ситуаций, подобных тем, которые происходят с микропсией и макропсией. |
However, the characters always took the absurd situations extremely seriously - which added to the comedy. |
Однако персонажи всегда относились к абсурдным ситуациям чрезвычайно серьезно-что добавляло комедии остроты. |
The script was designed to put a character into a situation foreign to both him and audiences. |
Сценарий был задуман так, чтобы поставить персонажа в ситуацию, чуждую как ему самому, так и зрителям. |
In this case, differences in temperament made the situation worse than it had to be. |
В данном же случае все осложнялось разницей в характерах. |
Legal illiteracy and the missing awareness of their rights and the related issues are also a reason for the difficult situation of women. |
Юридическая безграмотность и незнание собственных прав и связанных с ними аспектов также объясняют тяжелое положение женщин. |
Да, но он привлекательный персонаж, он привлекательный парень. |
|
They're running purely off numbers They're coming in all cash, and they're looking to slit any single seller's throat regardless of what their situation is. |
Для них на первом месте выгода Они приходят сюда с деньгами и готовы перерезать горло любому первичному продавцу независимо от тяжести положения продавца. |
Brander, who had not suspected that any trouble of this character was pending, felt irritated and uncomfortable. |
Брэндеру, который никак не ожидал подобной сцены, стало и досадно и неловко. |
I brought lots of excellent character references. |
И принесла кучу отличных характеристик. |
Jane is an interesting figure because at first she appears to be a rather flat character who reacts according to convention. |
Джейн-интересная фигура, потому что поначалу она кажется довольно плоским персонажем, который реагирует согласно условностям. |
A hoarding orientation is an acquiring and assimilating materials/valuables character trait. |
Накопительная ориентация - это приобретающая и усваивающая материалы / ценности черта характера. |
Paul's departure from that position is used as a means to reintroduce Rob Lowe's character, Chris Traeger. |
Уход пола с этой позиции используется как средство для повторного представления персонажа Роба Лоу, Криса Трейгера. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «situation characterized».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «situation characterized» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: situation, characterized , а также произношение и транскрипцию к «situation characterized». Также, к фразе «situation characterized» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.