Situation in the syrian arab - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Situation in the syrian arab - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Ситуация в Сирийскую Арабскую
Translate

- situation [noun]

noun: ситуация, положение, обстановка, состояние, местоположение, место, местность, служба, должность

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- the [article]

тот

- syrian

сириец

- arab [adjective]

adjective: арабский

noun: араб, арабка, арабская лошадь



Thus, there are more than enough reasons for taking the most balanced approach to the Syrian crisis that represents the most acute situation in the region today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оснований, в целом, более чем достаточно для того, чтобы применительно к наиболее острой сегодня ситуации в регионе – сирийскому кризису – подходить максимально взвешенно.

His reports provide a detailed account of the situation of the Armenian deportees in the Syrian Desert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В его докладах содержится подробный отчет о положении депортированных армян в Сирийской пустыне.

When the Syrian military repositioned its forces to the northwest regions of the country, the Islamic State took advantage of the situation and conquered Palmyra.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда сирийские военные разместили свои силы в северо-западных регионах страны, Исламское государство воспользовалось ситуацией и захватило Пальмиру.

What Russia and China have concluded is that the Syrian regime will not fall and that Bashar Al-Assad will regain control of the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия и Китай стоят на том, что сирийский режим не падет, и Башар аль-Асад вернет себе контроль над ситуацией.

The Circassian community — a small tribal group of thirty thousand to one hundred thousand depending on the assessment — is equally important to the Syrian situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Сирии проживает небольшая черкесская община, насчитывающая, по разным оценкам, от тридцати до ста тысяч человек. Она также очень важна для сирийской ситуации.

The human rights situation in the occupied Syrian Golan remains as bad as reported in previous years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положение с правами на человека на оккупированных сирийских Голанских высотах остается столь же плачевным, как и в предыдущие годы.

When the situation settles in Syria, however long that might take, how will the Syrian people remember Russia?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ситуация в Сирии урегулируется – сколько бы времени это ни заняло, - как будет сирийский народ вспоминать о России?

We are upset by the claims and actions of some actors involved in the Syrian situation that manifest their stake on the failure of the Special Envoy's efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нас удручают заявления и действия некоторых вовлеченных в сирийские дела игроков, за которыми явственно усматривалась ставка на провал усилий спецпосланника.

But even without an ISIS terror state, the situation remains extremely unstable, because the Syrian civil war is proving to be highly contagious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но даже без террора государства ИГИШ, ситуация остается крайне нестабильной, потому что сирийская гражданская война, оказывается, очень заразна.

Saudi Arabia was also involved in the CIA-led Timber Sycamore covert operation to train and arm Syrian rebels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саудовская Аравия также участвовала в возглавляемой ЦРУ тайной операции по подготовке и вооружению сирийских повстанцев.

It has been declared by the Syrian Arab Republic as inactive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно объявлено Сирийской Арабской Республикой как бездействующее.

On 31 July, Syrian army tanks stormed several cities, including Hama, Deir Ez-Zour, Abu Kamal, and Herak near Daraa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

31 июля танки сирийской армии взяли штурмом несколько городов, в том числе Хаму, Дейр-эз-Зур, Абу-Камаль и Герак близ Дараа.

And in the context of humanitarian crises, like Syrian mothers fleeing war zones, the smallest drops can buffer babies from the biggest global challenges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В контексте гуманитарных кризисов, когда, например, сирийские матери покидают районы боевых действий, эти драгоценные капли могут защитить детей от крупнейших глобальных проблем.

He was at the top of his dental school class, and alongside Yusor and Razan, was involved in local and international community service projects dedicated to the homeless and refugees, including a dental relief trip they were planning for Syrian refugees in Turkey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был одним из лучших студентов на курсе и наряду с Юсур и Разан участвовал в местных и международных социальных проектах, помогал бездомным и беженцам, хотел оказывать стоматологическую помощь сирийским беженцам в Турции.

I mean, the Turks would love to have only 10,000 Syrian refugees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, турки хотели бы иметь только 10 тысяч сирийских беженцев.

Taxes on a Syrian-owned house can reach as much as $1,000 a year and on agricultural produce as much as 50 per cent of its value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Налоги на принадлежащие сирийцам дома могут достигать 1000 долл. США в год, а на сельскохозяйственную продукцию - до 50 процентов ее стоимости.

An obvious example of State terrorism could be seen in the occupied Palestinian territory, the Syrian Golan and the southern region of Lebanon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примером такой практики являются действия палестинских террористов на сирийских Голанах и в южной части Ливана.

The devaluation of the Syrian pound also contributed to the unutilized balance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образованию неизрасходованного остатка способствовало также снижение курса сирийского фунта.

Chairman of the Joint Chiefs of Staff Martin Dempsey, for example, reportedly confronted Secretary of State John Kerry over striking Syrian air bases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель объединенного комитета начальников штабов Мартин Дэмпси (Martin Dempsey), к примеру, выступил против госсекретаря Джона Керри (John Kerry) по вопросу об атаке сирийских авиабаз.

We should lock down the hospital while we confirm that the Syrian man is, in fact, the initial carrier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам следует заблокировать больницу, пока не подтвердим, что сирийский мужчина, фактически, является инициатором.

And now, a voluptuous Syrian beauty for only 50 piasters...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь, сладострастная сирийская красота только за 50 пиастров ...

Only recent wars have forced this congregation to worship in exile across the Syrian border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только войны последних лет заставили эту общину перенести свои службы через границу в Сирию - в изгнание.

On 30 August 2016, a Turkish judge arrived to the Greek island of Chios on a migrant boat, along with six Syrian nationals, and sought asylum in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

30 августа 2016 года турецкий судья прибыл на греческий остров Хиос на лодке-мигранте вместе с шестью сирийскими гражданами и попросил убежища в этой стране.

Observers have identified several motives among the Syrian draft evaders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наблюдатели выявили несколько мотивов среди сирийских уклонистов от призыва.

The first training camps were established in 1982 in Turkey, Iraq, Syria, Iran and also in Beqaa Valley with the support of the Syrian government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые тренировочные лагеря были созданы в 1982 году в Турции, Ираке, Сирии, Иране, а также в долине Бекаа при поддержке сирийского правительства.

Beards are not allowed in the Syrian Army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бороды в сирийской армии запрещены.

The uncovering of a nuclear reactor being built in Syria as a result of surveillance by Mossad of Syrian officials working under the command of Muhammad Suleiman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раскрытие ядерного реактора, строящегося в Сирии в результате слежки Моссад за сирийскими чиновниками, работающими под командованием Мухаммеда Сулеймана.

On July 25, 2007, the al-Safir chemical weapons depot exploded, killing 15 Syrian personnel as well as 10 Iranian engineers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

25 июля 2007 года взорвался склад химического оружия в Эль-Сафире, в результате чего погибли 15 сирийских военнослужащих, а также 10 иранских инженеров.

Activist groups, specifically the Syrian Observatory for Human rights, reported that 72 defectors were killed as they were gunned down during their attempted escape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группы активистов, в частности Сирийская обсерватория по правам человека, сообщили, что 72 перебежчика были убиты при попытке к бегству.

The Free Syrian Army also for three months controlled around two-thirds of Homs, Syria's third largest city, according to Syrian military officers inside the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свободная сирийская армия также в течение трех месяцев контролировала около двух третей Хомса, третьего по величине города Сирии, по словам сирийских военных офицеров внутри города.

In the 2012 Syrian civil war, the Syrian government said rebels used the gun mounted on cars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2012 году сирийское правительство заявило, что повстанцы использовали оружие, установленное на автомобилях.

Aleppo has been the focal point of the Syrian government's use of barrel bombs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алеппо был центром применения сирийским правительством бочковых бомб.

Most recently a wave of Syrian refugees have arrived in the city during the ongoing Syrian Civil War which began in 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совсем недавно волна сирийских беженцев прибыла в город во время продолжающейся сирийской гражданской войны, которая началась в 2011 году.

To eliminate this conflict, on September 18 Nasser ordered the merger of Egyptian and Syrian National union branches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы устранить этот конфликт, 18 сентября Насер отдал приказ о слиянии египетского и сирийского отделений Национального союза.

Also Palestinians in the Syrian civil war is certainly notable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также палестинцы в Сирийской гражданской войне, безусловно, заметны.

On the 23rd of March 2019 the Syrian Democratic Forces declared ISIS Defeated, after seizing their last Enclave of territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

23 марта 2019 года Сирийские демократические силы объявили ИГИЛ побежденным, захватив свой последний анклав территории.

Initially, Metis missiles originated from looted Syrian army depots, while later external suppliers could have been involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально ракеты Метис производились с разграбленных складов сирийской армии, а позже к ним могли быть привлечены и внешние поставщики.

During the airspace violation and afterwards, the aircraft received no warning or admonishment from Syrian military authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время нарушения воздушного пространства и после этого самолет не получал никаких предупреждений или предупреждений от сирийских военных властей.

Additionally, Timothy May hypothesizes that a key moment in the battle was the defection of the Mongol Syrian allies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Тимоти Мэй выдвигает гипотезу о том, что ключевым моментом в битве было отступление монгольских сирийских союзников.

Israel used M110s alongside with M107 during Yom Kippur War against Egyptian and Syrian forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израиль использовал М110с наряду с М107 во время Войны Судного дня против египетских и сирийских войск.

They assert their impartiality in the Syrian conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они утверждают свою беспристрастность в сирийском конфликте.

In addition, I added some sentences about involvement in the Syrian Civil war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, я добавил несколько предложений об участии в Гражданской войне в Сирии.

The Syrian brown bear's fur is usually very light brown and straw-coloured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мех сирийского бурого медведя обычно очень светло-коричневый и соломенного цвета.

In 2004, President Bashar al-Assad arrived in Turkey for the first official visit by a Syrian President in 57 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2004 году президент Башар Асад прибыл в Турцию с первым за 57 лет официальным визитом сирийского президента.

Third, the Kurdish-dominated Syrian Democratic Forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-третьих, Сирийские демократические силы, в которых доминируют курды.

After the April 2017 Khan Shaykhun chemical attack, the United States launched its first attack against Syrian government forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После химической атаки в Хан-Шейхуне в апреле 2017 года Соединенные Штаты нанесли свой первый удар по сирийским правительственным войскам.

Domestically, Muawiyah relied on loyalist Syrian tribes and Syria's Christian-dominated bureaucracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутри страны Муавия опирался на лоялистские Сирийские племена и сирийскую бюрократию, в которой доминировали христиане.

Most of Syria now controlled by Syrian Government, which is supported by Iran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть Сирии сейчас контролируется сирийским правительством, которое поддерживается Ираном.

The Syrian Kurds started the Rojava Revolution in 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сирийские курды начали революцию Роджава в 2013 году.

External displacement are individuals who are forced out of the borders of their country into another as seen with the Syrian Refugees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внешнее перемещение - это люди, которые вынуждены покидать границы своей страны в другую, как это происходит с сирийскими беженцами.

By mid-century, caravans were no longer bringing silk from Iran to Aleppo, and local Syrian production was insufficient for Europe's demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К середине века караваны уже не привозили шелк из Ирана в Алеппо, а местного сирийского производства было недостаточно для удовлетворения спроса Европы.

On 22 December, the evacuation was completed with the Syrian Army declaring it had taken complete control of the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

22 декабря эвакуация была завершена, и сирийская армия объявила, что полностью взяла город под свой контроль.

Once the Mastiffs were tracked by Syrian radar, the tracking signals were relayed to another Scout outside of the missiles' range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только мастифы были обнаружены сирийским радаром, сигналы слежения были переданы другому разведчику за пределами досягаемости ракет.

Since the Turkish annexation of Sanjak of Alexandretta, there is a strong anti-Turkish sentiment among Syrian population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После турецкой аннексии санджака Александретты среди сирийского населения появились сильные антитурецкие настроения.

The Malankara Orthodox Syrian Church has an English translation of the Nicene Creed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маланкарская Православная Сирийская Церковь имеет английский перевод Никейского символа веры.

Several attempts have been made to broker ceasefires in the Syrian Civil War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было предпринято несколько попыток посредничества в прекращении огня в ходе Гражданской войны в Сирии.

This initiative has been criticized by some of Syrian Opposition members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта инициатива подверглась критике со стороны некоторых представителей сирийской оппозиции.

At the first day, Syrian government and opposition refused to sit in the same room together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первый же день сирийское правительство и оппозиция отказались сидеть в одной комнате вместе.

30 June 1954, two Israeli armoured launchers attacked the Syrian post of El Koursi, situated on Syrian soil, with their 20-mm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

30 июня 1954 года два израильских бронетранспортера из 20-мм орудий атаковали сирийский пост Эль-Курси, расположенный на сирийской земле.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «situation in the syrian arab». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «situation in the syrian arab» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: situation, in, the, syrian, arab , а также произношение и транскрипцию к «situation in the syrian arab». Также, к фразе «situation in the syrian arab» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information