Slave wages - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: раб, невольник, вспомогательное устройство
adjective: рабский, ведомый, управляемый
verb: работать как раб, работать до изнеможения
slave driver - раб водитель
slave trader - работорговец
a slave to - раб
slave cylinder - второстепенный цилиндр
slave ne deletion - удаление ведомого NE
slave labour - Рабский труд
master slave - мастер-подчиненный
to slave - подчиняться
female slave - женщина-раб
slave holder - ведомый держатель
Синонимы к slave: serf, thrall, bondsman, vassal, bondswoman, servant, minion, gofer, lackey, drudge
Антонимы к slave: manager, master, king, boss, goldbrick, goof off, skive, administrator, avoid work, bounteous
Значение slave: a person who is the legal property of another and is forced to obey them.
payment of dismissal wages - выплата выходного пособия
raise wages - повышать заработную плату
across-the-board wages increase - одновременное повышение заработной платы
incentive wages - прогрессивная система оплаты труда
wages and salary earners - наемные работники
wages competitiveness - конкурентоспособность с точки зрения заработной платы
wages withholding - удержание из заработной платы
minimum wages - минимальная заработная плата
daily wages - ежедневная заработная плата
wages bill - счет заработной платы
Синонимы к wages: fee, gain, earnings, reward, salary, pay packet, stipend, profit, pay, paycheck
Антонимы к wages: stops, halts, ceases
Значение wages: a fixed regular payment, typically paid on a daily or weekly basis, made by an employer to an employee, especially to a manual or unskilled worker.
pittance, peanuts, mite
Most people in Mexico were landless peasants laboring on these vast estates or industrial workers toiling for little more than slave wages. |
Большинство людей в Мексике были безземельными крестьянами, работавшими в этих огромных поместьях, или промышленными рабочими, работавшими лишь за рабскую плату. |
I represent some homeless people in a case against a corporation that pays them slave wages. |
Я защищаю несколько бездомных людей в деле против корпорации, платящей им мизерную зарплату. |
You want to put your life on the line for slave wages, be my guest, but I'd advise you to think very carefully about throwing away this opportunity. |
Хочешь оставить свою жизнь ради рабской зарплаты, пожалуйста, но советую тебе обдумать как следует какие возможности ты упустишь здесь. |
Kalo's mother will give you shelter and make you slave without wages |
Матушка Капо приютит вас, даст работу, но работать вы будете бесплатно |
In the context of the local human development programme in Granma province, a gender-based survey of wages was conducted which is currently in the analysis stage. |
В рамках реализации Программы развития местных людских ресурсов в провинции Гранма было проведено исследование по вопросам заработной платы с использованием гендерного подхода, и в настоящее время ведутся анализ и обобщение его результатов. |
There have always been the stupid and the clever, the slave and the master, the peasant and the prince. |
Всегда существовали дураки и умники, рабы и господа, мужики и принцы. |
A black slave came and whispered something into the Khad's ear. |
Черный невольник появился у помоста и что-то зашептал Кхаду на ухо. |
I thought he'd given up conspiracy for slave trading. |
Я считал, что он покончил с конспирацией и торгует рабами. |
А у меня еще есть один беглый раб, который скрывается где-то на севере. |
|
В своей конуре рабыни могут жить по законам джунглей. |
|
I fastened the free end of the binding fiber to the slave post, and stood up. |
Я надежно привязал ее к невольничьему шесту и встал. |
Prisoners' wages paid by outside employers are determined according to employers' general regulations, and prisoners are paid 25 per cent of the going wage. |
Заработная плата заключенным начисляется внешними нанимателями по применяемым ими общим правилам, а заключенным выплачивается 20% текущей заработной платы. |
Specify the amount or percentage of wages to deduct, and the lifetime limit for the garnishment, if applicable. |
Укажите сумму или процент зарплаты для вычета и лимит срока действия долга (если применимо). |
Each row represents the number of persons and their wages, according to the number of months the persons worked during the year. |
В каждой строке показано число лиц и их заработная плата в зависимости от количества месяцев, отработанных за год. |
He said nothing about being forced to work for your division, Which leads me to wonder If you're really the slave you claim to be. |
Он ничего не сказал о том, вынужден работать на ваш Отдел, что заставляет меня задуматься, действительно ли ты рабыня как утверждаешь. |
From Waiting for Godot, it's the bipolar idiot savant and deranged brain-damaged tramp slave clown, |
Из Ожидания Годо - раб и клоун - |
Or like a plantation owner would do to an uppity slave. (clicks tongue) |
Или как землевладелецы могли обойтись с нахальным рабом. |
Mueller will pay your wages straight into my bank account, where they'll stay along with mine. |
Твое жалованье Мюллер будет вносить прямо на мой счет в банке, и мой заработок пойдет туда же. |
Miss Mott and Miss Cabot, from Boston, and this is Mr Barrett, who was a slave in Virginia until he made a most valiant escape. |
Мисс Мотт и мисс Кабот из Бостона, а это - мистер Барретт. Он был рабом в Вирджинии, пока не совершил свой отважный побег. |
The Japanese gave you a slave mentality. |
Японцы приучили тебя к рабскому мышлению. |
I wanna have so much behind me I'm not a slave to what's in front of me, especially these flavorless unremarkable Marvel movie. |
Хочу иметь за собой так много, чтобы не быть рабом того, что впереди меня, особенно этих безвкусных непримечательных фильмов Марвела. |
After every nightk withdrawals, we 'd go out and blow the wages straightaway. |
Каждую ночь, после работы, Мы шли куда-нибудь и просирали деньги. |
And Sarah said to Abraham, Cast out this slave woman with her son. |
И Сара сказала Аврааму: Выгони эту рабыню.. |
I am a slave to my word, and my word is the word of a king. |
Я раб слова своего, и слово моё, слово короля. |
Safie related that her mother was a Christian Arab, seized and made a slave by the Turks; recommended by her beauty, she had won the heart of the father of Safie, who married her. |
Сафия писала, что мать ее, крещеная аравитянка, была похищена турками и продана в рабство; своей красотой она пленила сердце отца Сафии, который на ней женился. |
А пока у нас есть моё жалованье. |
|
You know me, you sons of.... I'll double your wages and the usual bonuses will also be doubled. |
Вы меня знаете, акульи дети... Жалованье я увеличиваю вдвое, так же удваиваются обычные премии. |
I recognize no obligations toward men except one: to respect their freedom and to take no part in a slave society. |
Я не признаю никаких обязательств перед людьми, кроме одного - уважать их свободу и не иметь никакого отношения к обществу рабов. |
It just left dictatorship era and the labour laws are very weak, people are exploited for work performance like Japan with mainland China-like wages and rights. |
Он только что вышел из эпохи диктатуры, и трудовые законы очень слабы, люди эксплуатируются для выполнения работы, как Япония с материковым Китаем, как заработная плата и права. |
This decision nullified the essence of the Missouri Compromise, which divided territories into jurisdictions either free or slave. |
Это решение свело на нет суть Миссурийского компромисса, который разделил территории на свободные или рабовладельческие юрисдикции. |
The USE of the term wage slave by labor organizations... |
Использование термина наемный раб трудовыми организациями... |
Раб больше не покупается, он рождается. |
|
The black slave market was supplied by well-established slave trade networks controlled by local African societies and individuals. |
Черный рынок рабов обеспечивался хорошо налаженными сетями работорговли, контролируемыми местными африканскими обществами и отдельными лицами. |
The size and quality of the Hermitage slave quarters exceeded the standards of his times. |
Размеры и качество помещений для рабов Эрмитажа превосходили стандарты его времени. |
The pilot, even in those days of trivial wages, had a princely salary – from a hundred and fifty to two hundred and fifty dollars a month, and no board to pay. |
Лоцман, даже в те дни, когда жалованье было ничтожным, получал царское жалованье – от ста пятидесяти до двухсот пятидесяти долларов в месяц, и никакого пансиона, чтобы платить. |
The activities of African-American activists Harriet Tubman and Rosa Parks were also showcased, as was ex-slave boxer Bill Richmond. |
Были также продемонстрированы действия афроамериканских активистов Харриет Табман и Розы Паркс, а также бывшего боксера-раба Билла Ричмонда. |
Providing education or funding apprenticeships or technical training can provide a bridge for low skilled workers to move into wages above a minimum wage. |
Предоставление образования или финансирование ученичества или технической подготовки может стать мостом для низкоквалифицированных работников, чтобы перейти на заработную плату выше минимальной заработной платы. |
To make restitution for having killed Ares's dragon, Cadmus was forced to serve Ares as a slave for eight years. |
Чтобы возместить ущерб за убийство дракона Ареса, Кадм был вынужден служить Аресу в качестве раба в течение восьми лет. |
Saint-Domingue has been described as one of the most brutally efficient slave colonies; one-third of newly imported Africans died within a few years. |
Сен-Доминго был описан как одна из самых жестоких рабовладельческих колоний; треть вновь завезенных африканцев умерла в течение нескольких лет. |
Uncle wanted to retrieve Fang from Rogue's Roost to reprogram her to become his slave. |
Дядя хотел забрать Фанг с насеста Разбойника, чтобы перепрограммировать ее и сделать своей рабыней. |
In 1941 the remnants of the pre-war Polish minority in the city, as well as Polish slave labourers, organised a resistance group called Olimp. |
В 1941 году остатки довоенного польского меньшинства в городе, а также польские рабовладельцы организовали группу сопротивления Олимп. |
The Quakers forbade involvement in the slave trade and so started the concept of ethical investment. |
Квакеры запретили участвовать в работорговле и таким образом положили начало концепции этических инвестиций. |
A wage earner whose livelihood is completely dependent on the wages earned. |
Наемный работник, чьи средства к существованию полностью зависят от заработка. |
In 1789 the Spanish Crown led an effort to reform slavery, as the demand for slave labor in Cuba was growing. |
В 1789 году испанская корона предприняла попытку реформировать рабство, поскольку спрос на рабский труд на Кубе рос. |
They arrived in England largely as a by-product of the slave trade; some were of mixed-race African and Spanish, and became interpreters or sailors. |
Они прибыли в Англию в основном как побочный продукт работорговли; некоторые из них были смешанной расы африканцев и испанцев и стали переводчиками или моряками. |
He inspired abolitionists of the slave trade, explorers, and missionaries. |
Он вдохновлял аболиционистов работорговли, исследователей и миссионеров. |
The association president also pointed out that there are not enough ATMs available to pay wages to fishing workers. |
Президент Ассоциации также отметил, что в стране недостаточно банкоматов для выплаты заработной платы рыбакам. |
Works numbers were 5129 and 5130, with the slave units numbered 5131 and 5132. |
Рабочие номера были 5129 и 5130, а подчиненные единицы - 5131 и 5132. |
Copies sold for 30 florins each, which was roughly three years' wages for an average clerk. |
Копии продавались по 30 флоринов каждая, что составляло примерно трехлетнюю зарплату для среднего клерка. |
Slave girls may have been apprenticed, and it is most likely that mothers taught their daughters. |
Рабыни, возможно, были учениками, и, скорее всего, матери учили своих дочерей. |
The Dutch Gold Coast and Dutch Slave Coast were successful. |
Голландский Золотой берег и голландский невольничий берег были успешны. |
The main division in Anglo-Saxon society was between slave and free. |
Главное разделение в англосаксонском обществе было между рабами и свободными. |
As a plantation owner, he employed slave labor as did most of his peers in the South, and supported slavery. |
Будучи владельцем плантации, он использовал рабский труд, как и большинство его сверстников на юге, и поддерживал рабство. |
Proudhon glancing mentions wages, and does not show any approval nor disapproval. |
Прудон мельком упоминает заработную плату и не выказывает ни одобрения, ни неодобрения. |
Increased cost of production interacted badly with increased demand resulting from rapidly rising wages. |
Рост издержек производства плохо сочетался с повышением спроса, вызванного быстрым ростом заработной платы. |
Flemish productivity per capita is about 13% higher than that in Wallonia, and wages are about 7% higher than in Wallonia. |
Производительность труда фламандцев на душу населения примерно на 13% выше, чем в Валлонии, а заработная плата примерно на 7% выше, чем в Валлонии. |
I found only one citation which described him as a former slave who was a carpenter by trade. |
Я нашел только одну цитату, которая описывала его как бывшего раба, который был плотником по профессии. |
Lucas decided Leia should strangle him with her slave chain. |
Лукас решил, что Лея должна задушить его своей рабской цепью. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «slave wages».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «slave wages» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: slave, wages , а также произношение и транскрипцию к «slave wages». Также, к фразе «slave wages» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.