Slight surface - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Slight surface - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
небольшая поверхность
Translate

- slight [adjective]

adjective: легкий, незначительный, слабый, худощавый, тонкий, хрупкий, изящный

noun: пренебрежение, неуважение, игнорирование

verb: пренебрегать, третировать, относиться небрежно

  • slight preponderance - небольшой перевес

  • slight knowledge - поверхностное знакомство

  • slight annoyance - легкое раздражение

  • with slight modification - с небольшими изменениями

  • have a slight effect - имеет небольшой эффект

  • slight deterioration - незначительное ухудшение

  • slight sensation - легкое ощущение

  • slight variations - незначительные изменения

  • slight clarification - небольшое уточнение

  • slight easing - незначительное ослабление

  • Синонимы к slight: modest, minute, de minimis, tiny, negligible, inappreciable, minimal, remote, slim, faint

    Антонимы к slight: noticeable, significant, substantial, important, huge, considerable, big, large, strong

    Значение slight: small in degree; inconsiderable.

- surface [adjective]

noun: поверхность, наружная поверхность, внешняя сторона, внешность

adjective: поверхностный, внешний, надводный

verb: всплывать, всплывать на поверхность, отделывать поверхность, отесывать, заставить всплыть



However not more than one leaf per rosette may show a slight deterioration not exceeding 25 per cent of the total surface of the leaf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако не более чем один лист на розетку может характеризоваться незначительным ухудшением состояния, которое затрагивает не более 25% общей поверхности листа.

The three-surface design incorporates both a T-tail and a pair of small, fixed forewings having slight anhedral and landing flaps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конструкция с тремя поверхностями включает в себя как Т-образное оперение, так и пару небольших неподвижных передних крыльев, имеющих небольшие анхедральные и посадочные закрылки.

Drow characters are extremely intelligent, charismatic and dexterous, but share surface elves' comparative frailty and slight frames.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полярные стратосферные облака - это облака, которые возникают в нижней стратосфере при очень низких температурах.

Globally, these effects are estimated to have led to a slight cooling, dominated by an increase in surface albedo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В глобальном масштабе эти эффекты, по оценкам, привели к незначительному охлаждению, в котором преобладало увеличение альбедо поверхности.

Lying with his ear close to the surface, he heard a sound-so slight, that it would not have been otherwise discernible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ухо его прижалось к земле, и он услыхал слабый, едва различимый звук.

Aluminium salts also have a slight astringent effect on the pores; causing them to contract, further preventing sweat from reaching the surface of the skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соли алюминия также оказывают небольшое вяжущее действие на поры, заставляя их сокращаться, что еще больше препятствует попаданию пота на поверхность кожи.

Both parabolic lines and cusp are stable phenomena and will remain under slight deformations of the surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И параболические линии, и острие являются устойчивыми явлениями и останутся при незначительных деформациях поверхности.

So there's a lot of exciting things that go on on the surface of the earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На поверхности Земли происходит много интересного.

The myriad of dials and levers on its surface were completely foreign to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бесчисленные диски, переключатели и кнопки на его поверхности были для меня совершенной головоломкой.

A white pleasure boat, sails fat with wind, skimmed along the surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По гладкой поверхности плавно скользила небольшая яхта с надутыми парусами.

Egypt mentioned that a slight to moderate sea-level rise could be quite beneficial to fish production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Египет указал, что незначительное умеренное повышение уровня моря может оказаться весьма благоприятным для рыболовства.

Also, at the client's request, the cleaning of any other type of surface can be arranged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также по желанию заказчика может быть произведена чистка любых других поверхностей.

The fastening element can also bend transversely with respect to the length thereof helically around a surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также фиксирующий элемент могут сгибать поперек его длины спиралеобразно вокруг поверхности.

The electrode coating is calcined so as to form an electrically non-conductive oxide film on the surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прокаливают покрытие электрода с образованием на поверхности оксидной непроводящей электрический ток пленки.

Seals and gaskets seal by gripping the surface of the adjacent surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство выходов автоматических КПП из строя происходит из-за течей сальников, понижения уровня жидкости, проскальзывания дисков, перегрева.

Because on Earth, almost all - 99.9 percent - of the methane is produced by living systems, not little green men, but microscopic life below the surface or at the surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что на Земле, практически весь метан, 99.9 процентов метана производится живыми существами, не маленькими зелеными человечками, а микроскопическими формами жизни под или над поверхностью.

It shows only a slight loss of GDP for the 2015/16 period with a 3 percent 2015 decline largely offset by a modest recovery in 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он показывает очень небольшое снижение ВВП в 2015/16 годах и говорит о том, что трехпроцентный спад в 2015 году будет в основном компенсирован скромным подъемом в 2016 году.

Don't put the PSU on a bed, a sofa, or any other soft surface that might block the ventilation openings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не размещайте блок питания на кровати, диване или любой другой мягкой поверхности, которая может закрыть вентиляционные отверстия.

Because their parent star is only about two-thirds the size of our sun, the estimated surface temperatures of the two worlds is -3 degrees and -65 degrees Celsius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их материнская звезда по своему размеру составляет всего две трети от нашего Солнца, и поэтому предполагаемая температура на поверхности в этих мирах составляет минус 3 и минус 65 градусов по Цельсию.

And I can't tell you what it was like to see the first pictures of Titan's surface from the probe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу вам передать, как я себя чувствовала когда впервые увидела снимки поверхности Титана, сделанные зондом.

Place your Kinect close to the edge of the surface it is sitting on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поместите Kinect как можно ближе к краю поверхности, на которой он стоит.

We have supersized these man-made grasslands sculpting mountains, felling forests and redesigning the very surface of our planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы расширили искусственно созданные поля.. ...изменяя горы, вырубая леса и преображая сам рельеф нашей планеты.

You've erected a massive concave reflective surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы возвели громадную вогнутую отражающую поверхность.

Abraham Appleby, our delegate from Christ, and this is Sir Stuart Strange, Chairman of the Honourable East India Company across the surface of the entire Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Абрахам Эпплби, наш представитель духовной власти, и сэр Стюарт Стрэндж, председатель многоуважаемой Ост-Индской компании по всему свету.

But long-term effects of the grid will irradiate the surface of the Earth to such levels that it will destroy all organic life-forms within three months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но долгосрочные последствия энергосистемы будет облучать поверхностью Земли до такого уровня что она уничтожит все органические форм жизни в течение трех месяцев.

Come, Colonel. As an officer of the law, don't you feel there are some slight grounds for suspicion?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полковник, как представитель закона, вы считаете, есть основания для сомнений?

No doubt there was a slight uneasiness in the air, but people for the most part had the sense to conceal whatever imaginative qualms they experienced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда, чувствовалось какое-то легкое беспокойство, но все были настолько благоразумны, что скрывали свой страх.

Though you'd prefer to give him a full body hug, just go with a slight nod.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хоть ты и хотел крепко его обнять, но пришлось ограничиться еле-заметным кивком.

Mary Debenham pushed back her chair and left with a slight bow to the other two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Дебенхэм отодвинула стул и, кивнув соседкам по столу, удалилась.

Just pull him at a slight angle, we'll tip him on to his wheels better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто тяни его под небольшим углом, тогда мы лучше поставим его на колеса.

The earth lies at exactly the right distance from the sun To allow liquid water to exist on its surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Земля находится на абсолютно благоприятном расстоянии от Солнца, чтобы позволить жидкой воде существовать на поверхности Земли.

Plastering their flag over every conceivable surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цепляют свой флаг на все мыслимые поверхности.

She gave a slight glance round the table, and applied herself to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она окинула быстрым взглядом стол и принялась за дело.

There was a moment's pause. The old man gave a very slight start.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взяв его и рассмотрев, старик вздрогнул. Последовала короткая пауза.

The surface of the water was disturbed a minute and then was clear again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вода всколыхнулась на минуту и снова разгладилась.

It covers more than half the surface of our planet and yet for the most part it is beyond our reach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он покрывает две трети земной поверхности, при этом большая его часть для нас недосягаема.

The most common Fc receptor on the surface of an NK cell is called CD16 or FcγRIII.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее распространенный Fc-рецептор на поверхности NK-клетки называется CD16 или FcyRIII.

Diphasiastrum complanatum is a perennial herb spreading by means of stolons that run along the surface of the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diphasiastrum complanatum-многолетнее травянистое растение, распространяющееся при помощи столонов, которые бегут по поверхности Земли.

The input of P in agricultural runoff can accelerate the eutrophication of P-sensitive surface waters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поступление Р в сельскохозяйственный Сток может ускорить эвтрофикацию поверхностных вод, чувствительных к р.

In his 1896 patent Pollak already recognized that the capacitance of the capacitor increases when roughening the surface of the anode foil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем патенте 1896 года Поллак уже признавал, что емкость конденсатора увеличивается при шероховатости поверхности анодной фольги.

If the medium remains sticky the artist can add to the design by dusting more color onto the surface, or can dust on an overglaze powder to create a high gloss surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если носитель остается липким, художник может добавить к дизайну больше цвета, напыляя его на поверхность,или может напылить на сверхглазурный порошок, чтобы создать глянцевую поверхность.

If you only save a first cousin, the effect is very slight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы спасете только двоюродного брата, эффект будет очень незначительным.

The mapped surface traces are only 5 km long, but LIDAR-derived imagery shows longer lineaments, with the traces cutting Holocene alluvial traces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нанесенные на карту поверхностные следы имеют длину всего 5 км, но полученные с помощью лидара изображения показывают более длинные линеаменты, причем следы разрезают аллювиальные следы голоцена.

They can also bring nutrients from deep in the soil up to the surface for crops with roots that cannot reach that depth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также могут доставлять питательные вещества из глубины почвы на поверхность для культур с корнями, которые не могут достичь этой глубины.

However, a 2005 paper discovered a slight negative correlation between a pair's genetic similarity and the proportion of extra-pair young in their nest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в работе 2005 года была обнаружена небольшая отрицательная корреляция между генетическим сходством пары и долей внепарного молодняка в их гнезде.

Unless my memory is doing tricks again, they were on the outside and another civilization was on the inside surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если только моя память снова не проделывает фокусов, они были снаружи, а другая цивилизация была на внутренней поверхности.

In contrast, it takes only 2.3 seconds for the neutrinos, which account for about 2% of the total energy production of the Sun, to reach the surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от этого, нейтрино, на долю которых приходится около 2% всей энергии, вырабатываемой солнцем, достигают поверхности всего за 2,3 секунды.

of the lobe's apex; its direction is fairly well indicated on the brain surface by the superior temporal sulcus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

верхушки доли; ее направление довольно хорошо обозначено на поверхности мозга верхней височной бороздой.

In Ezekiel chapter 10, another full description of the cherubim appears with slight differences in details.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В главе 10 Книги пророка Иезекииля приводится еще одно полное описание херувимов с небольшими различиями в деталях.

Slight increases in serum bilirubin are best detected by examining the sclerae, which have a particular affinity for bilirubin due to their high elastin content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшое повышение уровня сывороточного билирубина лучше всего выявляется при исследовании склер, которые имеют особое сродство к билирубину из-за высокого содержания в них эластина.

This is a slight decrease on the 1,923,829 recorded in 2007 but is an increase on 1,735,094 in 2001 and 1,702,343 in 1996.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это небольшое снижение по сравнению с 1 923 829, зарегистрированными в 2007 году, но является увеличением по сравнению с 1 735 094 в 2001 году и 1 702 343 в 1996 году.

This was unexpected, since the change in sunlight in that cycle was slight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было неожиданно, так как изменение солнечного света в этом цикле было незначительным.

Even with the outboard screws running at full power in opposite directions, they generated only a slight turning ability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже с подвесными винтами, работающими на полную мощность в противоположных направлениях, они создавали лишь небольшую поворачивающую способность.

Butteries are noted for their flaky texture and buttery taste, similar to that of a croissant, and slight saltiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Масляные изделия отличаются шелушащейся текстурой и маслянистым вкусом, похожим на вкус круассана, а также легкой соленостью.

The flesh has a mild taste, indistinctly reminiscent of cedar wood, with a slight, pleasant smell, also reminiscent of cedar wood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мякоть имеет мягкий вкус, смутно напоминающий кедровую древесину, с легким, приятным запахом, также напоминающим кедровую древесину.

The slight differences between the two gospel accounts are most probably due to dialect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшие различия между двумя евангельскими повествованиями, скорее всего, объясняются диалектом.

The legend of Bhasmasura is retold in the Buddhist text Satara Dewala Devi Puvata, with a slight variation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легенда о Бхасмасуре пересказана в буддийском тексте Сатара девала Деви Пувата с небольшими вариациями.

It also causes a slight shrinking of the contents of the egg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также вызывает небольшое сокращение содержимого яйца.

Gravity walls will often have a slight setback, or batter, to improve wall stability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гравитационные стены часто будут иметь небольшой откат или тесто, чтобы улучшить стабильность стен.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «slight surface». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «slight surface» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: slight, surface , а также произношение и транскрипцию к «slight surface». Также, к фразе «slight surface» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information