Sole stockholder - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Sole stockholder - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
единственный акционер
Translate

- sole [adjective]

noun: подошва, морской язык, камбала, ступня, подметка, основание, палтус, подошва обуви, пята, лежень

adjective: единственный, исключительный, одинокий, уединенный, не состоящий в браке

verb: ставить подметку

  • sole tenant - единоличный арендатор

  • sole splicing - усиление следа

  • sole founder - единственный учредитель

  • sole located - подошва находится

  • sole motivation - единственная мотивация

  • a sole matter - единоличное дело

  • sole proprietorships - частные предприниматели

  • sole obligation - Единственное обязательство

  • with the sole aim - с единственной целью

  • were not the sole - не были единственным

  • Синонимы к sole: solitary, unique, exclusive, only, one (and only), isolated, single, lone, lonesome, resole

    Антонимы к sole: together, shared

    Значение sole: one and only.

- stockholder [noun]

noun: акционер



She's beefing about how the cut in the dividend is hurting her stockholders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она всегда жаловалась, что снижение дивидендов вредит её дорогим акционерам.

Nor does it apply to activities whose sole purpose is to protect from natural disasters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не применяется оно и в отношении деятельности, единственная цель которой заключается в защите от стихийных бедствий.

A monkey was the sole survivor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никого в живых не осталось, кроме одной обезьяны.

The Council must not limit itself to the sole question of whether or not it faces a situation of material breach in the terms of resolution 1441.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет не должен ограничивать себя исключительно вопросом, идет ли речь о ситуации, характеризующейся существенным нарушением положений резолюции 1441.

8.6. The Company may, at its sole discretion, impose volume or other limits on customer accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

8.6. Компания может, по своему усмотрению, установить объем платежей или иные ограничения на счета клиентов.

This isolated house was the widow's sole possession, and she kept fowls and cows, selling the eggs and milk at Nanterre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот пустынный дом был единственным имуществом вдовы; она разводила кур, держала коров и продавала яйца и молоко в Нантере.

Convinced the jury it was a Stockholm syndrome deal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убедил присяжных, что у него был стокгольмский синдром.

I'm coming down with Stockholm Syndrome handsome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня уже начинает вырабатываться Стокгольмский Синдром... красавчик.

And we do that because, well, Gina was suffering from Stockholm syndrome, which is actually quite common in assistants with demanding bosses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы скажем так, потому что Джина страдает стокгольмским синдромом, что часто бывает среди помощников с требовательными боссами.

I am still the sole sovereign of the Kingdom of Louisiana until such time as I meet the true death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я до сих пор единственный повелитель Королевства Луизианы до того времени, когда я встречу истинную смерть.

The startled stag, his own horse, the wolf, and the midnight moon, are the sole witnesses of his silent abstraction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испуганный олень, лошадь, волк и полуночная луна - единственные свидетели его молчаливых раздумий.

I am the sole custodian of my honor, and I consider any reference to it, a violation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя честь - это моя забота? И любое упоминание о ней я считаю оскорблением.

Compliments of the inventor, manufacturer and sole distributor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подарок от изобретателя, производителя и единственного распространителя.

If you're just joining us, we're talking with the sole Surviving member of the universal concurrence, after

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы только к нам присоединились, мы говорили с единственной выжившей культа всеобщего согласия.

Citizens, I have returned to Italy with the sole intention of claiming my legal and moral rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Граждане! Я вернулся в Италию с единственным стремлением утвердить мои законные права.

Only about twenty-five per cent of the stockholders ever bothered to send in their proxy forms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беспокоили только те двадцать пять процентов держателей акций, которые обычно присылали бюллетени голосования.

He would make money for the stockholders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сумеет удовлетворить вкладчиков.

A man in my position has a responsibility to the stockholders. All those little people who have invested their life savings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчина моего положения ответственен за своих вкладчиков, за людишек, вложивших в нас свои кровные.

In the days of the free market, when our country was a top industrial power,... ..there was accountability to the stockholder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дни свободного рынка, когда страна была на вершине ответственность лежала на акционерах.

Now she's the sole beneficiary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сейчас единственная наследница.

I put it to you the charter of the hospital was changed... ..to make him the sole and uncontrolled ruler of this charity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я утверждаю, что устав госпиталя был изменен... чтобы сделать герцога единственным и бесконтрольным правителем этой благотворительной организации.

I want a wife: the sole helpmeet I can influence efficiently in life, and retain absolutely till death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужна жена, единственная помощница, которой я буду руководить в жизни и которую смогу удержать возле себя до самой смерти.

But unlike my ex-girlfriend, these have a sole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в отличие от моей бывшей, у них есть душа.

At six years of age, therefore, I was an orphan, without a sole to my foot except the pavements of Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, шести лет я остался сиротой, и подошвами моим ботинкам служили мостовые Парижа.

Miss Williams is petitioning for sole custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Уильямс ходатайствует о единоличной опеке.

There's stockholders to take into account, a huge financial exposure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно учитывать акционеров, огромные финансовые риски.

Their sole wish, now and in the past, was to live at peace and in normal business relations with their neighbours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их единственное желание - и сейчас и в прошлом - жить в мире и поддерживать нормальные деловые отношения со своими соседями.

It has been our sole topic of conversation since the day the ship went down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор, как затонул этот корабль, мы говорили только об этом.

Stephen gave me his permission to publish with sole credit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стивен дал мне разрешение на публикацию под моим именем.

The president invested me with sole authority here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент наделил меня исключительными полномочиями.

Stockholm School of Economics recruits people from all over the place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стокгольмская школа экономики набирает людей со всего мира.

It seems I'm the sole representative of this entire family of heathens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, я единственный её сторонник в этой семье язычников.

Your granddad went to work in Venezuela, I kept Sole and your mother went to live with aunt Paula.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой дед поехал работать в Венесуэлу и отдал твою маму тете Пауле, чтоб та пожила с ней. А я осталась с Соле.

Then the station chief in Stockholm will get the boot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем резидент в Стокгольме потеряет работу.

He is the sole proprietor of his criminal enterprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он единоличный владелец его криминального предприятия.

Yeah, we met at the stockholder showcase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, мы встречались на вечере акционеров.

Waiting in line became a fact of life in Fairbanks, and the Fairbanks McDonald's became No. 2 in the world for sales—behind only the recently opened Stockholm store.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидание в очереди стало фактом жизни в Fairbanks, и Fairbanks Mcdonald's стал № 2 в мире по продажам-уступая только недавно открытому Стокгольмскому магазину.

The Corsican nuthatch is France's sole endemic species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корсиканская ночница-единственный эндемичный вид во Франции.

The execution took place in the square of Hötorget, in the city of Stockholm on 29 April 1676.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казнь состоялась на площади Хеторгет в Стокгольме 29 апреля 1676 года.

Gallagher was the primary songwriter in Oasis, and on the group's first three albums he was the sole songwriting contributor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Галлахер был основным автором песен в Oasis,и на первых трех альбомах группы он был единственным автором песен.

Their legal status varies from being a part of government to stock companies with a state as a regular or dominant stockholder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их правовой статус варьируется от Государственного до акционерного общества с государством в качестве постоянного или доминирующего акционера.

This means they will be repaid in advance of stockholders, but will rank behind secured creditors, in the event of bankruptcy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что они будут погашены досрочно перед акционерами, но в случае банкротства займут место за обеспеченными кредиторами.

How much of her reign was as coregent and how much as sole ruler, is a matter of debate and speculation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какая часть ее правления была соправительницей, а какая единоличной правительницей-это вопрос споров и спекуляций.

Additionally, in Missile Command, the sole target of the attackers is the base, not a specific player character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в ракетном командовании единственной целью нападающих является база, а не конкретный персонаж игрока.

From her research, Lovell concluded that Markham was the sole author, although Schumacher made some basic edits to the manuscript.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из своих исследований Ловелл сделала вывод, что Маркхэм был единственным автором, хотя Шумахер внес некоторые основные правки в рукопись.

It is the sole genus in the family Haematommataceae.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это единственный род в семействе Haematommataceae.

Frida contacted The Real Group and together they did an a cappella version of the song on stage at the Royal Opera House in Stockholm, in front of the king and queen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пятница связался с настоящей группой, и они вместе исполнили а капелла версию песни на сцене Королевского Оперного театра в Стокгольме, перед королем и королевой.

He lived in Edsbyn for the first seven years of his life before his family moved back to Stockholm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он прожил в Эдсбине первые семь лет своей жизни, прежде чем его семья вернулась в Стокгольм.

Now, the National Archives has a special interest in those three documents above for obvious reasons, but it is not the sole focus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время Национальные архивы проявляют особый интерес к этим трем документам по понятным причинам, но это не единственный фокус.

Critical Mass-like bike tours with hundreds of participants took place in Stockholm, Sweden in the early 1970s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 1970-х годов в Стокгольме, Швеция, прошли велосипедные туры, подобные критической массе, с сотнями участников.

As the sole Welsh Liberal Democrat MP for Wales after the 1992 election, Carlile helped steer the party through one of its low points.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи единственным валлийским либеральным демократом-депутатом от Уэльса после выборов 1992 года, Карлайл помог провести партию через одну из ее низких точек.

Periodically, Israeli politicians present bills to proclaim Hebrew the sole official language of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта традиция является одним из способов, которым древние египетские ритуалы сохранились в египетской церкви.

The actress was cast based on her sole audition without performing a screen test.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Актриса была выбрана на основе ее единственного прослушивания без проведения кинопробы.

The milestone of those conferences is the Stockholm agreement of 1961 among 38 countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важной вехой этих конференций стало Стокгольмское соглашение 1961 года между 38 странами.

The vote is not the sole deciding factor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голосование-это не единственный решающий фактор.

Three years later Olof died, leaving Anund Jacob as the sole ruler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три года спустя Олоф умер, оставив Анунда Якоба единственным правителем.

The funeral took place on 15 March at Storkyrkan in Stockholm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похороны состоялись 15 марта на Церковь в Стокгольме.

My focus on this article has been fully narrowed to this sole issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мое внимание к этой статье было полностью сосредоточено на этом единственном вопросе.

By the end of this period, however, opposition from non-Hindi states was still too strong to have Hindi declared the sole language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игроки подписываются на аукцион, а также устанавливают свою базовую цену, и их покупает франшиза, которая предлагает самые высокие ставки для них.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sole stockholder». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sole stockholder» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sole, stockholder , а также произношение и транскрипцию к «sole stockholder». Также, к фразе «sole stockholder» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information