Specifically disclaims any implied warranties - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Specifically disclaims any implied warranties - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в частности, отказывается от любых подразумеваемых гарантий
Translate

- specifically [adverb]

adverb: конкретно, особенно, а именно

- disclaims

ОТКАЗЫВАЕТСЯ

- any [adverb]

pronoun: любой, никакой, всякий, кто-либо, кто-нибудь, какой-либо, какой-нибудь, сколько-нибудь

adjective: никакой, всякий, какой-нибудь

adverb: вообще, нисколько, вовсе, совсем, сколько-нибудь

  • in any case - в любом случае

  • in any event - в любом случае

  • hardly any - едва ли кто-либо

  • scarcely any - почти нет

  • with any luck - с удачей

  • by any means - с помощью любых средств

  • at any moment - в любой момент

  • any time now - в любое время

  • any fish is good if it is on the hook - каждая рыба хороша, если она на крючке

  • any day - любой день

  • Синонимы к any: at all, in the least, to any extent, in/to any degree, one, a single one, even one, any individual/person, any group, anybody

    Антонимы к any: exact, all and any, everyone else, none, person, specific, all, alotta, co operative, each other

    Значение any: (used for emphasis) at all; in some degree.

- implied [adjective]

adjective: подразумеваемый, предполагаемый

  • express or implied - выраженный или подразумеваемый

  • implied address - неявный адрес

  • implied consent - подразумеваемое согласие

  • implied promise - подразумеваемое обещание

  • implied authority - подразумеваемое полномочие

  • implied recognition - подразумеваемое признание

  • implied agreement - подразумеваемое соглашение

  • implied condition - подразумеваемое условие

  • either express or implied - или явно выраженный или подразумеваемый

  • express, or implied - явно или неявно

  • Синонимы к implied: signal, hint (at), give someone to understand, say indirectly, convey the impression, suggest, insinuate, indicate, intimate, necessitate

    Антонимы к implied: direct, explicit, expressed, explicated, stated, defined

    Значение implied: suggested but not directly expressed; implicit.

- warranties [noun]

noun: гарантия, ручательство, основание, приемное техническое испытание



When you make water acidic, then you change the concentration of those ions and, to be specific, you increase the concentration of the H-plus ions of the protons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С превращением воды в более кислотную, меняется концентрация ионов, в частности становится больше H+ ионов (или протонов).

Then we broke the molecule apart with reagents that rupture specific types of bonds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом мы расщепили молекулу специфическими реагентами, которые разрывают только определенные типы химических связей.

These would be adapted to the specific economic and legal realities in his country and would be applicable to large and medium-sized companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти стандарты будут учитывать специфику экономических и правовых условий в данной стране и будут применимы к крупным и средним компаниям.

Specific recommendations were made in 37 of these cases, and investigation of the remainder is ongoing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По 37 делам были вынесены конкретные рекомендации, а по остальным продолжается проведение расследований.

Solitary confinement was not regarded as a form of punishment, but was used as a security measure in specific circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заключение в одиночную камеру не считается наказанием и применяется в качестве меры безопасности в конкретно определенных обстоятельствах.

He requested clarification of how pre-screened candidates would be matched with the job requirements of specific posts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он просит разъяснить, как будет осуществляться выбор из числа предварительно отобранных кандидатов с учетом требований, предъявляемых к сотруднику на той или иной должности.

This is accomplished by granting women specific advantages commensurate with their physiology and family obligations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это осуществляется путем предоставления им определенных льгот и компенсаций, связанных как с их физиологическими особенностями, так и с исполнением семейных обязанностей.

All this, which should be taken very carefully into account, implies specific benefits for the islands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это, и об этом никак нельзя забывать, предполагает конкретные преимущества для островов.

These aforementioned treaties did not have to grapple with the specific features of weapon systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти вышеупомянутые договоры не были рассчитаны на охват специфических особенностей систем оружия.

This should include specific verification provisions and cover all fissionable material, including that which is in caches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нее должны быть включены конкретные положения о контроле, распространяющиеся на все виды расщепляющихся материалов, включая их уже имеющиеся запасы.

Considering the above, the specific clause requires further clarification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая вышеуказанное, считаем, что данное конкретное положение нуждается в дополнительном разъяснении.

The actual cost and benefit of food aid, however, should be analysed according to country-specific considerations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако фактические издержки и выгоды, получаемые в результате продовольственной помощи, следует анализировать с учетом конкретного положения в отдельной стране.

The hum is not power and the hum is not work-specific.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гул - это не сила, и он не завязан на работе.

Risks to human health and the environment posed by chemicals are determined by chemical-specific hazard properties and the amount of exposure to chemicals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Риски для здоровья человека и для окружающей среды, возникающие в связи с химическими веществами, определяются свойствами риска, конкретными для каждого химического вещества, а также тем, в каком объеме воздействуют химические вещества.

Delete specific cookies or clear all cookies

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как удалить файлы cookie

We collect device-specific information when you install, access, or use our Services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы собираем информацию об устройстве, к которому привязан ваш аккаунт, при установке и использовании наших Сервисов.

I won't give an assessment to specific publications, simply so as not to advertise them, and that's precisely the goal this publication is after.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не буду давать оценку конкретным публикациям, просто чтобы не рекламировать их, поскольку цель данной публикации именно в этом.

Failure to achieve the SDGs – which comprise 17 goals and 169 specific targets – would amount to an indictment of the UN’s raison d'être.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невыполнение ЦУР, включающих в себя 17 общих целей и 169 конкретных задач, станет приговором самому смыслу существования (raison d'etre) ООН.

If permission has been granted for only specific individuals to be able to make changes to parts of the document, only those individuals can move to the parts they can change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если разрешение на редактирование частей документа предоставлено только отдельным пользователям, никто другой не сможет перейти к этим областям.

Last week, a Russian spy ship — the SSV-175 Viktor Leonov, to be specificspent a few days loitering approximately 30 miles off the East Coast of the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На прошлой неделе российский разведывательный корабль — ССВ-175 «Виктор Леонов», если быть точным — провел несколько дней, слоняясь примерно в 30-ти милях от восточного побережья Соединенных Штатов.

There might be cases where mobile operators do not support specific encoding, which could cause such problems with unreadable message text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые мобильные операторы могут не поддерживать определенные кодировки. По этой причине сообщения могут доставляться в нечитаемом виде.

So, I repeat, the rate shouldn’t be oriented toward a specific group or one or two groups. It should correspond to the fundamental interests of the development of the economy itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, повторяю, курс не должен ориентироваться на интересы конкретной группы либо одной-двух групп, он должен соответствовать фундаментальным интересам развития самой экономики.

Mathematics is very specific, and it is an art form, no matter what these people around here will tell you, especially the people from Biology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Математика - очень конкретная вещь... а еще это искусство, что бы ни говорили вам остальные. Не слушайте их, особенно биологов.

Because Arnold and I met under very specific circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что мы с Арнольдом встретились при очень специфических обстоятельствах.

Can you recall a specific incident where Maris lost her temper or behaved in a way you'd characterise as volatile or unstable?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Припоминаете ли вы конкретный случай, когда Марис впадала в ярость либо когда её поведение можно было бы охарактеризовать как переменчивое и неадекватное?

Do you really believe that the ability to recognize and to measure the specific weight of air at various altitudes, which I will endeavor to do, makes us less wretched in the eyes of God?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы действительно верите, что способность познать и измерить специфический вес воздуха на различных высотах, что я пытаюсь сделать, делает нас менее несчастными в глазах Господа?

Well, we'd need you there to tailor compounds specific to our needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, вы понадобитесь там, чтобы создать необходимые нам смеси.

The way a migratory bird can fly 3,000 miles to some specific winter nesting spot in Mexico.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По типу того, как перелетная птица может преодолеть три тысячи миль до определенного места зимовки в Мексике.

You're going to have to be a tad more specific.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе нужно быть чуточку более конкретной.

His need to copy specific aspects of the murders was compulsive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его потребность копировать некоторые аспекты убийств была спонтанной.

Specific complaints in writing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В специальной письменной жалобе.

Apparently, the thing to do is not to make any specific references to the reunion, he finds it very upsetting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, что ни в коем случае нельзя упоминать эту встречу одноклассников, это его очень сильно расстраивает.

Bart left specific instructions with Vanya not to let me into the apartment, but he did let slip that you were shopping on Madison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Барт оставил конкретные указания Ване не пускать меня в апартаменты, Но он не учел, что ты ходишь по магазинам на Мэдисон.

4,420 days, to be specific, if you gotta know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4420 дней, точнее говоря, если хочешь знать!

He was very insistent about this specific park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он очень настаивал на этом конкретном парке

Was there a specific reason you had to repeat the first grade?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была особая причина, по которой вы провели два года в первом классе?

The costume shop was very specific about that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно так было сказано в магазине.

For specific details, see Daylight saving time by country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные сведения см. В разделе переход на летнее и зимнее время по странам.

It even takes account of the US preference to put US customary measures first in US-specific articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он даже учитывает американское предпочтение ставить обычные меры США на первое место в статьях, посвященных США.

In short, technical writing can often be geared to a specific and generally well-educated audience with easily-ascertained expectations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короче говоря, техническое письмо часто может быть ориентировано на конкретную и в целом хорошо образованную аудиторию с легко устанавливаемыми ожиданиями.

Some parenting styles correlate with positive outcomes across cultures, while other parenting styles correlate with outcomes that are specific to one culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые стили воспитания коррелируют с положительными результатами в разных культурах, в то время как другие стили воспитания коррелируют с результатами, характерными для одной культуры.

The specific facts in the case must actually establish the elements of promissory estoppel before the contract becomes enforceable in law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конкретные факты в деле должны фактически установить элементы простого эстоппеля до того, как договор станет подлежащим исполнению в соответствии с законом.

Health risk assessment can be mostly qualitative or can include statistical estimates of probabilities for specific populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оценка риска здоровью может быть в основном качественной или включать статистические оценки вероятностей для конкретных групп населения.

Although a number of episodes required specific sets to be built from scratch, the team would save certain elements to enable them to be reused in later episodes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя ряд эпизодов требовал, чтобы определенные наборы были построены с нуля, команда сохраняла определенные элементы, чтобы они могли быть повторно использованы в последующих эпизодах.

These may require specific treatment, and sometimes indicate severe illness or worse prognosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут потребовать специфического лечения, а иногда указывают на тяжелое заболевание или худший прогноз.

For example, studies are underway to differentiate ESCs into tissue specific CMs and to eradicate their immature properties that distinguish them from adult CMs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, ведутся исследования по дифференцировке ЭСК в тканеспецифичные КМС и устранению их незрелых свойств, отличающих их от взрослых КМС.

Due to the highly specific nature of this parasite’s life cycle, human infections are generally rare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за высокой специфичности жизненного цикла этого паразита, человеческие инфекции, как правило, редки.

Although no specific reason was given for the C65's cancellation, it would have competed in the marketplace with Commodore's lower end Amigas and the Commodore CDTV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя никакой конкретной причины для отмены C65 не было указано,он конкурировал бы на рынке с нижним концом amigas Commodore и Cdtv Commodore.

The influence of specific factors in deciding a rating varies from country to country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Влияние конкретных факторов при определении рейтинга варьируется от страны к стране.

The ICD-10 has no specific definition of psychosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В МКБ-10 нет конкретного определения психоза.

There are no specific bits required for barrel racing, although some bits are more common to barrel racers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никаких специальных битов, необходимых для бочковых гонок, хотя некоторые биты более распространены для бочковых гонщиков.

There is no specific treaty ban on the use of DU projectiles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В договоре нет конкретного запрета на использование снарядов DU.

Biased anticipation of negative outcomes leading to loss aversion involves specific somatosensory and limbic structures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предвзятое предвосхищение негативных последствий, ведущих к неприятию потерь, включает специфические соматосенсорные и лимбические структуры.

In most cases regional names are associated with those who speak with a specific regional accent, distinct to the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве случаев Региональные названия ассоциируются с теми, кто говорит с определенным региональным акцентом, отличным от региона.

Human swimming typically consists of repeating a specific body motion or swimming stroke to propel that body forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человеческое плавание обычно состоит из повторения определенного движения тела или гребка, чтобы продвинуть это тело вперед.

Working around the impedance mismatch problem for object-oriented programs starts with recognition of the differences in the specific logic systems being employed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение проблемы несовпадения импедансов для объектно-ориентированных программ начинается с распознавания различий в используемых конкретных логических системах.

In technology, these sequence-specific nucleases are used in molecular cloning and DNA fingerprinting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В технологии эти последовательности специфичных нуклеаз используются в молекулярном клонировании и ДНК-дактилоскопии.

It often disregards scale and detail in the interest of clarity of communicating specific route or relational information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он часто игнорирует масштаб и детализацию в интересах ясности передачи конкретного маршрута или реляционной информации.

Goals might include sales, lead generation, viewing a specific page, or downloading a particular file.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цели могут включать продажи, создание лидов, просмотр определенной страницы или загрузку определенного файла.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «specifically disclaims any implied warranties». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «specifically disclaims any implied warranties» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: specifically, disclaims, any, implied, warranties , а также произношение и транскрипцию к «specifically disclaims any implied warranties». Также, к фразе «specifically disclaims any implied warranties» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information