Implied authority - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Implied authority - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
подразумеваемое полномочие
Translate

- implied [adjective]

adjective: подразумеваемый, предполагаемый

  • implied address - неявный адрес

  • implied consent - подразумеваемое согласие

  • implied agreement - подразумеваемое соглашение

  • implied condition - подразумеваемое условие

  • express, or implied - явно или неявно

  • implied term - подразумевать термин

  • contract implied in fact - подразумеваемый договор

  • implied covenant - подразумеваемое условие

  • implied permission - неявное разрешение

  • implied subroutine call - неявный вызов подпрограммы

  • Синонимы к implied: signal, hint (at), give someone to understand, say indirectly, convey the impression, suggest, insinuate, indicate, intimate, necessitate

    Антонимы к implied: direct, explicit, expressed, explicated, stated, defined

    Значение implied: suggested but not directly expressed; implicit.

- authority [noun]

noun: власти, власть, авторитет, основание, полномочие, влияние, начальство, авторитетный источник, крупный специалист, вес



Where the agent exceeds the express or implied authority in transacting, the principal is not bound by the transaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тех случаях, когда агент превышает явные или подразумеваемые полномочия по совершению сделки, Принципал не связан этой сделкой.

Himmler had implied to the Allies that he had the authority to negotiate a surrender, and Hitler considered this treason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гиммлер дал понять союзникам, что у него есть полномочия вести переговоры о капитуляции, и Гитлер счел это предательством.

However, neither an express nor implied positive grant of authority exists as a balance against the restrictions imposed by the Title of Nobility Clause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако ни явное, ни подразумеваемое положительное предоставление полномочий не существует в качестве баланса против ограничений, налагаемых клаузулой о дворянском титуле.

An agent must act in accordance with, and within the limits of, the authority conferred by the principal, whether express or implied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агент должен действовать в соответствии и в пределах полномочий, предоставленных Принципалом, явных или подразумеваемых.

The escape and the fact that Bruce defied his solitary confinement would put Bruce in serious legal peril with the German military authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Побег и тот факт, что Брюс бросил вызов своему одиночному заключению, подвергли бы Брюса серьезной юридической опасности перед немецкими военными властями.

You implied that a high official of the Royal Court of Tyrann could have an unpleasant personal characteristic?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сказала, что высокий представитель Королевского Дворца в Тиране имеет неприятную личную особенность?

For the first time in history, a president arrested by the authorities of a State whose head he once was will be tried by an international tribunal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые в истории Международный трибунал будет рассматривать дело президента, арестованного властями государства, главой которого он когда-то являлся.

It urged the authorities to intensify measures to preserve Korean cultural values, promote better understanding and remedy existing inequalities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он настоятельно призывает власти активизировать меры по сохранению корейских культурных ценностей, поощрению лучшего взаимопонимания и исправлению существующего неравенства.

The Indonesian authorities must meet their obligation to deny impunity for these atrocities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индонезийские власти должны выполнить свое обязательство, связанное с недопущением безнаказанности в связи с этими зверствами.

School-home cooperation must be defined in the curriculum in collaboration with the local social and health authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопросы сотрудничества между школами и семьями должны определяться в программе обучения вместе с местными органами социального обеспечения и здравоохранения.

All flights emanating from either direction have to have clearance from respective aviation authorities specifying among others the points of entry and exit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все полеты воздушных судов и с той и с другой стороны должны получать разрешение соответствующих авиационных властей, в котором, среди прочего, указываются пункты назначения и вылета.

The secular establishment argues that the AKP's moderation thus far reflects the checks and balances implied by secularist control of the presidency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представители светских организаций утверждают, что нынешняя умеренность ПСР отражает систему сдержек и противовесов власти президента со стороны светских групп.

I think if you replay our conversation in your mind, our bargain was only at best implied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, если ты вспомнишь нашу беседу, то поймёшь, что сделки не подразумевалось.

'As their own enemies, certainly,' said he, quickly, not a little piqued by the haughty disapproval her form of expression and tone of speaking implied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагаю, они враги самим себе, - быстро ответил мистер Торнтон, немало задетый надменным осуждением, прозвучавшим в ее голосе.

Eyes like what? said Kitty, trying as conscientiously as possible to recall every word and gesture of that evening and every shade implied in them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да какими глазами? - говорила Кити, стараясь как можно добросовестнее вспомнить все речи и жесты нынешнего вечера и все их оттенки.

If I get wind of any future court actions on your part, you will be hearing from the authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если в будущем я узнаю об исках с вашей стороны, вы ответите перед властями.

I was sent an instruction to inform the authorities if I saw her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне прислали инструкцию оповещать полицию если увижу ее.

I shall do what I can to induce the appropriate authorities to grant to Caroline Crale a postumous free pardon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я сделаю всё, что в моих силах. Я добьюсь от судебных властей посмертного оправдания Каролины Крэйл.

Authorities arrived at the scene to find one dead and another injured, whom they've taken into custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На месте преступления обнаружен труп, еще один нападавший получил ранения и взят под стражу.

His bored tone implied that he was in the habit of talking to his fordship every day of the week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небрежно-скучающий тон Бернарда давал понять, что разговоры с Главноуправителем -вещь для Бернарда самая привычная и будничная.

And the other thing that bothered me is you basically implied that my brother isn't good enough to get married.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И еще меня напрягает, как ты выразился о моём брате, подразумевая что брак не для него.

Many educational authorities disapprove of Frananglais in Cameroon and have banned it in their schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие образовательные учреждения не одобряют Франангле в Камеруне и запретили его в своих школах.

In due time he/she will be able to give authoritative technical advice and to assume responsibility for the direction of important tasks in his/her branch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свое время он сможет дать авторитетную техническую консультацию и взять на себя ответственность за руководство важными задачами в своей отрасли.

Upon independence, Costa Rican authorities faced the issue of officially deciding the future of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После обретения независимости перед властями Коста-Рики встал вопрос об официальном определении будущего страны.

Punk rock is seen as a threat to Islamic values and, according to authorities, conflicts with Shariah law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Панк-рок рассматривается как угроза исламским ценностям и, по мнению властей, противоречит законам шариата.

He considered that the moderation implied in the former favors solidarity, and is a necessary condition so as to fight effectively to eradicate the abuse of the latter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он считал, что умеренность, подразумеваемая в первом случае, способствует солидарности и является необходимым условием для эффективной борьбы за искоренение злоупотребления вторым.

This was an option on Citroën 2CVs and its derivatives and, as the name implied, was marketed as a benefit for driving in congested urban areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был вариант для Citroën 2CVs и его производных, и, как подразумевалось в названии, он продавался как преимущество для вождения в перегруженных городских районах.

The Indian road network is administered by various government authorities, given India's federal form of government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индийская дорожная сеть управляется различными государственными органами, учитывая федеральную форму правления Индии.

That solo showed a sophisticated harmonic exploration of the tune, with implied passing chords.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это соло показало сложное гармоническое исследование мелодии, с подразумеваемыми проходящими аккордами.

In the movie, Goro is portrayed as an evil warrior, steeped in the authoritarian traditions of Outworld and does not look favorably upon humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В фильме Горо изображается злым воином, погруженным в авторитарные традиции внешнего мира и не смотрящим благосклонно на людей.

Due to limited resources, authorities prioritized jamming based on the location, language, time, and theme of Western transmissions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за ограниченных ресурсов власти отдавали приоритет помехам, основываясь на местоположении, языке, времени и теме западных передач.

Civilian gun ownership is allowed by law but discouraged by authorities, with regular press statements and campaigns denouncing the dangers of possessing firearms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданское владение оружием разрешено законом, но не поощряется властями, с регулярными заявлениями в прессе и кампаниями, осуждающими опасность владения огнестрельным оружием.

However, modern geographical coordinate systems are quite complex, and the positions implied by these simple formulae may be wrong by several kilometers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако современные географические системы координат довольно сложны, и положения, подразумеваемые этими простыми формулами, могут быть ошибочными на несколько километров.

PRC authorities, their supporters, and other proponents claim that existing policies and enforcement measures are sufficient to guard against human rights abuses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власти КНР, их сторонники и другие сторонники утверждают, что существующая политика и правоприменительные меры достаточны для защиты от нарушений прав человека.

This was part of the implied contract between workers and owners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было частью подразумеваемого контракта между рабочими и владельцами.

A large Monolith standing on its side on Europa is confirmed in 2061, though its existence is first implied in the second book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большой монолит, стоящий на боку на Европе, был подтвержден в 2061 году, хотя его существование впервые подразумевается во второй книге.

Unnoticed by the captain, crew, port officials and customs authorities, stowaways may gain access to a ship with or without the assistance of port personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незамеченные капитаном, экипажем, должностными лицами порта и таможенными органами, безбилетники могут получить доступ на судно с помощью или без помощи персонала порта.

When Gandhi was ordered to leave by the local British authorities, he refused on moral grounds, setting up his refusal as a form of individual Satyagraha.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда местные британские власти приказали Ганди уехать, он отказался по моральным соображениям, определив свой отказ как форму индивидуальной Сатьяграхи.

She also is implied to be Nine's ancestor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что она также является предком девятого.

In recent years, due to increased interest in Tibetan Buddhism, tourism has become an increasingly important sector, and is actively promoted by the authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние годы, в связи с повышенным интересом к тибетскому буддизму, туризм становится все более важной отраслью, и активно продвигается властями.

She explained that the construct of natality was implied in her discussion of new beginnings and man's elation to the Creator as nova creatura.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она объяснила, что конструкция натальности подразумевалась в ее рассуждениях о новых началах и восторге человека перед Творцом как nova creatura.

A fourth effect was to promote professionalism in science, with its implied need for scientific education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четвертым результатом было повышение профессионализма в науке, что подразумевало необходимость научного образования.

However, the Congress cannot enact laws solely on the implied powers, any action must be necessary and proper in the execution of the enumerated powers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Конгресс не может принимать законы только о подразумеваемых полномочиях, любое действие должно быть необходимым и надлежащим для осуществления перечисленных полномочий.

He implied that his suggested usage was more common in American English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он намекнул, что предложенное им употребление более распространено в американском английском языке.

Beth chooses Rick over Jerry, leading to their implied divorce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бет выбирает Рика, а не Джерри, что приводит к их предполагаемому разводу.

Wearing blue implied dignity and wealth, and blue clothing was restricted to the nobility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ношение синего означало достоинство и богатство, а синяя одежда была ограничена знатью.

But, as we are dealing here with a statutory code and its consequences, I would prefer to find the solution in an implied term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но поскольку мы имеем здесь дело с законодательным кодексом и его последствиями, я предпочел бы найти решение в подразумеваемом термине.

Quite simple - Irving I don't believe has ever implied that the diaries were not fake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все очень просто-Ирвинг, по-моему, никогда не намекал, что дневники не были фальшивыми.

Kennan had observed during 1947 that the Truman Doctrine implied a new consideration of Franco.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1947 году Кеннан заметил, что доктрина Трумэна предполагает новый взгляд на Франко.

It is implied multiple times throughout the series though that they harbor feelings for each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это подразумевается несколько раз на протяжении всей серии, хотя они питают чувства друг к другу.

An ellipsis is an apparent break-in natural time continuity as it is implied in the film's story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многоточие-это явный разрыв естественной временной непрерывности, как это подразумевается в сюжете фильма.

It is at one point implied that Sheridan has come out to his father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В какой-то момент подразумевается, что Шеридан вышел к своему отцу.

Meanwhile, contrary to an implied goal of GARA, average general aviation aircraft prices continued to rise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем, вопреки подразумеваемой цели Гара, средние цены на самолеты авиации общего назначения продолжали расти.

While there, Norman recovers a memory of witnessing his father rape Norma; it is implied that this trauma fractured his psyche.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Находясь там, Норман восстанавливает воспоминание о том, как его отец изнасиловал норму; подразумевается, что эта травма сломала его психику.

In most Sanskrit-based languages, the schwa ⟨अ⟩ is the implied vowel after every consonant and so has no didactic marks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве языков, основанных на санскрите, schwa ⟨ अ ⟩ является подразумеваемым гласным после каждого согласного и поэтому не имеет никаких дидактических знаков.

This is implied by the Pulmonary edema#Other article, but what is the difference?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это подразумевается под отеком легких#другая статья, но какая разница?

In his confession, Holmes implied Pitezel was still alive after he used the chloroform on him, prior to being set on fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем признании Холмс намекнул, что Питезель был все еще жив после того, как он использовал хлороформ, прежде чем его подожгли.

Within the precision of the measurements, this implied the comet must be at least four times more distant than from Earth to the Moon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В пределах точности измерений это означало, что комета должна быть по меньшей мере в четыре раза дальше, чем от Земли до Луны.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «implied authority». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «implied authority» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: implied, authority , а также произношение и транскрипцию к «implied authority». Также, к фразе «implied authority» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information