Spring issue - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Spring issue - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
весенний выпуск
Translate

- spring [noun]

noun: весна, пружина, рессора, источник, родник, ключ, упругость, прыжок, начало, мотив

adjective: весенний, яровой, пружинящий, упругий, эластичный

verb: возникать, пружинить, прыгать, подпрыгивать, коробиться, бить, внезапно открыть, появляться, вспугивать, возвышаться

  • spring over - весна над

  • bow spring - дуговая пружина

  • give a spring - прыгать

  • spring flowers - весенние цветы

  • solenoid spring - соленоид пружина

  • perfect for spring - совершенной весны

  • cold spring - холодная весна

  • during spring break - во время весенних каникул

  • spring has come - пришла весна

  • cylinder spring - цилиндр пружины

  • Синонимы к spring: leap, jump, pounce, vault, hop, bound, resilience, give, elasticity, flexibility

    Антонимы к spring: cease, end, stop

    Значение spring: the season after winter and before summer, in which vegetation begins to appear, in the northern hemisphere from March to May and in the southern hemisphere from September to November.

- issue [noun]

noun: выпуск, проблема, эмиссия, издание, номер журнала, спорный вопрос, исход, выход, результат, предмет спора

verb: выдавать, издавать, выпускать, исходить, кончаться, пускать в обращение, родиться, происходить, отпускать, вытекать



The M1 was made standard issue in the Spring of 1943.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

М1 был сделан стандартным выпуском весной 1943 года.

All three books were reviewed in an article by Roger Sobin in Old-Time Detection Magazine in the Spring 2008 issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все три книги были рецензированы в статье Роджера Собина в журнале Old-Time Detection весной 2008 года.

Got the Spring Planting issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть выпуск Весенние посадки.

A fifth issue appeared in September, and the sixth issue early the following year, dated Spring 1950.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пятый номер вышел в сентябре, а шестой-в начале следующего года, датированный весной 1950 года.

Birch and Falkner left for America in spring of 1793, and the last issue of the Manchester Herald appeared on 23 March.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Берч и Фолкнер уехали в Америку весной 1793 года, а последний номер Манчестер Геральд вышел 23 марта.

In 2014, Cattelan and Ferrari produced a fashion spread for the Spring Fashion issue of New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 году компания Cattelan и Ferrari выпустили модный разворот для весеннего выпуска журнала Fashion of New York.

At a meeting co-sponsored by ECE in Almaty in spring 2005 to discuss this issue, directions were given for future work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весной 2005 года ЕЭК явилась одним из организаторов совещания в Алматы по обсуждению этого вопроса, на котором были определены будущие направления работы.

In the spring, they make proclamations and issue bans so as to remove sickness and disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весной они издают прокламации и запреты, чтобы избавиться от болезней и недугов.

A trial issue was published in March 2005 with two full issues that followed in summer 2005 and spring 2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пробный выпуск был опубликован в марте 2005 года, за ним последовали два полных выпуска летом 2005 года и весной 2006 года.

The issue of impressment was made moot when the Royal Navy, no longer needing sailors, stopped impressment after the defeat of Napoleon in spring 1814 ended the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос об импрессе стал спорным, когда Королевский флот, больше не нуждавшийся в матросах, прекратил Импресс после поражения Наполеона весной 1814 года, закончив войну.

These charming creatures! They come and go like the spring flowers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прелестные созданья - появятся на свет и тут же исчезают, как весенние цветочки.

I know a hot spring that is just his size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я знаю горячий источник как раз подходящего размера.

Death in detention was an issue of great concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особую озабоченность вызывают случаи смерти среди заключенных.

At the time of his execution, the Court of Appeal of Trinidad and Tobago was also in session, deliberating on the issue of a stay order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время приведения приговора в действие Апелляционный суд Тринидада и Тобаго также заседал, обсуждая вопрос принятия решения о приостановке казни.

It was published in spring 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была опубликована весной 2012 года.

This issue could also be considered by the COPUOS Legal Subcommittee in the context of its review of registration practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вопрос можно было бы также рассмотреть в рамках Юридического подкомитета КОПУОС в контексте проводимого им анализа методов регистрации.

At the base of Mount Yungdrung Gutseg spring four rivers, flowing towards the four cardinal directions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У подножия горы Юнгдрунг Гуцег берут начало четыре реки, струящиеся в четырёх основных направлениях.

Her delegation welcomed the French-German initiative as a point of departure for the building of an international consensus on other aspects of the issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее делегация приветствует инициативу Германии и Франции в качестве отправной точки для обеспечения международного консенсуса по другим аспектам этого вопроса.

What? You know how the garage floods every spring?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты ведь знаешь, что этот гараж затапливает каждую весну?

The issue being the presence of an existing education initiative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос был о существовании инициативы обучения.

If he succeeded in this bond-issue matter, he could do it again and on a larger scale. There would be more issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если операция с займом пройдет успешно, он сможет повторить ее, и даже в более крупном масштабе, ведь это не последний выпуск.

A-B-B-O-T-T, of Silver Spring, Maryland who was in the crowd and sustained an injury to the left femur which is the thigh bone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Э-Б-Б-О-Т-Т, из Силвер Спринг, Мэрилэнд Которая находилась в толпе и получила повреждение левого бедра, а также левой бедренной кости.

It was a spring morning on the cliffs of Fusan, hard by the highway, that the Lady Om and I sat warming in the sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одно весеннее утро на склонах Фузана, у большой дороги, мы с княжной Ом сели погреться на солнышке.

So I crawl away to the farthest corner and stay there, my eyes glued on him, my hand grasping the knife-ready, if he stirs, to spring at him again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отползаю в самый дальний угол и лежу там, не спуская с него глаз и сжимаю рукоятку кинжала, готовый снова броситься на него, если он зашевелится.

A colleague of mine, Fox Mulder, questioned you last spring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой коллега, Фокс Малдер, спрашивал Вас уже весной.

Okay, back to the issue at hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно. Вернёмся к нашим баранам.

If you spring Rachel from Dyad, you will destroy this alliance with Delphine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если выкрадешь Рейчел, то разрушишь союз с Дельфиной.

To do that, we target the issue from every angle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого, мы смотрим на проблему со всех сторон.

The odor of the ground in the spring after rain?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запах земли после весеннего дождя?

I hope you've realized that vaccinations are not a freedom of choice issue, they're a public health issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, вы поняли, что прививки не ваш выбор, это вопрос общественного здоровья.

Now, let me introduce new students for 3rd grade for this spring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

поступивших этой весной в 3-й класс.

There's only one important issue today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь одно сегодня важно.

Oh, do you know, I love it this time of year with spring coming on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, я так люблю это время года, начало весны.

So he wants to spring it on them at the pre-pro meeting after we're 10 grand out of pocket?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так он хочет огорошить их этим на пре-продакшн встрече, после того, как мы уже выложим 10 штук из кармана?

Yes, I had been to the Council of Nicea, and seen it avoid the issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я присутствовал на Никейском соборе и был свидетелем тому, как он увиливал от окончательного ответа.

The cutting of the hair is a control issue too, and not a trophy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, обрезку волос он тоже делал для контроля. Он не собирал трофеи.

They'll tell you it was a family issue, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они скажут вам, это была семейная проблема, сэр.

I think you're derailing our session to avoid dealing with the issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, вы срываете наш сеанс, чтобы не обсуждать свою проблему.

After you called last night, I had a judge issue a search warrant for Victoria Gossett's home, car and office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы вчера позвонили, я взял ордер на обыск дома, машины и офиса Виктории Госсет.

When the Alonzo Potter family visited Spring Grove, Henry came under her influence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда семья Алонсо Поттера посетила Спринг-Гроув, Генри попал под ее влияние.

The flowers, shown below in detail, are present in the spring, when the tree is leafless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цветы, подробно показанные ниже, присутствуют весной, когда дерево лишено листьев.

The quality of the issue refers to the probability that the bondholders will receive the amounts promised at the due dates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под качеством выпуска понимается вероятность того, что держатели облигаций получат обещанные суммы в установленные сроки.

CRASH was similarly impressed, awarding 94% in issue 29 and highlighting the graphics, sound effects, playability and addictiveness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CRASH был также впечатлен, наградив 94% в выпуске 29 и подчеркнув графику, звуковые эффекты, играбельность и аддиктивность.

The whole issue could have been avoided with different language entirely, but some folks are spoiling for a fight - I am sure on both sides that is true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего этого можно было бы избежать с помощью совершенно другого языка, но некоторые люди рвутся в бой - я уверен, что с обеих сторон это правда.

Ho Feng-Shan the Chinese Consul-General in Vienna in 1939, defied orders from the Chinese ambassador in Berlin to issue Jews with visas for Shanghai.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хо Фэн-Шань, Генеральный консул Китая в Вене в 1939 году, не подчинился приказу китайского посла в Берлине выдавать евреям визы в Шанхай.

Additionally, the former paymaster at Trawniki, Heinrich Schaefer, stated in a deposition that such cards were standard issue at Trawniki.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, бывший казначей Траники, Генрих Шефер, заявил в своем показании, что такие карты были стандартной эмиссией в Траники.

For those in the southern hemisphere, 23 September was the spring equinox, which marked the transition from astronomical winter to astronomical spring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для жителей южного полушария 23 сентября было весенним равноденствием, знаменовавшим переход от астрономической зимы к астрономической весне.

In the spring of 2010, the University of California, San Diego became the second Fair Trade University in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весной 2010 года Калифорнийский университет в Сан-Диего стал вторым университетом ярмарочной торговли в США.

It blooms in flushes from spring through fall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он цветет в приливах с весны до осени.

The film was shot over two weeks of March and April and edited over late spring and summer 1985 in London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм был снят в течение двух недель марта и апреля и отредактирован в конце весны и летом 1985 года в Лондоне.

The fungus overwinters in diseased leaves on the ground, producing sexual spores in the Spring that infect the emerging leaves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гриб зимует в пораженных листьях на земле, производя весной половые споры, которые заражают появляющиеся листья.

Confucius amended and recodified the classical books inherited from the Xia-Shang-Zhou dynasties, and composed the Spring and Autumn Annals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конфуций исправил и перекодировал классические книги, унаследованные от династий Ся-Шан-Чжоу, и составил весенние и осенние летописи.

A tiny torsion spring pulls the coil and pointer to the zero position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крошечная пружина кручения тянет катушку и указатель в нулевое положение.

Spring Fire, the first lesbian paperback novel, and considered the beginning of the lesbian pulp fiction genre, was published in 1952 and sold 1.5 million copies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весенний огонь, первый лесбийский роман в мягкой обложке, который считается началом жанра лесбийского Криминального чтива, был опубликован в 1952 году и разошелся тиражом 1,5 миллиона экземпляров.

Eggs hatch in early spring and the galls quickly form around the developing insects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Яйца вылупляются ранней весной, и галлы быстро формируются вокруг развивающихся насекомых.

Similarly services and components are not called directly; instead a Spring configuration file defines which services and components must be called.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичным образом службы и компоненты не вызываются напрямую; вместо этого файл конфигурации Spring определяет, какие службы и компоненты должны вызываться.

In the spring of 1910, Kassabian had another cancer-related surgery, this time to remove muscle from his chest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весной 1910 года Кассабиану была сделана еще одна операция, связанная с раком, на этот раз для удаления мышц из груди.

It was scheduled to be completed in the spring of 2004, and released in the summer of that year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его планировалось завершить весной 2004 года, а выпустить летом того же года.

In most temperate climates, beets are planted in the spring and harvested in the autumn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве стран с умеренным климатом свеклу сажают весной и собирают осенью.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «spring issue». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «spring issue» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: spring, issue , а также произношение и транскрипцию к «spring issue». Также, к фразе «spring issue» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information