Determine the issue - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Determine the issue - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
определить проблему
Translate

- determine [verb]

verb: определять, устанавливать, решать, измерять, обусловливать, детерминировать, вычислять, решаться, разрешать, побуждать

- the [article]

тот

- issue [noun]

noun: выпуск, проблема, эмиссия, издание, номер журнала, спорный вопрос, исход, выход, результат, предмет спора

verb: выдавать, издавать, выпускать, исходить, кончаться, пускать в обращение, родиться, происходить, отпускать, вытекать

  • cover issue - охватывать проблему

  • to edit issue - для редактирования вопроса

  • issue you a refund. - выдать вам возврат.

  • focal issue - фокусный вопрос

  • proceeding the issue - исходя вопрос

  • fourth issue - Четвертый вопрос

  • commemorative issue - памятный вопрос

  • with this issue - с этим вопросом

  • issue a caution - выдавать предупреждение

  • most controversial issue - Наиболее спорный вопрос

  • Синонимы к issue: matter in question, subject, problem, matter, question, topic, point, point at issue, bone of contention, case

    Антонимы к issue: decision, answer

    Значение issue: an important topic or problem for debate or discussion.



Determining the standard of review is a particularly contextual process and can vary based on the type of ADM or even the specific matter at issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определение стандарта обзора является сугубо контекстуальным процессом и может варьироваться в зависимости от типа ADM или даже конкретного вопроса, о котором идет речь.

The status of a man was a primary issue in determining a person's rights and obligations in many of the manorial court-cases of the period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статус человека был главным вопросом при определении прав и обязанностей человека во многих манориальных судебных делах того периода.

The issue was quickly determined to be a minor technical error.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема была быстро определена как незначительная техническая ошибка.

If so, the next sequential step is to determine whether the right at issue was clearly established at the time of the official's conduct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это так, то следующий последовательный шаг заключается в том, чтобы определить, было ли данное право четко установлено во время поведения должностного лица.

Enrile respected the court's ruling, but will tackle the issue on a caucus the following week to determine their next course of action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энриле с уважением отнесся к решению суда, но на следующей неделе рассмотрит этот вопрос на собрании, чтобы определить их следующий курс действий.

The determining issue is what those on the receiving end of American policies believe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главное здесь - что думают те, кто на себе ощущает действие американской политики.

Officials were initially trying to determine why the ship did not issue a mayday and why it was navigating so close to the coast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поначалу чиновники пытались выяснить, почему судно не выдало сигнал бедствия и почему оно двигалось так близко к побережью.

In fact, the issue has not come up for judicial determination in Namibia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактически эта проблема в судебной практике Намибии не возникала.

Issue preclusion bars the relitigation of issues of fact or law that have already been necessarily determined by a judge or jury as part of an earlier case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запрет на выдачу запрещает повторное рассмотрение вопросов факта или права, которые уже были обязательно определены судьей или присяжными в рамках более раннего дела.

The EU VAT's key issue asks where the supply and consumption occurs thereby determining which member state will collect the VAT and which VAT rate will be charged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ключевой вопрос ЕС по НДС заключается в том, где происходит поставка и потребление, тем самым определяя, какое государство-член будет взимать НДС и какая ставка НДС будет взиматься.

It was not until the 1980s that the underlying issue, QTc prolongation was determined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только в 1980-х годах была определена основная проблема-продление QTc.

It was determined that Tyndall violated the USC policies against race harassment and the issue was forwarded to human resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было установлено, что Тиндалл нарушил политику ОСК по борьбе с расовыми преследованиями, и этот вопрос был передан в отдел кадров.

It is also used by grand juries to determine whether to issue an indictment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также используется большим жюри для определения того, следует ли выносить обвинительное заключение.

Courts determine this issue as a matter of public policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суды определяют этот вопрос как вопрос государственной политики.

Please help us determine consensus on this issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, помогите нам достичь консенсуса по этому вопросу.

Mitsubishi did not issue a recall but halted production and sales until it determined the cause of the battery problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mitsubishi не выпустила отзыв, но остановила производство и продажи до тех пор, пока не установила причину проблем с батареей.

It must be analysed very carefully because the first issue was to determine whether the Secretariat was suited to a procedure of that nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее необходимо тщательно проанализировать, поскольку прежде всего следует выяснить, может ли такая процедура применяться в контексте Секретариата.

Abbott determined that a national plebiscite, rather than a Parliamentary vote should settle the issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эббот решил, что этот вопрос должен быть решен не парламентским голосованием, а национальным плебисцитом.

First, despite Serbia's outright rejection, the court cannot discard the issue of self-determination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, несмотря на прямой отказ Сербии, суд не может отказаться от решения вопроса о самоопределении.

The main issue determining the frequencies of power-line communication is laws to limit interference with radio services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основной проблемой, определяющей частоты линий электропередач, являются законы, ограничивающие помехи радиосвязи.

A couple of recent threads have raised the issue how do we determine the notability of an astrospace company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько недавних тем подняли вопрос о том, как мы определяем известность астропространственной компании.

Please help us determine consensus on this issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, помогите нам определить консенсус по этому вопросу.

The word expertise is used to refer also to Expert Determination, where an expert is invited to decide a disputed issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слово экспертиза используется также для обозначения экспертного определения, когда эксперт приглашается для решения спорного вопроса.

A number of High Court judgments have determined that the sexual orientation of a parent is not a relevant issue in decisions on child custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ряде постановлений Высокого суда было установлено, что сексуальная ориентация родителя не является важным вопросом в решениях об опеке над детьми.

Whether genetic or other physiological determinants form the basis of sexual orientation is a highly politicized issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос о том, являются ли генетические или другие физиологические детерминанты основой сексуальной ориентации,является крайне политизированным.

Some additional opinions on the matter would be appreciated, to help determine consensus on the issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы были бы признательны за некоторые дополнительные мнения по этому вопросу, которые помогли бы определить консенсус по этому вопросу.

Mitsubishi did not issue a recall but halted production and sales of the two models until it determines the causes of the battery problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mitsubishi не выпустила отзыв, но приостановила производство и продажи двух моделей до тех пор, пока не установит причины проблем с батареей.

But the issue is not the skepticism shared by the select few who determine whether an article passes through the filter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но проблема не в скептицизме, разделяемом немногими избранными, которые определяют, проходит ли статья через фильтр.

Determine whether the application should be using the processor time that it is or if there might be an issue with the process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определите, должно ли приложение потреблять ресурсы процессора или, возможно, существуют проблемы с рабочим процессом.

The problem is that if the landowner's assumptions were incorrect and the activity later determined not to be exempt, the USACE will issue a cease and desist order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема заключается в том, что если предположения землевладельца были неверны и деятельность позже была признана не подлежащей освобождению, USACE издаст приказ о прекращении и прекращении.

Some means of determining the issue at stake must exist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должны существовать какие-то средства для определения того, о чем идет речь.

Charles was determined that the case would not collapse and that the issue of necessity be settled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чарльз твердо решил, что дело не развалится и что вопрос о необходимости будет решен.

In 1924, Congress enacted a provision requiring consular officers to make a determination of admissibility and issue the visa only if they were satisfied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1924 году конгресс принял положение, обязывающее консульских работников принимать решение о приемлемости и выдавать визу только в том случае, если они удовлетворены.

At the same time the register file was read, instruction issue logic in this stage determined if the pipeline was ready to execute the instruction in this stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время файл регистра считывался, логика выдачи инструкций на этом этапе определяла, готов ли конвейер выполнить инструкцию на этом этапе.

After exhaustive testing we are unable to determine the origin or the composition of the dome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После всех проведённых испытаний нам не удалось определить ни происхождение, ни структуру Купола...

Tagged at the surface, water is then tracked downhole, using the appropriated gamma detector, to determine flows and detect underground leaks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отмеченная на поверхности, вода затем отслеживается в скважине, используя соответствующий гамма-детектор, чтобы определить потоки и обнаружить подземные утечки.

Her delegation welcomed the French-German initiative as a point of departure for the building of an international consensus on other aspects of the issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее делегация приветствует инициативу Германии и Франции в качестве отправной точки для обеспечения международного консенсуса по другим аспектам этого вопроса.

We are afraid that we must still discuss the following issue with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, мы должны обсудить с Вами еще следующее.

Police relations with the black community is not the only issue pushing to the forefront of mainstream feminism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отношения полиции с чернокожим сообществом - не единственная проблема, продвигающая передовую линию традиционного феминизма.

Beyond the headlines, there have been some positive developments from the European Union on the issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году произошло несколько положительных изменений в вопросе Украины, исходящих от Евросоюза.

The issue being the presence of an existing education initiative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос был о существовании инициативы обучения.

It's my job to determine whether Todd Smith is guilty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Установить вину Тода Смита - моя задача.

If he succeeded in this bond-issue matter, he could do it again and on a larger scale. There would be more issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если операция с займом пройдет успешно, он сможет повторить ее, и даже в более крупном масштабе, ведь это не последний выпуск.

To do that, we target the issue from every angle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого, мы смотрим на проблему со всех сторон.

For reason of national security. The department of defense determine to withdraw the charges against Chatman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По соображениям национальной безопасности министерство обороны решило снять с сержанта Рона Чатмена все обвинения.

I hope you've realized that vaccinations are not a freedom of choice issue, they're a public health issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, вы поняли, что прививки не ваш выбор, это вопрос общественного здоровья.

The gold will not be an issue, but they'll be reluctant to trust you with the power of the Lumen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Золото не проблема, но они вряд ли доверят Вам силу Люмен.

The cutting of the hair is a control issue too, and not a trophy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, обрезку волос он тоже делал для контроля. Он не собирал трофеи.

Chromosome characteristics determine the genetic sex of a fetus at conception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хромосомные характеристики определяют генетический пол плода при зачатии.

It follows that the state must restrain itself from any action that could jeopardise its own integrity, as condemning determinate opinions can.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсюда следует, что государство должно воздерживаться от любых действий, которые могут поставить под угрозу его собственную целостность, как это может сделать осуждение определенных мнений.

The quality of the issue refers to the probability that the bondholders will receive the amounts promised at the due dates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под качеством выпуска понимается вероятность того, что держатели облигаций получат обещанные суммы в установленные сроки.

The whole issue could have been avoided with different language entirely, but some folks are spoiling for a fight - I am sure on both sides that is true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего этого можно было бы избежать с помощью совершенно другого языка, но некоторые люди рвутся в бой - я уверен, что с обеих сторон это правда.

Ho Feng-Shan the Chinese Consul-General in Vienna in 1939, defied orders from the Chinese ambassador in Berlin to issue Jews with visas for Shanghai.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хо Фэн-Шань, Генеральный консул Китая в Вене в 1939 году, не подчинился приказу китайского посла в Берлине выдавать евреям визы в Шанхай.

Additionally, the former paymaster at Trawniki, Heinrich Schaefer, stated in a deposition that such cards were standard issue at Trawniki.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, бывший казначей Траники, Генрих Шефер, заявил в своем показании, что такие карты были стандартной эмиссией в Траники.

Between 1955 and 1960, studies were carried out to determine what resources would be available for future hydraulic generation in Manitoba.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с 1955 по 1960 год были проведены исследования для определения того, какие ресурсы будут доступны для будущего гидрогенерирования в Манитобе.

Hundreds if not thousands of bottlenose dolphins live in captivity across the world, though exact numbers are hard to determine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотни, если не тысячи дельфинов-афалин живут в неволе по всему миру, хотя точные цифры трудно определить.

Where there is regular feedback, control theory can be used to determine how the system responds to such feedback.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, где существует регулярная обратная связь, теория управления может быть использована для определения того, как система реагирует на такую обратную связь.

Although this treatment seems promising, more rigorous research is necessary to determine the efficacy of SMT in the general confabulation population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя это лечение кажется многообещающим, необходимы более тщательные исследования для определения эффективности СМТ в общей конфабуляционной популяции.

Because of this, the chronology of the Pala kings is hard to determine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за этого трудно определить хронологию царей палы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «determine the issue». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «determine the issue» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: determine, the, issue , а также произношение и транскрипцию к «determine the issue». Также, к фразе «determine the issue» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information