Stimulating the development of - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
colony stimulating factor - колониестимулирующий фактор
follicle stimulating hormone - фолликулостимулирующий гормон
stimulating action - стимулирующее действие
stimulating agent - стимулятор
stimulating effect - стимулирующее действие
stimulating electrode - стимулирующий электрод
stimulating mask - стимулирующая маска
stimulating therapy - стимулирующая терапия
thyroid stimulating hormone - тиреотропный гормон
stimulating domestic demand - стимулирование внутреннего спроса
Синонимы к stimulating: revivifying, energizing, reviving, exhilarating, tonic, bracing, refreshing, invigorating, revitalizing, restorative
Антонимы к stimulating: unstimulating, stifling, calming, discouraging, depressing, dull, dreary, humdrum
Значение stimulating: encouraging or arousing interest or enthusiasm.
gorillas in the mist: the story of dian fossey - Гориллы в тумане
cult of the individual - культ личности
put candidacy to the vote - выставлять кандидатуру на голосование
judge according to the own lights - судить в меру своей испорченности
an outcome of the experiment on a particulal trial - исход опыта в результате некоторого испытания
be sure of the aim - бить наверняка
children and fools speak the truth - устами младенца глаголет истина
progress in the talks - прогресс в переговорах
put on the wrong side - надевать наизнанку
be in the future - стоять в будущем времени
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: развитие, разработка, создание, строительство, совершенствование, событие, рост, застройка, расширение, усовершенствование
development on modern lines - модернизация
arrested development - арестованное развитие
human development - развитие человека
career development - развитие карьеры
development heading - подготовительный забой
clean development mechanism - механизм чистого развития
fuzzy interface development environment - среда разработки интерфейсов нечеткой логики
territorial development - развитие территорий
technological development - совершенствование технологии
economical development - развитие экономики
Синонимы к development: enlargement, success, progress, growth, spread, evolution, maturation, expansion, forming, generation
Антонимы к development: creation, establishment, velopment, information, reduction, crisis, retardation, downturn, developing, underdeveloped
Значение development: the process of developing or being developed.
act of marriage - заключение брака
bustup of a marriage - развод
dissolution of a marriage - расторжение брака
make proposal of marriage - делать предложение о вступлении в брак
spitting of stock - перебрасывание массы
gorillas in the mist: the story of dian fossey - Гориллы в тумане
statement of receipts and disbursements - отчет о поступлениях и расходах
cumulation culvert of pollutants - кумуляция загрязняющих веществ
cumulation of pollutants - кумуляция загрязняющих веществ
announce candidacy for Mayor of Moscow - выставлять кандидатуру на должность московского городского головы
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
Concept maps are used to stimulate the generation of ideas, and are believed to aid creativity. |
Концептуальные карты используются для стимулирования генерации идей и, как полагают, помогают творчеству. |
Calcineurin will go on to activate the transcription factors NFAT 1–3, which will stimulate hypertrophy and growth of the pancreas. |
Кальциневрин будет продолжать активировать транскрипционные факторы NFAT 1-3, которые будут стимулировать гипертрофию и рост поджелудочной железы. |
The Government concerned should be responsible for ensuring that the projects presented fit into its long-term development strategy and were priority projects. |
Соответствующее правительство должно отвечать за обеспечение соответствия представленных проектов долгосрочной стратегии развития и за их реальную приоритетность. |
It can therefore also be used for monitoring the sustainable development goals. |
В силу этого она может использоваться и для контроля выполнения целей в области устойчивого развития. |
Reducing the operational costs of SMEs through the development of e-commerce. |
Сокращение операционных издержек МСП за счет развития электронной коммерции. |
We agree that we should establish achievable time-bound goals and targets in the short, medium and long term towards sustainable development. |
Мы согласны с тем, что цели, которые мы намечаем для себя в кратко-, средне- и долгосрочном плане в области устойчивого развития, должны быть реально осуществимыми и рассчитанными на конкретные сроки реализации. |
The participants stressed the need to involve local expertise in projects sponsored by the World Bank or international development banks. |
Участники подчеркнули необходимость прив-лечения местных специалистов к участию в проек-тах, финансируемых Всемирным банком или бан-ками международного развития. |
One delegation warned against the current focus on poverty reduction which could distract from broader development issues and the right to development. |
Одна из делегаций высказала опасения в связи с уделением повышенного внимания борьбе с нищетой, что могло бы отвлечь усилия от более общих проблем развития и права на развитие. |
For quite some time I have argued that the struggle for human development is linked to the struggle for disarmament and demilitarization. |
Вот уже на протяжении довольно длительного времени я заявляю, что борьба за развитие человеческого потенциала связана с борьбой за разоружение и демилитаризацию. |
This inevitably affects the level of development assistance required to realize these goals. |
Это неизбежно сказывается на объеме помощи в области развития, без которой невозможно достижение этих целей. |
Over the past three decades, there has been a gradual change in the role of public and private investments in promoting development and economic growth. |
З. На протяжении прошедших трех десятилетий роль государственных и частных инвестиций в деле содействия обеспечению развития и экономического роста постепенно менялась. |
A gradual phase-out of leaded petrol could be accompanied by measures to stimulate the demand for unleaded petrol. |
Постепенное свертывание производства и использования этилированного бензина может сопровождаться мерами по стимулированию спроса на неэтилированный бензин. |
General development plans addressing container terminal expansion are being drawn up at the Odessa and Ilichevsk seaports. Interoperability. |
В морских портах Одесса, Ильичевск разрабатываются Генеральные планы развития, в которых решаются задачи расширения контейнерных терминалов. |
Strategic development of the division is aimed towards the increasing of coke production and sales volumes. |
Стратегия развития Дивизиона направлена на увеличение производства и сбыта готовой продукции - кокса. |
Better anchor refugee issues within national and regional development agendas. |
обеспечить более полный учет вопросов, связанных с беженцами, в национальных и региональных программах развития;. |
Cumbre del Sol is a residential development designed for living in all year round. |
Cumbre del Sol это урбанизация, предназначенная для проживания круглый год. |
They must be characteristic of the variety and/or commercial type as regards development, shape and colour with due regard to the degree of ripeness. |
Он должен иметь форму, степень развития и окраску, характерные для разновидности, к которой он относится, при данной степени зрелости. |
Energy service companies, as third party investors, can play an important role in rural energy development. |
Энергетические компании, выступающие в роли третьей стороны-инвестора, могут играть важную роль в развитии энергетики в сельских районах. |
The diversity and dispersion of existing projects is a reflection of the breadth of the thematic areas covered within UNCTAD's trade and development mandate. |
Большое разнообразие осуществляемых проектов свидетельствует о тематической широте мандата ЮНКТАД в области торговли и развития. |
The nine-month extension would allow the National Development Plan cycle and UNICEF country programme cycle to align. |
Продление на девять месяцев позволило бы синхронизировать циклы Национального плана развития и страновой программы ЮНИСЕФ. |
But eurozone governments can change the structure of taxes in ways that stimulate private spending without reducing net revenue or increasing fiscal deficits. |
Но правительства еврозоны могут изменить структуру налогов таким образом, чтобы стимулировать частные расходы без снижения чистого дохода или увеличения бюджетного дефицита. |
Managers can perhaps be taught how to nurture innovation by creating an environment that stimulates and encourages individual freedom, creativity, and constructive criticism. |
Возможно, менеджеров можно научить, как вскармливать инновации, создавая обстановку, которая стимулирует и поощряет свободу, креативность и конструктивный критицизм. |
The lemonade was delicious: ice-cold, and with a sharp hint of sourness that stimulated the palate. |
Лимонад был восхитительный - ледяной, с острой кислинкой, щекочущей небо. |
The inoprovaline drug I gave him should provide additional resistance against the excess electro-stimulation. 70. |
Если я прав, инопровалин, который я ввёл, должен создать дополнительное сопротивление избыточной электростимуляции. 70. |
I think it's very hard to find an objective index of harm, but this might be a start to stimulate some good research. |
Я думаю что очень сложно найти объективный показатель вреда, но это может служить началом для дальнейших исследований. |
The tumor is blocking the pituitary from producing a hormone that stimulates the adrenal glands. |
Опухоль препятствует выработке гипофизом гормона, стимулирующего надпочечники. |
If it is stimulating, the sand runs slowly. |
Если она оживленная, песок сыпется медленно. |
We'd like to test your child by denying him any intellectual stimulation and hoping that he turns out dumb in the end. |
Тяжело уговорить родителей: Мы бы хотели протестировать вашего ребенка, отказывая ему в любом интеллектуальном стимулировании и надеясь, что в конце он окажется тупым. |
Ulysses is the only mechanical stimulation we brought with us tonight. |
Улисс - единственный механический стимулятор, который мы принесли с собой. |
The research that I have been doing for my sister has led me to some incredible papers on extreme transcranial direct current stimulation. |
Исследования, которые я проводил для моей сестры привели меня к невероятной транскраниальной стимуляции мозга. |
The city of Chicago, with whose development the personality of Frank Algernon Cowperwood was soon to be definitely linked! |
Чикаго - город, с развитием которого так неразрывно будет связана судьба Фрэнка Алджернона Каупервуда! |
By stimulating parts of the thalamus, you have found that certain patients have been aroused to the point of being unable to sleep. |
Стимулируя части таламуса, ты обнаружил, что определённые пациенты были возбуждены до такой степени, что не могли спать. |
Все, что вы считаете долно их стимулировать. |
|
Они появляются, когда слабое давление газа стимулирует вибрацию. |
|
Tissue transglutaminase modifies gluten peptides into a form that may stimulate the immune system more effectively. |
Тканевая трансглутаминаза модифицирует глютеновые пептиды в форму, которая может более эффективно стимулировать иммунную систему. |
It is theorized that CD8+ immune cells become overactive by stimulation from drugs or drug metabolites. |
Существует теория, что CD8+ иммунные клетки становятся сверхактивными при стимуляции лекарственными препаратами или их метаболитами. |
The popularity of these apartments also stimulated a boom in the construction of new hi-rise apartment buildings in inner cities. |
Популярность этих квартир также стимулировала бум строительства новых высотных жилых домов в центральных городах. |
In the mice, ninety percent of the females were induced by mechanical stimulation to undergo pregnancy and implant at least one embryo. |
У мышей девяносто процентов самок были вызваны механической стимуляцией к беременности и имплантации по крайней мере одного эмбриона. |
The magnetic pulse easily passes through the skull, and causes small electrical currents that stimulate nerve cells in the targeted brain region. |
Магнитный импульс легко проходит через череп и вызывает небольшие электрические токи, которые стимулируют нервные клетки в целевой области мозга. |
According to Edward Park the 1992 violence stimulated a new wave of political activism among Korean-Americans, but it also split them into two camps. |
По словам Эдварда парка, насилие 1992 года вызвало новую волну политической активности среди американцев корейского происхождения, но также раскололо их на два лагеря. |
This would have the benefit of removing dead wood and stimulating shoot formation. |
Это было бы полезно для удаления мертвой древесины и стимулирования образования побегов. |
This led to speculation New Coke formula had been a marketing ploy to stimulate sales of original Coca-Cola, which the company has denied. |
Это привело к предположению, что новая формула Кока-Колы была маркетинговой уловкой для стимулирования продаж оригинальной Coca-Cola, которую компания отрицала. |
The process of secondary plasmodesmata formation is still to be fully understood, however various degrading enzymes and ER proteins are said to stimulate the process. |
Процесс образования вторичных плазмодесм еще полностью не изучен, однако говорят, что различные деградирующие ферменты и ER-белки стимулируют этот процесс. |
For example, most forms of hyperthyroidism are associated with an excess of thyroid hormone and a low level of thyroid stimulating hormone. |
Например, большинство форм гипертиреоза связаны с избытком тиреоидного гормона и низким уровнем тиреотропного гормона. |
Since implants do not have a periodontal ligament, and bone remodelling will not be stimulated when tension is applied, they are ideal anchor points in orthodontics. |
Поскольку имплантаты не имеют периодонтальной связки, а ремоделирование кости не стимулируется при применении натяжения, они являются идеальными опорными точками в ортодонтии. |
When considering tickling in terms of its qualities as a sensation, it results from a mild stimulation moving across the skin. |
При рассмотрении щекотки с точки зрения ее качеств как ощущения, она возникает в результате мягкой стимуляции, перемещающейся по коже. |
Harvard psychologist Deirdre Barrett argues that supernormal stimulation governs the behavior of humans as powerfully as that of other animals. |
Гарвардский психолог Дейрдре Барретт утверждает, что сверхнормальная стимуляция управляет поведением человека так же сильно, как и других животных. |
The complexation of adenylate cyclase with calmodulin removes calmodulin from stimulating calcium-triggered signaling, thus inhibiting the immune response. |
Комплексообразование аденилатциклазы с кальмодулином устраняет кальмодулин из стимуляции кальциевой сигнализации, тем самым подавляя иммунный ответ. |
In humans, the use of hydroxyurea to stimulate the production of HbF temporarily alleviates sickle cell symptoms. |
У людей использование гидроксимочевины для стимуляции выработки HbF временно облегчает симптомы серповидноклеточного синдрома. |
During this procedure, Penfield mapped the effect of electrical stimulation in all parts of the cerebral cortex, including motor cortex. |
Во время этой процедуры Пенфилд нанес на карту эффект электрической стимуляции во всех частях коры головного мозга, включая моторную кору. |
Sulfonylureas are useful only in type 2 diabetes, as they work by stimulating endogenous release of insulin. |
Сульфонилмочевины полезны только при сахарном диабете 2 типа, так как они стимулируют эндогенное высвобождение инсулина. |
Sympathetic stimulation of saliva is to facilitate respiration, whereas parasympathetic stimulation is to facilitate digestion. |
Симпатическая стимуляция слюны направлена на облегчение дыхания, а парасимпатическая-на облегчение пищеварения. |
In vitro, VEGF-A has been shown to stimulate endothelial cell mitogenesis and cell migration. |
In vitro было показано, что VEGF-A Стимулирует митогенез эндотелиальных клеток и миграцию клеток. |
Stimulation of aberrant mossy fibre areas increases the excitatory postsynaptic potential response. |
Стимуляция аберрантных участков мшистых волокон усиливает возбуждающую постсинаптическую потенциальную реакцию. |
DeFacto however made a valid suggestion - the author was trying to stimulate discussion. |
Однако дефакто сделал вполне обоснованное предложение-автор пытался стимулировать дискуссию. |
They stimulate cell elongation, breaking and budding, seedless fruits, and seed germination. |
Они стимулируют удлинение клеток, разрушение и распускание почек, бессемянные плоды и прорастание семян. |
TRH is secreted at an increased rate in situations such as cold exposure in order to stimulate thermogenesis. |
ТРХ секретируется с повышенной скоростью в таких ситуациях, как холодное воздействие, чтобы стимулировать термогенез. |
ACTH binds to receptors in the adrenal cortex, which stimulates the release of cortisol. |
АКТГ связывается с рецепторами в коре надпочечников, что стимулирует высвобождение кортизола. |
Somatogyral illusions occur as a result of angular accelerations stimulating the semicircular canals. |
Соматогиральные иллюзии возникают в результате угловых ускорений, стимулирующих полукруглые каналы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «stimulating the development of».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «stimulating the development of» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: stimulating, the, development, of , а также произношение и транскрипцию к «stimulating the development of». Также, к фразе «stimulating the development of» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.