Stimulating the development of - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Stimulating the development of - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
стимулирование развития
Translate

- stimulating [adjective]

adjective: стимулирующий

- the [article]

тот

- development [noun]

noun: развитие, разработка, создание, строительство, совершенствование, событие, рост, застройка, расширение, усовершенствование

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для



Concept maps are used to stimulate the generation of ideas, and are believed to aid creativity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концептуальные карты используются для стимулирования генерации идей и, как полагают, помогают творчеству.

Calcineurin will go on to activate the transcription factors NFAT 1–3, which will stimulate hypertrophy and growth of the pancreas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кальциневрин будет продолжать активировать транскрипционные факторы NFAT 1-3, которые будут стимулировать гипертрофию и рост поджелудочной железы.

The Government concerned should be responsible for ensuring that the projects presented fit into its long-term development strategy and were priority projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответствующее правительство должно отвечать за обеспечение соответствия представленных проектов долгосрочной стратегии развития и за их реальную приоритетность.

It can therefore also be used for monitoring the sustainable development goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В силу этого она может использоваться и для контроля выполнения целей в области устойчивого развития.

Reducing the operational costs of SMEs through the development of e-commerce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сокращение операционных издержек МСП за счет развития электронной коммерции.

We agree that we should establish achievable time-bound goals and targets in the short, medium and long term towards sustainable development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы согласны с тем, что цели, которые мы намечаем для себя в кратко-, средне- и долгосрочном плане в области устойчивого развития, должны быть реально осуществимыми и рассчитанными на конкретные сроки реализации.

The participants stressed the need to involve local expertise in projects sponsored by the World Bank or international development banks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники подчеркнули необходимость прив-лечения местных специалистов к участию в проек-тах, финансируемых Всемирным банком или бан-ками международного развития.

One delegation warned against the current focus on poverty reduction which could distract from broader development issues and the right to development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из делегаций высказала опасения в связи с уделением повышенного внимания борьбе с нищетой, что могло бы отвлечь усилия от более общих проблем развития и права на развитие.

For quite some time I have argued that the struggle for human development is linked to the struggle for disarmament and demilitarization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот уже на протяжении довольно длительного времени я заявляю, что борьба за развитие человеческого потенциала связана с борьбой за разоружение и демилитаризацию.

This inevitably affects the level of development assistance required to realize these goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это неизбежно сказывается на объеме помощи в области развития, без которой невозможно достижение этих целей.

Over the past three decades, there has been a gradual change in the role of public and private investments in promoting development and economic growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

З. На протяжении прошедших трех десятилетий роль государственных и частных инвестиций в деле содействия обеспечению развития и экономического роста постепенно менялась.

A gradual phase-out of leaded petrol could be accompanied by measures to stimulate the demand for unleaded petrol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постепенное свертывание производства и использования этилированного бензина может сопровождаться мерами по стимулированию спроса на неэтилированный бензин.

General development plans addressing container terminal expansion are being drawn up at the Odessa and Ilichevsk seaports. Interoperability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В морских портах Одесса, Ильичевск разрабатываются Генеральные планы развития, в которых решаются задачи расширения контейнерных терминалов.

Strategic development of the division is aimed towards the increasing of coke production and sales volumes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стратегия развития Дивизиона направлена на увеличение производства и сбыта готовой продукции - кокса.

Better anchor refugee issues within national and regional development agendas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

обеспечить более полный учет вопросов, связанных с беженцами, в национальных и региональных программах развития;.

Cumbre del Sol is a residential development designed for living in all year round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cumbre del Sol это урбанизация, предназначенная для проживания круглый год.

They must be characteristic of the variety and/or commercial type as regards development, shape and colour with due regard to the degree of ripeness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он должен иметь форму, степень развития и окраску, характерные для разновидности, к которой он относится, при данной степени зрелости.

Energy service companies, as third party investors, can play an important role in rural energy development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энергетические компании, выступающие в роли третьей стороны-инвестора, могут играть важную роль в развитии энергетики в сельских районах.

The diversity and dispersion of existing projects is a reflection of the breadth of the thematic areas covered within UNCTAD's trade and development mandate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большое разнообразие осуществляемых проектов свидетельствует о тематической широте мандата ЮНКТАД в области торговли и развития.

The nine-month extension would allow the National Development Plan cycle and UNICEF country programme cycle to align.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продление на девять месяцев позволило бы синхронизировать циклы Национального плана развития и страновой программы ЮНИСЕФ.

But eurozone governments can change the structure of taxes in ways that stimulate private spending without reducing net revenue or increasing fiscal deficits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но правительства еврозоны могут изменить структуру налогов таким образом, чтобы стимулировать частные расходы без снижения чистого дохода или увеличения бюджетного дефицита.

Managers can perhaps be taught how to nurture innovation by creating an environment that stimulates and encourages individual freedom, creativity, and constructive criticism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, менеджеров можно научить, как вскармливать инновации, создавая обстановку, которая стимулирует и поощряет свободу, креативность и конструктивный критицизм.

The lemonade was delicious: ice-cold, and with a sharp hint of sourness that stimulated the palate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лимонад был восхитительный - ледяной, с острой кислинкой, щекочущей небо.

The inoprovaline drug I gave him should provide additional resistance against the excess electro-stimulation. 70.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я прав, инопровалин, который я ввёл, должен создать дополнительное сопротивление избыточной электростимуляции. 70.

I think it's very hard to find an objective index of harm, but this might be a start to stimulate some good research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю что очень сложно найти объективный показатель вреда, но это может служить началом для дальнейших исследований.

The tumor is blocking the pituitary from producing a hormone that stimulates the adrenal glands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опухоль препятствует выработке гипофизом гормона, стимулирующего надпочечники.

If it is stimulating, the sand runs slowly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если она оживленная, песок сыпется медленно.

We'd like to test your child by denying him any intellectual stimulation and hoping that he turns out dumb in the end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тяжело уговорить родителей: Мы бы хотели протестировать вашего ребенка, отказывая ему в любом интеллектуальном стимулировании и надеясь, что в конце он окажется тупым.

Ulysses is the only mechanical stimulation we brought with us tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улисс - единственный механический стимулятор, который мы принесли с собой.

The research that I have been doing for my sister has led me to some incredible papers on extreme transcranial direct current stimulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования, которые я проводил для моей сестры привели меня к невероятной транскраниальной стимуляции мозга.

The city of Chicago, with whose development the personality of Frank Algernon Cowperwood was soon to be definitely linked!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чикаго - город, с развитием которого так неразрывно будет связана судьба Фрэнка Алджернона Каупервуда!

By stimulating parts of the thalamus, you have found that certain patients have been aroused to the point of being unable to sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стимулируя части таламуса, ты обнаружил, что определённые пациенты были возбуждены до такой степени, что не могли спать.

Anything you think might stimulate them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что вы считаете долно их стимулировать.

These appear as weak gas pressure stimulates vibration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они появляются, когда слабое давление газа стимулирует вибрацию.

Tissue transglutaminase modifies gluten peptides into a form that may stimulate the immune system more effectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тканевая трансглутаминаза модифицирует глютеновые пептиды в форму, которая может более эффективно стимулировать иммунную систему.

It is theorized that CD8+ immune cells become overactive by stimulation from drugs or drug metabolites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует теория, что CD8+ иммунные клетки становятся сверхактивными при стимуляции лекарственными препаратами или их метаболитами.

The popularity of these apartments also stimulated a boom in the construction of new hi-rise apartment buildings in inner cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Популярность этих квартир также стимулировала бум строительства новых высотных жилых домов в центральных городах.

In the mice, ninety percent of the females were induced by mechanical stimulation to undergo pregnancy and implant at least one embryo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У мышей девяносто процентов самок были вызваны механической стимуляцией к беременности и имплантации по крайней мере одного эмбриона.

The magnetic pulse easily passes through the skull, and causes small electrical currents that stimulate nerve cells in the targeted brain region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Магнитный импульс легко проходит через череп и вызывает небольшие электрические токи, которые стимулируют нервные клетки в целевой области мозга.

According to Edward Park the 1992 violence stimulated a new wave of political activism among Korean-Americans, but it also split them into two camps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Эдварда парка, насилие 1992 года вызвало новую волну политической активности среди американцев корейского происхождения, но также раскололо их на два лагеря.

This would have the benefit of removing dead wood and stimulating shoot formation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было бы полезно для удаления мертвой древесины и стимулирования образования побегов.

This led to speculation New Coke formula had been a marketing ploy to stimulate sales of original Coca-Cola, which the company has denied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к предположению, что новая формула Кока-Колы была маркетинговой уловкой для стимулирования продаж оригинальной Coca-Cola, которую компания отрицала.

The process of secondary plasmodesmata formation is still to be fully understood, however various degrading enzymes and ER proteins are said to stimulate the process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс образования вторичных плазмодесм еще полностью не изучен, однако говорят, что различные деградирующие ферменты и ER-белки стимулируют этот процесс.

For example, most forms of hyperthyroidism are associated with an excess of thyroid hormone and a low level of thyroid stimulating hormone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, большинство форм гипертиреоза связаны с избытком тиреоидного гормона и низким уровнем тиреотропного гормона.

Since implants do not have a periodontal ligament, and bone remodelling will not be stimulated when tension is applied, they are ideal anchor points in orthodontics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку имплантаты не имеют периодонтальной связки, а ремоделирование кости не стимулируется при применении натяжения, они являются идеальными опорными точками в ортодонтии.

When considering tickling in terms of its qualities as a sensation, it results from a mild stimulation moving across the skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При рассмотрении щекотки с точки зрения ее качеств как ощущения, она возникает в результате мягкой стимуляции, перемещающейся по коже.

Harvard psychologist Deirdre Barrett argues that supernormal stimulation governs the behavior of humans as powerfully as that of other animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарвардский психолог Дейрдре Барретт утверждает, что сверхнормальная стимуляция управляет поведением человека так же сильно, как и других животных.

The complexation of adenylate cyclase with calmodulin removes calmodulin from stimulating calcium-triggered signaling, thus inhibiting the immune response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комплексообразование аденилатциклазы с кальмодулином устраняет кальмодулин из стимуляции кальциевой сигнализации, тем самым подавляя иммунный ответ.

In humans, the use of hydroxyurea to stimulate the production of HbF temporarily alleviates sickle cell symptoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У людей использование гидроксимочевины для стимуляции выработки HbF временно облегчает симптомы серповидноклеточного синдрома.

During this procedure, Penfield mapped the effect of electrical stimulation in all parts of the cerebral cortex, including motor cortex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время этой процедуры Пенфилд нанес на карту эффект электрической стимуляции во всех частях коры головного мозга, включая моторную кору.

Sulfonylureas are useful only in type 2 diabetes, as they work by stimulating endogenous release of insulin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сульфонилмочевины полезны только при сахарном диабете 2 типа, так как они стимулируют эндогенное высвобождение инсулина.

Sympathetic stimulation of saliva is to facilitate respiration, whereas parasympathetic stimulation is to facilitate digestion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Симпатическая стимуляция слюны направлена на облегчение дыхания, а парасимпатическая-на облегчение пищеварения.

In vitro, VEGF-A has been shown to stimulate endothelial cell mitogenesis and cell migration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In vitro было показано, что VEGF-A Стимулирует митогенез эндотелиальных клеток и миграцию клеток.

Stimulation of aberrant mossy fibre areas increases the excitatory postsynaptic potential response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стимуляция аберрантных участков мшистых волокон усиливает возбуждающую постсинаптическую потенциальную реакцию.

DeFacto however made a valid suggestion - the author was trying to stimulate discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако дефакто сделал вполне обоснованное предложение-автор пытался стимулировать дискуссию.

They stimulate cell elongation, breaking and budding, seedless fruits, and seed germination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они стимулируют удлинение клеток, разрушение и распускание почек, бессемянные плоды и прорастание семян.

TRH is secreted at an increased rate in situations such as cold exposure in order to stimulate thermogenesis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ТРХ секретируется с повышенной скоростью в таких ситуациях, как холодное воздействие, чтобы стимулировать термогенез.

ACTH binds to receptors in the adrenal cortex, which stimulates the release of cortisol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

АКТГ связывается с рецепторами в коре надпочечников, что стимулирует высвобождение кортизола.

Somatogyral illusions occur as a result of angular accelerations stimulating the semicircular canals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соматогиральные иллюзии возникают в результате угловых ускорений, стимулирующих полукруглые каналы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «stimulating the development of». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «stimulating the development of» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: stimulating, the, development, of , а также произношение и транскрипцию к «stimulating the development of». Также, к фразе «stimulating the development of» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information