Strictly antipodal - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
strictly for the birds - строго для птиц
is strictly based on - строго на основе
strictly for the purposes - строго для целей
this site expressly and strictly limits its membership - этот сайт прямо и строго ограничивает его членство
think strictly - думаю, строго
strictly and exclusively - строго и исключительно
it is strictly forbidden to copy - строго запрещено копировать
will be strictly enforced - будет строго соблюдаться
strictly forbidden /prohibited/ - строго запрещается
strictly periodic - строго периодический
Синонимы к strictly: stringently, purely, rigorously
Антонимы к strictly: imprecisely, inexactly, loosely
Значение strictly: in a way that involves rigid enforcement or that demands obedience.
antipodal tissue - антиподальная ткань
antipodal point - антиподальны точка
antipodal action - антиподальны действия
antipodal cell - антиподальны клеток
antipodal graph - антиподальны график
antipodal pair - антиподальны пара
antipodal signal - антиподальны сигнал
antipodal transformation - антиподальны преобразование
strictly antipodal - диаметрально противоположный
hostile launch antipodal area - антиподный район ПУ противника
Синонимы к antipodal: antipodean, antithetical, polar, diametric, contradictory, opposite, contrary, counter, diametrical, reverse
Антонимы к antipodal: home, like two peas in a pod, cut from the same cloth, like peas in a pod, matching, much of a muchness, as alike as two peas in a pod, as like as peas, as like as two peas, as like as two peas in a pod
Значение antipodal: relating to or situated on the opposite side of the earth.
They were not, strictly speaking, revolutionaries. |
Строго говоря, они не были революционерами. |
In Japan the kokuji category is strictly defined as characters whose earliest appearance is in Japan. |
В Японии категория кокудзи строго определяется как персонажи, самое раннее появление которых происходит в Японии. |
It is strictly forbidden to talk about a hand that is not finished and circulate information to other players. |
Чат недоступен для всех игроков, когда один из них пошел ва-банк. |
The Constitution and the social equality and labour legislation strictly prohibited discrimination against the Traveller community. |
Конституция, а также законы о социальном или профессиональном равенстве строго запрещают дискриминацию в отношении этой общины. |
Under Italian law, for-hire car services are strictly defined as those that start from the garage where the car is parked, and they must be booked in advance. |
В соответствии с итальянским законодательством, услуги по найму автомобилей должны быть забронированы заранее и строго определены как те, которые начинаются от гаража, где автомобиль припаркован. |
Leo Silva is not in D.C. strictly to schmooze with oil companies. |
Лео Сильва приехал в столицу не только затем, чтобы посекретничать с нефтяными компаниями. |
I suppose if that definition is strictly held to, then a writer of stories is a liar-if he is financially fortunate. |
Если твердо придерживаться этого определения, то, думаю, лжецом можно считать и писателя -при условии, что тот неплохо зарабатывает. |
Your department would have a strictly advisory role. |
Ваша служба будет выступать только в консультативной роли. |
What had made him unwilling to talk to other humans (except strictly business) was that he had been rebuffed: They had not talked to him. |
Что заставило его избегать разговоров с другими людьми (кроме чисто деловых), так это их пренебрежение; они не разговаривали с ним. |
Когда это станет сугубо делом Германии. |
|
А знаю я его, собственно говоря, меньше всех. |
|
Every one without exception to be strictly searched at once! |
Всем поголовно строжайший обыск, немедленно! |
I want to bolster compartmentalization, make information strictly need-to-know. |
Мне нужно подкрепление в деле разделения труда. Строго целевой обмен информацией. |
Так что он знает, что со мной только деньги вперед. |
|
The agency doesn't normally handle domestic help, so this one's strictly off the books. |
Наше агентство обычно не занимается домашними услугами, так что это строго между нами. |
The government has issued orders to respect their territory and leave them strictly alone. |
Правительством было издано ряд указов, о признании их права на территорию и не вмешательства в их дела. |
Это было вполне последовательно. |
|
I guess on a strictly professional level, it's... |
Чисто с профессиональной точки зрения, это... |
You see, strictly speaking, I don't belong to the society at all, and I never have belonged to it, and I've much more right than you to leave them, because I never joined them. |
Видите, в строгом смысле я к этому обществу совсем не принадлежу, не принадлежал и прежде и гораздо более вас имею права их оставить, потому что и не поступал. |
Even if they do harbor feelings for each other it's strictly against the rules of Trill society for them to acknowledge it in any way. |
Даже если у них остались чувства друг к другу, правилами общества триллов строго запрещено их каким-либо образом выказывать. |
From now on, your time will be strictly regulated. |
В дальнейшем ваше время будет строго контролировано. |
Nah, I just heard it wasn't strictly about the new training guidelines. |
Нет, просто слышал, что речь шла не совсем о новых инструкциях. |
Now, it's strictly unofficial, so not a word to anyone. |
Это неофициально, так что никому ни слова. |
It's been made more than clear that we should provide only care that is strictly necessary, and then within an appointment. |
Нам ясно дали понять, что мы должны обеспечить только тот уход, который совершенно необходим, и в рамках назначенных визитов. |
One of them played the piano-strictly lousy-and the other one sang, and most of the songs were either pretty dirty or in French. |
Одна играла на рояле совершенно мерзко, а другая пела песни либо непристойные, либо французские. |
For example, in strictly subsonic rockets a short, blunt, smooth elliptical shape is usually best. |
Например, в строго дозвуковых ракетах обычно лучше всего использовать короткую, тупую, гладкую эллиптическую форму. |
H-1B work-authorization is strictly limited to employment by the sponsoring employer. |
Разрешение на работу H-1B строго ограничено наймом работодателя-спонсора. |
By applying the exponential function to both sides and observing that as a strictly increasing function it preserves the sign of the inequality, we get. |
Применяя экспоненциальную функцию к обеим сторонам и наблюдая, что как строго возрастающая функция она сохраняет знак неравенства, мы получаем. |
Wedding rings, or more strictly, rings given in the betrothal ceremony, were common among Christians under the Roman Empire from an early period. |
Обручальные кольца, или, точнее, кольца, которые давались во время церемонии обручения, были распространены среди христиан во времена Римской Империи с раннего периода. |
Both of these practices were strictly forbidden; they clearly negated the whole point of the safety lamp. |
Обе эти практики были строго запрещены; они явно отрицали весь смысл лампы безопасности. |
Orthodox Judaism maintains that the Torah and Jewish law are divine in origin, eternal and unalterable, and that they should be strictly followed. |
Ортодоксальный иудаизм утверждает, что Тора и еврейский закон божественны по своему происхождению, вечны и неизменны, и что им следует неукоснительно следовать. |
He was absolutely abstemious, a habit that was strictly instilled in him by his father. |
Он был абсолютно воздержан-привычка, строго привитая ему отцом. |
The appointment was strictly honorific, as the Privy Council has no substantive power and meets very rarely. |
Назначение было строго почетным, поскольку Тайный совет не обладает существенной властью и собирается очень редко. |
They remind us that like many European men of his time and later, Gauguin saw freedom, especially sexual freedom, strictly from the male colonizer's point of view. |
Они напоминают нам, что, как и многие европейские мужчины его времени и позже, Гоген видел свободу, особенно сексуальную свободу, строго с точки зрения мужчины-колонизатора. |
The set of all points whose distance to a is strictly less than the radius of convergence is called the disk of convergence. |
Множество всех точек, расстояние до которых строго меньше радиуса сходимости, называется диском сходимости. |
Strictly speaking, the surfaces separating the different phases should also be perfectly flat, to negate the effects of surface tension. |
Строго говоря, поверхности, разделяющие различные фазы, также должны быть идеально ровными, чтобы свести на нет эффекты поверхностного натяжения. |
People were encouraged to criticize cultural institutions and to question their parents and teachers, which had been strictly forbidden in traditional Chinese culture. |
Людей поощряли критиковать культурные учреждения и задавать вопросы их родителям и учителям, что было строго запрещено в традиционной китайской культуре. |
During the immediate post-war period, the Soviet Union rebuilt and expanded its economy, while maintaining its strictly centralized control. |
В послевоенный период Советский Союз восстановил и расширил свою экономику, сохранив при этом строгий централизованный контроль. |
That's Dancin' preceded many similar shows worldwide, such as Dancing with the Stars, Strictly Come Dancing. |
Именно танцы предшествовали многим подобным шоу по всему миру, таким как Танцы со звездами, строго Come Dancing. |
While ram-air parachutes with wing loading higher than 20 kilograms per square meter have been landed, this is strictly the realm of professional test jumpers. |
Пока парашюты таран-воздуха с нагрузкой на крыло более 20 килограммов на квадратный метр были приземлены, это строго область профессиональных прыгунов-испытателей. |
] with The Japanese Popstars through Strictly Rhythm, via Beatport, in April 2008. |
] с японскими поп-звездами через Strictly Rhythm, через Beatport, в апреле 2008 года. |
Strictly speaking, the inclusion of the regenerator is what differentiates a Stirling engine from other closed cycle hot air engines. |
Строго говоря, включение регенератора-это то, что отличает двигатель Стирлинга от других двигателей горячего воздуха замкнутого цикла. |
This can be seen by realizing that while distance is always strictly increasing, displacement can increase or decrease in magnitude as well as change direction. |
Это можно увидеть, осознав, что в то время как расстояние всегда строго увеличивается, смещение может увеличиваться или уменьшаться по величине, а также изменять направление. |
Такие правила еще строже применялись к партийным кадрам. |
|
They were also allowed to print business cards and use professional letterhead, but otherwise advertising was strictly prohibited. |
Им также разрешалось печатать визитные карточки и использовать профессиональные бланки, но в остальном реклама была строго запрещена. |
It is strictly stronger than the well-ordering principle in the context of the other Peano axioms. |
Он строго сильнее, чем хорошо упорядоченный принцип в контексте других аксиом Пеано. |
Направление Терренса Фишера-строго конвейерное. |
|
In 2017 Calman was a contestant on BBC's Strictly Come Dancing, finishing in 7th place. |
В 2017 году Калман был участником конкурса BBC Strictly Come Dancing, заняв 7-е место. |
Защитное снаряжение является необязательным и строго регламентируется. |
|
In 1999, FIRA agreed to place itself under the auspices of the IRB, transforming itself into a strictly European organising body. |
В 1999 году Фира согласилась перейти под покровительство IRB, превратившись в строго Европейский организационный орган. |
Strictly speaking options proposing a dag tag should use this, or propose the moving of the Georgia article. |
Строго говоря, варианты, предлагающие тег dag, должны использовать это или предлагать перемещение статьи Georgia. |
Dual-sleeving, or controlling two bodies with one personality, is strictly prohibited by U.N. law. |
Двойной рукав, или контроль двух тел с одной личностью, строго запрещен законом ООН. |
Prohibited airspace is usually strictly enforced due to potential damage from espionage or attack. |
Запрещенное воздушное пространство обычно строго соблюдается из-за потенциального ущерба от шпионажа или нападения. |
In the city of Naples, a conservatorio was strictly a secular place for teaching and learning specializing in music education. |
В Неаполе консерватория была строго светским местом для преподавания и обучения, специализирующимся на музыкальном образовании. |
These rules do not strictly apply to every situation and are occasionally violated. |
Эти правила не распространяются строго на каждую ситуацию и иногда нарушаются. |
Может также относиться к строго выпуклым пространствам. |
|
Some forms are strictly defined, with required line counts and rhyming patterns, such as the sonnet or limerick. |
Некоторые формы строго определены, с обязательным количеством строк и рифмованными узорами, такими как сонет или Лимерик. |
It can mean both copper-bronze and iron and, strictly on the basis of the contexts, there is no reason to choose between the two. |
Оно может означать как медь-бронзу, так и железо, и, строго исходя из контекста, нет никаких оснований выбирать между ними. |
A number of sources suggest that the law is not being enforced very strictly. |
Ряд источников указывает на то, что этот закон соблюдается не очень строго. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «strictly antipodal».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «strictly antipodal» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: strictly, antipodal , а также произношение и транскрипцию к «strictly antipodal». Также, к фразе «strictly antipodal» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.