Take the tiller - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Take the tiller - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
взять штурвал
Translate

- take [verb]

noun: взятие, дубль, захват, сбор, улов, выручка, барыши, урок наборщика, кинокадр

verb: принимать, брать, считать, занимать, использовать, снимать, получать, воспринимать, отнимать, везти

  • take fish - брать рыбу

  • take exercise - заниматься спортом

  • take screenshot - делать

  • take progress - принять прогресс

  • take clips - взять клипы

  • take prompt action - принимать срочные меры

  • would take place - будет иметь место

  • might take place - может иметь место

  • will take note - примет к сведению

  • take some questions - принять некоторые вопросы

  • Синонимы к take: grab, grip, get hold of, clutch, lay hold of, grasp, clasp, draw, extract, remove

    Антонимы к take: make, bring, give, take up, pass, put, remove, provide, place, drive

    Значение take: lay hold of (something) with one’s hands; reach for and hold.

- the [article]

тот

- tiller [noun]

noun: румпель, культиватор, земледелец, рукоятка, побег

verb: выбрасывать побеги

  • quadrant tiller - секторный румпель

  • hand tiller - ручной румпель

  • preventer tiller rope - добавочный штуртрос

  • reverse tiller - обратный румпель

  • rudder tiller - румпель

  • steering tiller - румпель

  • tiller disk - дисковый плуг

  • tiller room - румпельное отделение

  • tiller telltale - рулевой указатель

  • tiller attachment - крепление рукояти

  • Синонимы к tiller: cultivator, stool

    Антонимы к tiller: release, uncontrol, city man, disregard, hotshot, king, neglect, peer, princess, qualified worker

    Значение tiller: a horizontal bar fitted to the head of a boat’s rudder post and used as a lever for steering.



During sea days when a cruise liner is in the open sea, people can take sunbathes, swim in the swimming pools, play fools in the slide or promenade around the ship visiting different decks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В те дни, когда корабль находится в открытом море, отдыхающие могут загорать, купаться в бассейнах, дурачиться на слайде (водной горке) или прогуливаться по кораблю, посещая разные палубы.

Thomas, take the boys, hide behind the car now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Томас, отведи детей за машину.

They said, We have millions of data points, and we don't see any indicators of anyone wanting to buy a smartphone, and your data set of 100, as diverse as it is, is too weak for us to even take seriously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сказали: «У нас миллионная выборка, и мы не видим признаков того, что кто-то хотел бы купить смартфон, а у вас всего 100 наблюдений, — какими бы пёстрыми они ни были, — слишком мало, чтобы принимать их всерьёз».

But can you really afford to take that chance?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но можешь ли ты позволить себе исключать эту возможность?

Then you take your seat and may enjoy the play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем вы занимаете место и можете наслаждаться пьесой.

This is pretty nice — at least once a year women can take a break and forget about all those dishes, cooking, kids, take a magazine and relax on a coach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это довольно таки хорошо — по крайней мере один раз в год женщины могут отдохнуть и забыть обо всех этих тарелках, приготовлении, детях, взять журнал и расслабиться на кушетке.

I take out of the drawer in the sideboard all the cutlery — a fish-knife and fork for the fish, a large knife and fork for the meat, a small knife for the butter and fruit-knife for the dessert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я достаю из ящика серванта все столовые приборы — нож и вилку для рыбы, большой нож и вилку для мяса, маленький нож для масла и нож для десерта.

Thirdly, they have to win the respect of their peers, have to make them take them seriously, find their identity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-третьих, они должны завоевать уважение своих пэров, иметь, чтобы заставить их отнестись к ним серьезно, найти их идентичность.

By forbidding the vampires to vote, or take part in any legislation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запретом для вампиров голосовать или принимать участие в любой политической деятельности.

A newly emerging power will take over the existing symbols and degrade them over time in an attempt to erase their meaning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любая новая сила старается переделать существующие символы, скомпрометировать их, уничтожить или исказить их первоначальное значение.

She got early acceptance, and I have already promised Isabel that I will take care of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она уже давно получила бумаги о приеме, и я пообещал Изабель, что позабочусь об этом.

Plenty of young flesh out here just aching to take apart a champion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Множество молодого мяса здесь жаждет разорвать чемпиона в клочья.

Hornblower had to spring for the stern sheets, line in hand, and he had to grab for the tiller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорнблауэру пришлось с тросом в руке прыгать на корму и хвататься за румпель.

And the time has come for plants to take back the world so rightfully ours because it's not nice to fool with Mother Nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришло время растениям вернуть себе мир принадлежащий им по праву потому что нехорошо обманывать Мать-природу.

He must either pay in full, or take immediate action to set up a new repayment schedule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господин Форсуассон должен либо выплатить все полностью, либо немедленно установить новый график выплат.

So I'm gonna take a chance and I'm gonna start with bee sting therapy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу использовать свой шанс, и хочу начать с терапии укусов пчел.

Go over the books, take inventory, and come up with a fair price for the place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотри бухгалтерские книги, произведи инвентаризацию и подсчитай приличную цену за это заведение.

I don't know too many monkeys who could take apart a fuel injector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не видел ни одной обезьяны, которая могла бы разобрать топливный инжектор.

You could take out a loan with your house as collateral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь взять кредит, свой дом оформишь в качестве залога.

There is only one course of action to take in those circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть только одна линия поведения, которой можно следовать в этих обстоятельствах.

Afterwards she'd told Shiner and Amber to take the stolen boat back to the mainland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом она велела Фингалу и Эмбер отправляться на угнанной моторке на материк.

I'm not about to sit here and take this abuse because you have an unhealthy attachment to a pillowcase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не собираюсь сидеть здесь и терпеть эти оскорбления из-за твоей нездоровой привязанности к наволочке.

How long does it take you to change the ink and print out some goddamn papers?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как долго займет у тебя заменить краску и распечатать несколько проклятых бумаг?

we're investigating a multiple homicide, and it was crucial that we immediately take sita's testimony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы расследуем множественное убийство, и нам срочно было нужно взять показания Ситы.

That would take care of the mould problem and the rats would die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом они решат проблему с плесенью, а потом сдохнут.

If it did not kill the Posleen that had detonated it, a short dash would take the centauroid to the crest of the mountain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он не убил послинов, подорвавших его, короткий бросок приведет кентавроидов на вершину.

Makes sense the Department of Defense would want to take advantage of that in the event of a war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеет смысл, что министерство обороны захочет воспользоваться этим на случай войны.

How long would it take you to run a cable from the boat, fix up a couple of big electric heaters in here, some lights?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько времени вам понадобится, чтобы провести с лодки кабель, установить пару мощных электрообогревателей и освещение?

What do you say I take you after practice, get you some new gear?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что скажешь, если после тренировки я куплю тебе новую экипировку?

You're gonna take the platoon up on the roofs and play laser tag with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведите взвод на крыши и начинайте играть с ним в лазерные пятнашки.

But I do want to go with you next time you take a drive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я хочу, чтобы ты в следующий раз взял меня с собой, когда поедешь кататься.

In order to repair it, I had to take it apart to examine its inner workings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы это починить, я должен был разобрать его на части, чтобы исследовать внутренний механизм.

Aharon to Aharon, take everything you can save.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аарон - Аарону, возьми всё, что можно сохранить.

I'm no writer but if I were it seems to me I'd want to poke my head up every once in a while and take a look around see what's going on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не писатель, но если бы я им был, мне кажется, я бы хотел время от времени поднимать голову и оглядываться вокруг, чтобы увидеть, что происходит.

Plotting to take from me my most precious possessions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задумали отнять самое ценное, что у меня есть.

Other than wanting to take a ride on a motorcycle that I own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, что я хочу проехаться на мотоцикле, который принадлежит мне.

Well, I only know one person who'd be crazy enough to take this on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю только одного человека, который сможет нам помочь.

We must show that we take to heart yesterday's message from the Children's Forum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны показать, что мы приняли близко к сердцу слова, сказанные вчера на Детском форуме.

Lastly he inquired what action the Lithuanian Government intended to take to circulate the text of the Convention and the Committee's concluding observations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, он спрашивает, какие действия намерено принять литовское правительство для распространения текста Конвенции и заключительных замечаний Комитета.

We'll now take a break to sweep up the confetti that was definitely not mentioned in dress rehearsal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас мы сделаем перерыв, чтобы подмести конфетти, которые определенно не были упомянуты во время репетиции в костюмах.

Also in production process we take all known measures in order not to pollute the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также в процессе производства мы предпринимаем все известные меры для того, чтобы не загрязнять окружающую среду.

It was clear that discriminatory cultural and social attitudes persisted which would take a long time to overcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что дискриминационные, культурные и социальные традиции сохраняются и для их преодоления потребуется длительное время.

The report of the High Representative very candidly stresses that the wounds of the past will take a long time to heal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе Высокого представителя весьма откровенно подчеркивается, что раны прошлого заживать будут еще долго.

He urged all States to accede to the latter treaty or, failing that, to take practical measures to combat the effects of cluster munitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он настоятельно призывает все государства присоединиться к последней, ну а если нет, то принять конкретные меры по борьбе с издержками кассетных боеприпасов.

The company wants to put effort on the new talent, so we let you take a break.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания хочет взять новую ведущую, по-этому, мы позволили тебе отдохнуть.

I demand you take this man off the case, or there will be serious consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я требую, чтобы Вы отстранили этого человека от этого дела, иначе могут быть серьезные последствия.

And the other way, the most dangerous, is to take a small boat for 30 or 25 people...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А есть самый опасный способ: нанять шлюпку. 25-30 человек в складчину...

People providing first aid, take first steps to identify problems and to stabilize and prepare patients for further treatment by experts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лица, оказывающие первую медицинскую помощь, принимают первые меры для выявления проблем и для стабилизации состояния и подготовки пациентов к дальнейшему лечению врачами-специалистами.

I'll take you to a place where the grease fills every nook and cranny in your mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отведу тебя в место, где жир заполнит каждый уголок твоего рта.

Warren and I can take the pickup truck, bring you to the Tappan Zee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уоррен и я можем взять пикап и отвезти вас к Таппен Зи.

Since the situation has been clarified, there is no need for Poland to take any further steps in this field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку ситуация была прояснена, нет необходимости в том, чтобы Польша предпринимала какие-либо дальнейшие шаги в этой области.

So this is Louisville's skyline, and I'm going to take you through the various constraints that led to the project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь показать вам процесс создания проекта и различные ограничения, которые на него повлияли.

And so we're procedurally generating the texture map, something a texture artist would take many days to work on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы алгоритмически генерируем текстурную карту, у художника по текстурам на это уходит много-много дней.

And I can't take this thing on the highway, so it'll take a few extra hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я не могу выехать на этой штуке на автостраду, так что это займёт на несколько часов больше.

The high-profile participants, such as Tillerson or Alibaba founder Jack Ma, watched, listened and talked but apparently didn't make deals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Влиятельные участники форума, такие как Тиллерсон или основатель Alibaba Джек Ма (Jack Ma), наблюдали, слушали и говорили, но при этом не заключали никаких сделок.

Allies were eager for a brief out of the meeting directly from Tillerson, but he was unavailable to fulfill the request from Mogherini, multiple sources tell FP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Союзники ожидали получить краткий отчет о встрече непосредственно от Тиллерсона, но он, как сообщили FP несколько источников, оказался недоступен и не смог удовлетворить запрос Могерини

Not long enough to see through a fog like this, Brown said, lolling back with his arm swinging to and fro on the useless tiller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все-таки ничего не можете разглядеть в таком тумане, - сказал Браун, откидываясь назад и держа руку на румпеле, ставшем бесполезным.

All controls were mounted on the tiller, and the model tested was called the Marathon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все органы управления были установлены на румпеле, и тестируемая модель получила название марафон.

Tillerson, as the CEO of ExxonMobil, was acquainted with the current and previous emirs of Qatar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тиллерсон, как генеральный директор ExxonMobil, был знаком с нынешним и предыдущим эмирами Катара.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «take the tiller». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «take the tiller» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: take, the, tiller , а также произношение и транскрипцию к «take the tiller». Также, к фразе «take the tiller» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information