Taking a vote - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: захват, арест, беспокойство, барыши, волнение, улов
adjective: берущий, привлекательный, заманчивый
taking time off from - принимая время от
taking longer than expected - занимает больше времени, чем ожидалось
taking into account all these factors - принимая во внимание все эти факторы,
taking into account the opinion - принимая во внимание мнение
taking into account the present - принимая во внимание настоящее
taking responsibility for your actions - брать на себя ответственность за свои действия
taking note of the following - принимая к сведению следующее
are taking my daughter - берут мою дочь
are taking place - происходят
developments taking place - события, происходящие
Синонимы к taking: pickings, fetching, winning, clutch, grasp, get hold of, lay hold of, grip, clasp, grab
Антонимы к taking: make, bring, give, take up, pass, put, remove, provide
Значение taking: the action or process of taking something.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
pay a visit - посещать
make a speech - произнеси речь
put away for a rainy day - убрать на черный день
in a frenzy - в безумии
have a/the flavor of - есть / аромат
bring a quantity - наносить
put a stopper on - положить пробку на
drive a hard bargain - вести жесткую сделку
give a dusting - давать пыль
in a roundabout way - круговым путем
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: голос, голоса, голосование, вотум, право голоса, решение, баллотировка, избиратель, ассигнования, избирательный голос
verb: голосовать, вносить предложение, баллотировать, ассигновать, признавать, выделять, предлагать
receive vote - получать голос
by vote of - голосованием
third party vote - число голосов, поданных за третью партию
casting his vote - приведение его голос
2/3 majority vote - 2/3 большинством голосов
entitled to vote upon - право голоса на
vote and elect - голосов и избранный
i vote against - я голосовать против
has no vote - не имеет права голоса
vote for parties - голосовать за партию
Синонимы к vote: election, plebiscite, ballot, show of hands, referendum, poll, voice, suffrage, voting rights, enfranchisement
Антонимы к vote: abstain, avoid, discontinue, deny, forbear, forsake, relinquish, repudiate, retire, abstain from voting
Значение vote: a formal indication of a choice between two or more candidates or courses of action, expressed typically through a ballot or a show of hands or by voice.
At camp, Dean told everyone he lost his vote, but privately told Tommy the truth, which concerned Tommy about Dean's surging gameplay. |
В лагере Дин сказал всем, что проиграл свой голос, но в частном порядке рассказал Томми правду, которая касалась Томми о бурном игровом процессе Дина. |
If he's taking care not to damage the eyes, then line of sight is probably what's important to him. |
Если он пытается не повредить им глаза, то для него важна прямая видимость. |
The clinicians taking care of Paul gave me an even deeper appreciation for my colleagues in health care. |
Благодаря врачам, которые заботились о Поле, я ещё выше оценила своих коллег. |
From the window of his boyhood garret, the view in winter was a wide one, taking in even a part of Boston. |
Из окна мансарды открывался широкий зимний вид, включавший также часть Бостона. |
You can be sure that the President is taking steps to ensure that appropriate action will be taken. |
Будьте уверены, что президент предпринимает все необходимые шаги, чтобы были приняты соответствующие ситуации меры. |
The Thai Government has declared war against narcotic drugs since taking office in February 2001. |
Тайское правительство с момента своего вступления в должность в феврале 2001 года объявило наркотикам войну. |
I somehow blame myself for not taking the bomb threat too serious. |
Я виню себя в том, что не принял всерьёз угрозу взрыва. |
Ведь Джо практиковался в стрельбе по мишеням. |
|
When individual rights were put together, a programme was needed to realize them over time, taking into account all existing constraints. |
Для осуществления прав индивидов во всей их совокупности необходимо наличие долгосрочной программы, учитывающей все существующие препятствия. |
Regional leaders must not get caught up in finger-pointing or avoid taking responsibility for past transgressions. |
Региональные лидеры не должны увязать в обвинениях или избегать ответственности за прошлые прегрешения. |
A political language exists in every country to appeal to it, and those politicians who speak it more convincingly win the rural vote, be it in the U.S. or in Turkey. |
В любом государстве политики взывают к нему, и те, кто говорит убедительнее, выигрывают голоса провинции, будь то Штаты или Турция. |
In the coming weeks, most Latin American countries will vote in favor of some form of UN membership or recognition of statehood that the Palestinian Authority is seeking. |
В последующие недели большинство стран Латинской Америки будут голосовать в пользу членства в ООН в какой-либо форме или признания государственности, к чему так стремится Палестинская Автономия. |
In other words, hedging is financial risks insurance policy, taking an offsetting position opposite to that in the physical (cash) market. |
Хеджирование – страхование финансовых рисков путем занятия противоположной позиции по активу на рынке |
The next is actually taking this feedstock and putting in a tool, physically filling an enclosure, a mold, in whatever shape you want to get. |
Следующий этап - это помещение сырья в форму, помещение в ёмкость, в форму, которую хотите получить в конце. |
However, some observers argue that you should be taking a more aggressive stance to fight for the future of RAS. |
Однако многие полагают, что Вам следовало бы занять более агрессивную позицию в борьбе за будущее РАН. |
The measure, which passed with 52 percent of the vote, codified marriage as the union between a man and woman. |
Этим решением, принятым большинством в 52% голосов, брак определялся как союз между мужчиной и женщиной. |
Its local leaders voted to secede and then took the vote to the public a week after. |
Местные лидеры выступили за отделение Крыма от Украины, и спустя неделю на полуострове прошел референдум. |
This programme should stir local communities and NGO's into taking active part in solving social problems. |
Эта программа должна побудить местные общины и НПО принимать активное участие в решении социальных проблем. |
They vote on the quality of the content and, if something doesn't look right, they can flag it as spam. |
Они отмечают контент, который считают неприемлемым. |
In the current election, some erstwhile opposition leaders called on voters to ignore the vote because it would be rigged. |
В ходе последних выборов некоторые бывшие лидеры оппозиции призывали избирателей игнорировать голосование, потому что результаты все равно будут сфальсифицированы. |
Little they cared how wet I got, because then Mother could have a whale of a time being afraid I was taking pneumonia. |
Им что, пускай я мокну, зато мамаша хоть всласть набеспокоится, что я воспаление легких схвачу. |
The poorer folk were already taking to the bush or flying up the river. |
Беднейшие жители бежали в джунгли или к верховьям реки. |
This is not a damn vote at the Rotary Club, Sergeant! |
Это не голосование. |
I urge you all to vote to implement this. |
Я призываю вас всех проголосовать, чтобы реализовать это. |
The vote to rename the country would fail, and the denar would remain the currency of Macedonia. |
Голосование за переименование страны провалится и денар останется валютой Македонии. |
We're taking these poor people out of the downtown to that facility, away from the drug bazaar, the rats, the urine in the streets. |
Мы переводим этих бедняг... из центра города в то заведение, подальше от рынка наркотиков, крыс, мочи на улицах. |
At either of those places you felt that you were taking part in a crusade. |
В тех обоих штабах ты чувствовал себя участником крестового похода. |
We're taking the motorcar, George. |
— Мы же на автомобиле, Джордж. |
Vote's all set for Monday. |
Голосование назначено на понедельник. |
Well, according to the preliminaries, you're gonna be one vote shy of holding onto that land. |
Что ж, согласно предварительным расчетам, Вам не хватит всего одного голоса, чтобы удержаться на этой земле. |
We even have the right to vote. |
У нас даже есть право голоса. |
The vote is about opening an office in L.A., - it's not ab... |
Голосование про открытие офиса в Лос-Анджелесе, а не про... |
I thought you guys could vote on policy and that sort of thing. |
Я думал, вы можете голосовать насчет порядков в отделении и прочих дел. |
I didn't direct my men to vote for Belardo. |
Я не приказывал своим людям голосовать за Белардо. |
Rav Nadir, the Indian kid, he got 97% of the vote. |
Рав Надир, индус, получил 97% голосов. |
There is no point at all in taking a vote. |
Нет никакого смысла вообще голосовать. |
In season 11, viewers were allowed two votes per day on the DWTS website to vote for their favorite out of 30 given choices. |
В 11-м сезоне зрителям было разрешено два раза в день голосовать на сайте DWTS за своего фаворита из 30 предложенных вариантов. |
Thereafter, the session can be extended only by a majority vote of members present of each house. |
После этого сессия может быть продлена только большинством голосов присутствующих членов каждой палаты. |
After the December completion of the 2010 presidential election, Lukashenko was elected to a fourth straight term with nearly 80% of the vote in elections. |
После декабрьского завершения президентских выборов 2010 года Лукашенко был избран на четвертый срок подряд с почти 80% голосов на выборах. |
These parties have enjoyed approximately equal support, and their combined vote has totalled about 65–80% of all votes. |
Эти партии пользовались примерно равной поддержкой, и их совокупный голос составил около 65-80% всех голосов. |
Таддеус Стивенс обратился к Палате представителей перед голосованием. |
|
This made it the third state to legalize medical aid-in-dying by a vote of the people, raising the total to six states. |
Это сделало его третьим штатом, который легализовал медицинскую помощь умирающим голосованием народа, подняв общее число до шести штатов. |
Two days later, a repeated attempt to vote on the issue failed. |
Через два дня повторная попытка проголосовать по этому вопросу провалилась. |
Another trend is for changes in immigration law to be embedded in large Authorization or Omnibus bills to avoid the controversy that might accompany a separate vote. |
Другая тенденция заключается в том, что изменения в иммиграционном законодательстве должны быть включены в крупные разрешительные или сводные законопроекты, чтобы избежать разногласий, которые могут сопровождать раздельное голосование. |
For the purposes of electing the President, each state has only one vote. |
Для избрания президента каждое государство имеет только один голос. |
That year, Johnson helped achieve passage of the 1965 Voting Rights Act to gain federal oversight and enforcement to ensure the ability of all citizens to vote. |
В том же году Джонсон помог добиться принятия закона о избирательных правах 1965 года, чтобы получить федеральный надзор и контроль, чтобы обеспечить возможность всем гражданам голосовать. |
Amendment 138 was adopted by the European Parliament in the first reading plenary vote on 24 September 2008. |
Поправка 138 была принята Европейским парламентом в первом чтении пленарным голосованием 24 сентября 2008 года. |
Pitt visited the University of Missouri campus in October 2004 to encourage students to vote in the 2004 U.S. presidential election, in which he supported John Kerry. |
Питт посетил кампус Университета Миссури в октябре 2004 года, чтобы побудить студентов голосовать на президентских выборах 2004 года в США, в которых он поддержал Джона Керри. |
It is one of the official documents required to vote at any election, although any other form of official ID such as a driving licence or passport may be used. |
Это один из официальных документов, необходимых для голосования на любых выборах, хотя могут использоваться любые другие формы официального удостоверения личности, такие как водительские права или паспорт. |
However, starting with Augustus' rule, the inability to vote no longer mattered because the senate lost its power. |
Однако, начиная с правления Августа, неспособность голосовать больше не имела значения, потому что Сенат потерял свою власть. |
I appreciate consensus is not a vote but 7/2 with reasoned arguments on policy and content grounds is highly persuasive. |
Я ценю, что консенсус-это не голосование, но 7/2 с аргументированными аргументами по политическим и содержательным основаниям является очень убедительным. |
There are several negative consequences that arise from the practice of vote buying. |
Существует несколько негативных последствий, которые возникают из практики подкупа избирателей. |
The HouseGuests then participated in the live vote and eviction by voting on who they wished to evict from the Big Brother house. |
Затем гости дома приняли участие в прямом голосовании и выселении, проголосовав за то, кого они хотели бы выселить из дома Большого Брата. |
Associate membership limits Jordan's participation to observer status, without the right to vote. |
Ассоциированное членство ограничивает участие Иордании статусом наблюдателя без права голоса. |
The Maltese Parliament gave final approval to the legislation on 14 April 2014 by a vote of 37 in favour and 30 abstentions. |
Мальтийский парламент окончательно одобрил этот закон 14 апреля 2014 года 37 голосами за и 30 воздержавшимися. |
As no single candidate had 50% or more of the total recorded vote the two highest polling candidates faced off in a second round ballot. |
Поскольку ни один из кандидатов не набрал 50% или более от общего числа зарегистрированных голосов, два самых высоких кандидата на выборах столкнулись во втором туре голосования. |
Less than a year later, a leadership challenge saw another leadership election, where Corbyn again won, with an increased share of the vote. |
Менее чем через год после вызова на лидерство были проведены еще одни выборы руководства, на которых Корбин снова победил, увеличив свою долю голосов. |
In 1832, the Reform Act extended the vote in Britain but did not grant universal suffrage. |
В 1832 году Закон о реформе расширил избирательное право в Великобритании, но не предоставил всеобщего избирательного права. |
In 2004, Illinois held a popular vote to pick the painted turtle, but legislation was still required in 2005 to make the choice official. |
В 2004 году штат Иллинойс провел всенародное голосование, чтобы выбрать раскрашенную черепаху, но в 2005 году все еще требовалось законодательство, чтобы сделать этот выбор официальным. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «taking a vote».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «taking a vote» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: taking, a, vote , а также произношение и транскрипцию к «taking a vote». Также, к фразе «taking a vote» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.