Taking advantage of the fact - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Taking advantage of the fact - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пользуясь тем,
Translate

- taking [noun]

noun: захват, арест, беспокойство, барыши, волнение, улов

adjective: берущий, привлекательный, заманчивый

- advantage [noun]

noun: преимущество, плюс, польза, выгода, превосходство, перевес, благоприятное положение

verb: способствовать, давать преимущество, благоприятствовать

  • realise advantage - понимают преимущество

  • obtain a tax advantage - получить налоговые льготы

  • competitive cost advantage - конкурентное преимущество по издержкам

  • advantage customs - преимущество таможенного

  • compensating advantage - компенсируя преимущество

  • you take advantage of me - Воспользовавшись меня

  • also has the advantage - также имеет преимущество

  • provides a clear advantage - обеспечивает явное преимущество

  • should take advantage - следует воспользоваться

  • a further advantage - Дополнительное преимущество

  • Синонимы к advantage: asset, boon, plus, advantageousness, convenience, helpfulness, benefit, value, usefulness, strong point

    Антонимы к advantage: disadvantage, impotence, drawback, failure, hindrance, restriction, loss, misfortune, calamity, obstacle

    Значение advantage: a condition or circumstance that puts one in a favorable or superior position.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- fact [noun]

noun: факт, обстоятельство, явление, событие, истина, действительность, сущность, быль, аргумент, данные



You're taking advantage of women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты наживаешься на женщинах.

He started up the hill, moving carefully and taking advantage of the cover until they were out of sight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стал подниматься в гору, ступая осторожно и стараясь держаться под прикрытием сосен, пока не отошел настолько, что его нельзя было увидеть с моста.

For the most part they were like ourselves, taking advantage of a lull to shift their quarters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти все они так же, как и мы, спешили дальше, пользуясь затишьем.

Infection has a nasty habit of taking advantage of our everyday behaviors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У инфекций есть скверная привычка пользоваться нашим ежедневным поведением.

You're taking advantage of her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты ее использовал.

Despite this threat, Daraya residents are taking advantage of the relative calm to organize peaceful demonstrations and a children’s festival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невзирая на эту угрозу, жители города, пользуясь относительным спокойствием, организуют мирные демонстрации и проводят детский праздник.

My religion prohibits me from taking advantage of a fool more than ten times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя религия запрещает мне обманывать дурака больше 10 раз подряд.

Thank you for not taking advantage of me when I'm sure you totally could have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо, спасибо тебе большое за это! Ты ведь вполне мог воспользоваться ситуацией.

People gasped, someone ran to call an ambulance, and Volka whispered to Hottabych, taking advantage of the confusion: Hassan Abdurrakhman ibn Hottab!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то испуганно вскрикнул, кто-то побежал в аптеку вызвать скорую помощь, и Волька, воспользовавшись создавшейся сумятицей, шепнул Хоттабычу: - Гассан Абдуррахман ибн Хоттаб!

' I am not taking advantage of your offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не воспользуюсь вашим предложением.

With less seasonal sea ice, subarctic species are moving north, and taking advantage of the new habitat that is created by more open water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за таяния сезонных льдов субарктические виды движутся на север и пользуются преимуществом новой среды, образованной более открытыми водами.

It is gratifying that the other parties concerned have refrained from taking advantage of the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обнадеживает то, что другие заинтересованные стороны не захотели воспользоваться сложившейся ситуацией.

You're taking advantage of their situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе нужны их технологии и ты используешь ситуацию в своих интересах.

They also agreed that there could be “a certain advantage in taking a more gradual approach on this subject for the time being”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также согласны с тем, что «на данный момент возможны определенные преимущества у более постепенного подхода к этому вопросу».

I do not wish to seem to be taking advantage of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне вовсе не хотелось бы удерживать вас силой.

The second is to continue promoting citizens' disposition to engage in voluntary action and organizations' effectiveness in taking advantage of volunteer potential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, следует продолжать пропаганду в целях привлечения граждан к добровольческой деятельности, а также оказывать содействие организациям, с тем чтобы они могли с максимальной эффективностью использовать в своих целях потенциал, заложенный в добровольчестве.

Obesity is costing taxpayers millions and some are taking advantage of a system that is flawed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожирение обходится налогоплательщикам в миллионы долларов а многие люди спешат воспользоваться слабостью системы в своих целях.

Taking full advantage of my hospitality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все наслаждались моим гостеприимством

He's taking advantage of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пользуется этим преимуществом .

My father is a doctor, and so we had a great advantage having him in charge, and he did a beautiful job taking care of her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой отец врач, для нас было огромным плюсом, что он был за главного, и он прекрасно справлялся с уходом за ней.

And if any of this backhand bullshit continues, you will both go to the Factory and spend the rest of your miserable lives regretting not taking advantage of my generosity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если такая сомнительная хрень подолжится, вы оба отправитесь на Завод, где проведете остаток своих никчемных жизней, сожалея, что не воспользовались моим великодушием.

Taking all advantage of the low gravity he dived at the man and grappled him about the head and shoulders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря малой гравитации он одним прыжком подскочил к пилоту и схватил его за плечи.

Taking advantage of your amnesia, I took what I could.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знал, что вы забывчивая и тащил всё, что мог.

Fraudulent operators are taking advantage of the novelty of the electronic media and their marketing capabilities to reach millions of consumers worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недобросовестные операторы пользуются новизной электронных средств и их маркетинговыми возможностями, которые они используют, для того чтобы получить доступ к миллионам потребителей во всем мире.

I'm taking advantage of the Vatican's presence here and arranging for them to verify your virtue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я извлекаю выгоду из присутствия здесь Ватикана. и организую для них проверку твоей добродетели.

Taking advantage of me whenever he liked ... he'd come in and dive on me, AHHHHHH!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За тем, что пользовался мной, когда хотел... приходил, запрыгивал на меня...

Putin is taking full advantage of the situation, snubbing his nose at sanctions and running rings around European diplomats who are anxious to end the war in Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путин в полной мере пользуется ситуацией, пренебрегая санкциями и пытаясь заткнуть за пояс европейских дипломатов, стремящихся положить конец войне на Украине.

Eliminate the processes that produce greed, and bigotry, and prejudice, and people taking advantage of one another, and elitism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ликвидировать процессы, которые способствуют появлению жадности, нетерпимости, предрассудков, того что заставляет людей соперничать и стремится к элитизму и власти.

Taking advantage of the U.S.-Taiwanese policy muddle, China has built antiaccess and area-denial weapons to deter or delay a U.S. defense of Taiwan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воспользовавшись политической кашей в американо-тайваньских отношениях, Китай создал оружие воспрещения доступа в интересах сдерживания и недопущения действий США по защите Тайваня.

You're taking advantage of Stephen's vulnerability to make yourself feel better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты пользуешься этой уязвимостью Стивена, и это доставляет тебе удовольствие.

She's taking advantage of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она тебя использует.

He's taking advantage of her, she's...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обманул её, она...

We would appreciate it if you could tell us why you are not taking advantage of our favorable offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам бы очень хотелось, чтобы Вы указали причины, удерживающие Вас от принятия нашего предложения.

The Bank Holiday started in earnest last night, with motorists taking advantage of the fine weather, heading towards the South Coast resorts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Банковские каникулы, начавшиеся прошлым вечером и кемпинги, пользующиеся преимуществами отличной погоды вызвали сильное движение к курортам Южного Побережья.

You've been taking advantage of these games for a couple of years to amass a small fortune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты пользовался преимуществами этих лотерей несколько лет чтобы скопить небольшое состояние.

Note: 6option.com does not recommend taking a bonus unless you know how to make it work in your advantage as leverage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечание: 6option.com Limited не рекомендует брать бонусы, если вы не знаете, как заставить их работать в Вашу пользу в качестве рычага.

But a 30-second video like the one we did for Internet.org can easily be 50 to 100 megabytes, and that’s taking advantage of a lot of investment made in compression technologies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем 30-секундный видеоролик может легко потянуть на 50-100 мегабайтов — мы пользуемся теми преимуществами, которые стали возможны благодаря огромным инвестициям в технологии сжатия информации.

Listen, you're taking advantage of a distraught woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушайте, вы используете обезумевшую женщину.

You are taking a shameless advantage of my distress, sir!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вам не стыдно, милостивый государь! -крикнула она. - Воспользоваться моим бедственным положением!..

I wish to conclude by taking advantage of this opportunity to praise the work of the Peacebuilding Commission and of the Support Office of that Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне хотелось бы завершить свое выступление, воспользовавшись случаем для того, чтобы одобрить работу Комиссии по миростроительству и Управления по поддержке миростроительства.

Taking advantage of the vacuum, during this thirty days, you want to created a state of irreversible subversion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть, вакуум, образовавшийся в эти тридцать дней... Вы хотите заполнить непрерывной подрывной деятельностью.

Taking advantage of Air Traffic Control's reliance on GPS to monitor planes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воспользовался тем, что Управление полетами наблюдает за самолетами через GPS.

The new digital landscape is still taking shape, and countries have an opportunity to redefine their comparative advantages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый ландшафт цифровой экономики пока ещё только обретает форму, поэтому у всех стран есть возможность поработать над своими сравнительными конкурентными преимуществами.

I'd be taking advantage of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это будет значить, что я воспользовался ситуацией.

He emphasized the importance of change management and training in taking full advantage of the new planning system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подчеркнул важное значение управления процессами преобразований и обучения для целей использования всех преимуществ этой новой системы планирования.

When I first mooted this venture, I imagined we'd be part of the Royalist landing, taking advantage of the chaos to break into the prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я задумал эту авантюру, то считал, что мы высадимся вместе с французами и воспользуемся хаосом, чтобы ворваться в тюрьму.

You're taking advantage of him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты пользуешься преимуществом.

You're taking advantage of her, of her confusion

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так ты просто воспользовался ситуацией, её смятением и горем.

Then you were taking advantage of his condition for your own financial gain?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда вы воспользовались его состоянием ради своей финансовой выгоды?

You're taking advantage of me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты воспользовался ситуацией.

Taking you for a drive one night, or a walk on the beach next full moon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как-нибудь вечером пригласить покататься на машине или прогуляться по берегу.

The time it is taking to elect a President and form a Government is an indication of the difficulties that will have to be overcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, сколько времени отнимает избрание президента и формирование правительства, свидетельствует о тех трудностях, которые еще предстоит преодолеть.

If necessary, my authorities will examine the possibilities available to the depository for taking action as requested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае необходимости моя делегация рассмотрит имеющиеся в распоряжении депозитария возможности принятия требуемых мер.

Aynsley passing, and taking over her role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смерть Эйнсли, получение её роли..

It was the breakfast table now. Rex Fortescue stretching out his hand for the marmalade pot, taking out a spoonful of marmalade and spreading it on his toast and butter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтрак, Рекс Фортескью сидит за столом. Вот он протягивает руку к банке с мармеладом, зачерпывает ложкой и намазывает мармелад на тост с маслом.

All our students have every advantage here, Mrs. Blackwell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем нашим ученикам уделяется одинаковое внимание, миссис Блэкуэлл.

Portugal did not take advantage of Castile's and Aragon's focus on the reconquest of Granada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Португалия не воспользовалась тем, что Кастилия и Арагон сосредоточились на отвоевании Гранады.

Microwave ovens take advantage of water's opacity to microwave radiation to heat the water inside of foods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Микроволновые печи используют непрозрачность воды для микроволнового излучения, чтобы нагревать воду внутри продуктов.

Nevertheless, PLAN took advantage of the political uncertainty in the weeks following the UNTAG budget debate to begin moving its forces in Angola closer to the border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, план воспользовался политической неопределенностью, возникшей в течение нескольких недель после обсуждения бюджета ЮНТАГ, чтобы начать переброску своих сил в Анголу ближе к границе.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «taking advantage of the fact». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «taking advantage of the fact» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: taking, advantage, of, the, fact , а также произношение и транскрипцию к «taking advantage of the fact». Также, к фразе «taking advantage of the fact» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information