Taking advantage of the fact - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: захват, арест, беспокойство, барыши, волнение, улов
adjective: берущий, привлекательный, заманчивый
taking a positive view on - принимая позитивный взгляд на
start taking - начать принимать
encourage risk taking - поощрять принятие риска
taking into account the specific - принимая во внимание конкретные
taking into account the issues - принимая во внимание вопросы
thank you for taking me - Благодарю вас за меня
be taking it out on - брать его на
when taking into account - принимая во внимание
taking the piss out - принимая мочу из
taking operational decisions - принимать оперативные решения
Синонимы к taking: pickings, fetching, winning, clutch, grasp, get hold of, lay hold of, grip, clasp, grab
Антонимы к taking: make, bring, give, take up, pass, put, remove, provide
Значение taking: the action or process of taking something.
noun: преимущество, плюс, польза, выгода, превосходство, перевес, благоприятное положение
verb: способствовать, давать преимущество, благоприятствовать
realise advantage - понимают преимущество
obtain a tax advantage - получить налоговые льготы
competitive cost advantage - конкурентное преимущество по издержкам
advantage customs - преимущество таможенного
compensating advantage - компенсируя преимущество
you take advantage of me - Воспользовавшись меня
also has the advantage - также имеет преимущество
provides a clear advantage - обеспечивает явное преимущество
should take advantage - следует воспользоваться
a further advantage - Дополнительное преимущество
Синонимы к advantage: asset, boon, plus, advantageousness, convenience, helpfulness, benefit, value, usefulness, strong point
Антонимы к advantage: disadvantage, impotence, drawback, failure, hindrance, restriction, loss, misfortune, calamity, obstacle
Значение advantage: a condition or circumstance that puts one in a favorable or superior position.
laws of the state of delaware - законы штата Делавер
mission of the arab republic of egypt - Миссия АРЕ
both sides of a sheet of paper - обе стороны листа бумаги
new types of weapons of mass - новые виды оружия массового
ministry of finance of the russian - Министерство финансов России
office of the president of tajikistan - офис президента таджикистана
government of the principality of monaco - Правительство княжества Монако
parliament of the republic of macedonia - Парламент Республики Македонии
human rights of victims of terrorism - права человека жертв терроризма
perpetrators of acts of torture - виновные в совершении актов пыток
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
let the cat out of the bag - все прояснить
permission for the maintenance of the aircraft - допуск на выполнение работ по обслуживанию летательного аппарата
the devil and the deep blue sea - Дьявол и глубокое синее море
the world organization of the scout movement - всемирная организация скаутского движения
at the request of the interested party - по просьбе заинтересованной стороны
the east room of the white house - восток комнаты белого дома
serve at the pleasure of the president - служат в удовольствии президента
the purpose of the workshop is - Целью семинара является
the first door on the right - первая дверь справа
the current president of the united - нынешний президент объединенной
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: факт, обстоятельство, явление, событие, истина, действительность, сущность, быль, аргумент, данные
are tied to the fact - связаны с тем,
like the fact - как тот факт,
but as a fact - но как факт
fact sheets - бюллетени
if it were not for the fact - если бы не тот факт,
it is a fact of life - это факт жизни
to overlook the fact - упускать из виду тот факт,
pointing to the fact - указывая на то,
of a material fact - о существенном факте
ignore the fact - игнорировать тот факт,
Синонимы к fact: truth, gospel, verity, actuality, reality, certainty, element, facet, circumstance, particular
Антонимы к fact: irreality, unreality
Значение fact: a thing that is indisputably the case.
You're taking advantage of women. |
Ты наживаешься на женщинах. |
He started up the hill, moving carefully and taking advantage of the cover until they were out of sight. |
Он стал подниматься в гору, ступая осторожно и стараясь держаться под прикрытием сосен, пока не отошел настолько, что его нельзя было увидеть с моста. |
For the most part they were like ourselves, taking advantage of a lull to shift their quarters. |
Почти все они так же, как и мы, спешили дальше, пользуясь затишьем. |
Infection has a nasty habit of taking advantage of our everyday behaviors. |
У инфекций есть скверная привычка пользоваться нашим ежедневным поведением. |
You're taking advantage of her. |
Ты ее использовал. |
Despite this threat, Daraya residents are taking advantage of the relative calm to organize peaceful demonstrations and a children’s festival. |
Невзирая на эту угрозу, жители города, пользуясь относительным спокойствием, организуют мирные демонстрации и проводят детский праздник. |
My religion prohibits me from taking advantage of a fool more than ten times. |
Моя религия запрещает мне обманывать дурака больше 10 раз подряд. |
Thank you for not taking advantage of me when I'm sure you totally could have. |
Спасибо, спасибо тебе большое за это! Ты ведь вполне мог воспользоваться ситуацией. |
People gasped, someone ran to call an ambulance, and Volka whispered to Hottabych, taking advantage of the confusion: Hassan Abdurrakhman ibn Hottab! |
Кто-то испуганно вскрикнул, кто-то побежал в аптеку вызвать скорую помощь, и Волька, воспользовавшись создавшейся сумятицей, шепнул Хоттабычу: - Гассан Абдуррахман ибн Хоттаб! |
' I am not taking advantage of your offer. |
Я не воспользуюсь вашим предложением. |
With less seasonal sea ice, subarctic species are moving north, and taking advantage of the new habitat that is created by more open water. |
Из-за таяния сезонных льдов субарктические виды движутся на север и пользуются преимуществом новой среды, образованной более открытыми водами. |
It is gratifying that the other parties concerned have refrained from taking advantage of the situation. |
Обнадеживает то, что другие заинтересованные стороны не захотели воспользоваться сложившейся ситуацией. |
You're taking advantage of their situation. |
Тебе нужны их технологии и ты используешь ситуацию в своих интересах. |
They also agreed that there could be “a certain advantage in taking a more gradual approach on this subject for the time being”. |
Они также согласны с тем, что «на данный момент возможны определенные преимущества у более постепенного подхода к этому вопросу». |
I do not wish to seem to be taking advantage of you. |
Мне вовсе не хотелось бы удерживать вас силой. |
The second is to continue promoting citizens' disposition to engage in voluntary action and organizations' effectiveness in taking advantage of volunteer potential. |
Во-вторых, следует продолжать пропаганду в целях привлечения граждан к добровольческой деятельности, а также оказывать содействие организациям, с тем чтобы они могли с максимальной эффективностью использовать в своих целях потенциал, заложенный в добровольчестве. |
Obesity is costing taxpayers millions and some are taking advantage of a system that is flawed. |
Ожирение обходится налогоплательщикам в миллионы долларов а многие люди спешат воспользоваться слабостью системы в своих целях. |
Taking full advantage of my hospitality. |
И все наслаждались моим гостеприимством |
He's taking advantage of it. |
Он пользуется этим преимуществом . |
My father is a doctor, and so we had a great advantage having him in charge, and he did a beautiful job taking care of her. |
Мой отец врач, для нас было огромным плюсом, что он был за главного, и он прекрасно справлялся с уходом за ней. |
And if any of this backhand bullshit continues, you will both go to the Factory and spend the rest of your miserable lives regretting not taking advantage of my generosity. |
И если такая сомнительная хрень подолжится, вы оба отправитесь на Завод, где проведете остаток своих никчемных жизней, сожалея, что не воспользовались моим великодушием. |
Taking all advantage of the low gravity he dived at the man and grappled him about the head and shoulders. |
Благодаря малой гравитации он одним прыжком подскочил к пилоту и схватил его за плечи. |
Я знал, что вы забывчивая и тащил всё, что мог. |
|
Fraudulent operators are taking advantage of the novelty of the electronic media and their marketing capabilities to reach millions of consumers worldwide. |
Недобросовестные операторы пользуются новизной электронных средств и их маркетинговыми возможностями, которые они используют, для того чтобы получить доступ к миллионам потребителей во всем мире. |
I'm taking advantage of the Vatican's presence here and arranging for them to verify your virtue. |
Я извлекаю выгоду из присутствия здесь Ватикана. и организую для них проверку твоей добродетели. |
Taking advantage of me whenever he liked ... he'd come in and dive on me, AHHHHHH! |
За тем, что пользовался мной, когда хотел... приходил, запрыгивал на меня... |
Putin is taking full advantage of the situation, snubbing his nose at sanctions and running rings around European diplomats who are anxious to end the war in Ukraine. |
Путин в полной мере пользуется ситуацией, пренебрегая санкциями и пытаясь заткнуть за пояс европейских дипломатов, стремящихся положить конец войне на Украине. |
Eliminate the processes that produce greed, and bigotry, and prejudice, and people taking advantage of one another, and elitism. |
Ликвидировать процессы, которые способствуют появлению жадности, нетерпимости, предрассудков, того что заставляет людей соперничать и стремится к элитизму и власти. |
Taking advantage of the U.S.-Taiwanese policy muddle, China has built antiaccess and area-denial weapons to deter or delay a U.S. defense of Taiwan. |
Воспользовавшись политической кашей в американо-тайваньских отношениях, Китай создал оружие воспрещения доступа в интересах сдерживания и недопущения действий США по защите Тайваня. |
You're taking advantage of Stephen's vulnerability to make yourself feel better. |
Ты пользуешься этой уязвимостью Стивена, и это доставляет тебе удовольствие. |
She's taking advantage of you. |
Она тебя использует. |
He's taking advantage of her, she's... |
Он обманул её, она... |
We would appreciate it if you could tell us why you are not taking advantage of our favorable offer. |
Нам бы очень хотелось, чтобы Вы указали причины, удерживающие Вас от принятия нашего предложения. |
The Bank Holiday started in earnest last night, with motorists taking advantage of the fine weather, heading towards the South Coast resorts. |
Банковские каникулы, начавшиеся прошлым вечером и кемпинги, пользующиеся преимуществами отличной погоды вызвали сильное движение к курортам Южного Побережья. |
You've been taking advantage of these games for a couple of years to amass a small fortune. |
Ты пользовался преимуществами этих лотерей несколько лет чтобы скопить небольшое состояние. |
Note: 6option.com does not recommend taking a bonus unless you know how to make it work in your advantage as leverage. |
Примечание: 6option.com Limited не рекомендует брать бонусы, если вы не знаете, как заставить их работать в Вашу пользу в качестве рычага. |
But a 30-second video like the one we did for Internet.org can easily be 50 to 100 megabytes, and that’s taking advantage of a lot of investment made in compression technologies. |
Между тем 30-секундный видеоролик может легко потянуть на 50-100 мегабайтов — мы пользуемся теми преимуществами, которые стали возможны благодаря огромным инвестициям в технологии сжатия информации. |
Listen, you're taking advantage of a distraught woman. |
Послушайте, вы используете обезумевшую женщину. |
Как вам не стыдно, милостивый государь! -крикнула она. - Воспользоваться моим бедственным положением!.. |
|
I wish to conclude by taking advantage of this opportunity to praise the work of the Peacebuilding Commission and of the Support Office of that Commission. |
Мне хотелось бы завершить свое выступление, воспользовавшись случаем для того, чтобы одобрить работу Комиссии по миростроительству и Управления по поддержке миростроительства. |
Taking advantage of the vacuum, during this thirty days, you want to created a state of irreversible subversion. |
То есть, вакуум, образовавшийся в эти тридцать дней... Вы хотите заполнить непрерывной подрывной деятельностью. |
Taking advantage of Air Traffic Control's reliance on GPS to monitor planes. |
Воспользовался тем, что Управление полетами наблюдает за самолетами через GPS. |
The new digital landscape is still taking shape, and countries have an opportunity to redefine their comparative advantages. |
Новый ландшафт цифровой экономики пока ещё только обретает форму, поэтому у всех стран есть возможность поработать над своими сравнительными конкурентными преимуществами. |
I'd be taking advantage of you. |
Это будет значить, что я воспользовался ситуацией. |
He emphasized the importance of change management and training in taking full advantage of the new planning system. |
Он подчеркнул важное значение управления процессами преобразований и обучения для целей использования всех преимуществ этой новой системы планирования. |
When I first mooted this venture, I imagined we'd be part of the Royalist landing, taking advantage of the chaos to break into the prison. |
Когда я задумал эту авантюру, то считал, что мы высадимся вместе с французами и воспользуемся хаосом, чтобы ворваться в тюрьму. |
You're taking advantage of him. |
Ты пользуешься преимуществом. |
You're taking advantage of her, of her confusion |
Так ты просто воспользовался ситуацией, её смятением и горем. |
Then you were taking advantage of his condition for your own financial gain? |
Тогда вы воспользовались его состоянием ради своей финансовой выгоды? |
You're taking advantage of me. |
Ты воспользовался ситуацией. |
Taking you for a drive one night, or a walk on the beach next full moon. |
Как-нибудь вечером пригласить покататься на машине или прогуляться по берегу. |
The time it is taking to elect a President and form a Government is an indication of the difficulties that will have to be overcome. |
То, сколько времени отнимает избрание президента и формирование правительства, свидетельствует о тех трудностях, которые еще предстоит преодолеть. |
If necessary, my authorities will examine the possibilities available to the depository for taking action as requested. |
В случае необходимости моя делегация рассмотрит имеющиеся в распоряжении депозитария возможности принятия требуемых мер. |
Aynsley passing, and taking over her role. |
Смерть Эйнсли, получение её роли.. |
It was the breakfast table now. Rex Fortescue stretching out his hand for the marmalade pot, taking out a spoonful of marmalade and spreading it on his toast and butter. |
Завтрак, Рекс Фортескью сидит за столом. Вот он протягивает руку к банке с мармеладом, зачерпывает ложкой и намазывает мармелад на тост с маслом. |
Всем нашим ученикам уделяется одинаковое внимание, миссис Блэкуэлл. |
|
Portugal did not take advantage of Castile's and Aragon's focus on the reconquest of Granada. |
Португалия не воспользовалась тем, что Кастилия и Арагон сосредоточились на отвоевании Гранады. |
Microwave ovens take advantage of water's opacity to microwave radiation to heat the water inside of foods. |
Микроволновые печи используют непрозрачность воды для микроволнового излучения, чтобы нагревать воду внутри продуктов. |
Nevertheless, PLAN took advantage of the political uncertainty in the weeks following the UNTAG budget debate to begin moving its forces in Angola closer to the border. |
Тем не менее, план воспользовался политической неопределенностью, возникшей в течение нескольких недель после обсуждения бюджета ЮНТАГ, чтобы начать переброску своих сил в Анголу ближе к границе. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «taking advantage of the fact».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «taking advantage of the fact» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: taking, advantage, of, the, fact , а также произношение и транскрипцию к «taking advantage of the fact». Также, к фразе «taking advantage of the fact» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.