Tenth anniversary of the adoption - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Tenth anniversary of the adoption - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
десятая годовщина принятия
Translate

- tenth [noun]

adjective: десятый, десятый

noun: десятая часть, десятое число

- anniversary [noun]

noun: годовщина, юбилей

adjective: юбилейный, ежегодный, годовой, одногодичный

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- adoption [noun]

noun: принятие, усыновление, заимствование, усвоение, выбор



A commemorative 50,000 dram note was issued on 4 June 2001 in commemoration of the 1700th anniversary of the adoption of Christianity in Armenia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Памятная записка в 50 000 драмов была выпущена 4 июня 2001 года в ознаменование 1700-летия принятия христианства в Армении.

No less important is the adoption of a solemn declaration marking the anniversary of the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не менее важное значение имеет и принятие торжественной декларации в ознаменование юбилея Организации Объединенных Наций.

How long till the next anniversary of Eric's coronation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько же времени осталось до следующей годовщины коронации Эрика?

No consensus was reached by the Specialized Section to recommend this text for adoption as a UN/ECE standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Специализированной секции не удалось прийти к консенсусу в отношении рекомендации этого текста для принятия в качестве стандарта ЕЭК ООН.

Novgorod is one of the oldest and most famous Russian cities - in 2009 it celebrates 1150 anniversary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рованиеми - столица Лапландии, место жительство Деда Мороза и отличный круглогодичный туристический центр.

We are meeting today at a time when the United Nations is actively preparing to celebrate its fiftieth anniversary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше заседание проходит на фоне активно ведущейся в Организации Объединенных Наций подготовки к празднованию пятидесятой годовщины.

Procedure for the final adoption of the draft Convention: We prefer that the draft Convention be submitted to the General Assembly for final adoption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процедура окончательного принятия проекта конвенции: Мы предпочитаем, чтобы проект конвенции был представлен Генеральной Ассамблеей для окончательного принятия.

Therefore we celebrate the adoption, by a significant majority, of Assembly resolution 61/89, which allows us to re-activate this noble objective of the Charter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи мы с глубоким удовлетворением отмечаем принятие значительным большинством резолюции 61/89 Генеральной Ассамблеи, позволяющей нам активизировать деятельность по реализации этой благородной цели Устава.

Will it be able to celebrate its 300th anniversary 10 years from now?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сможет ли она отпраздновать свое 300-летие через десять лет?

And now, on its second anniversary, they wouldn't even spend a drop of printer's ink on giving him a black border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот на вторую годовщину - даже типографской чёрной краски не потратили на траурную кайму.

I'm just dropping off the menu for the Davenport anniversary party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только занесла меню для приема в честь юбилея Девенпорта.

On the anniversary of her birth we never manifested any signs of rejoicing, because it was also the anniversary of my late mistress's death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В день ее рождения мы никогда не устраивали никаких увеселений, потому что он совпадал с годовщиной смерти моей госпожи.

'Cause I don't know how you're gonna improve on that snow globe that you got your wife for your anniversary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что я не знаю, как вы переплюнете подаренный вашей жене на годовщину шар.

I came in to remind you it's their 34th wedding anniversary on Saturday week, so, if you want to do a cake, this is an advance warning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пришла вам напомнить, что в следующую субботу - 34 годовщина свадьбы. Считайте это предупреждением, на случай, если захотите испечь торт.

She went to a law firm for adoption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она обратилась в юридическую фирму по усыновлению.

I place marbles here every year on the anniversary of his death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рассыпаю эти шарики здесь каждый год ... на годовщину его смерти.

Also in 2015, the search engine Google marked the 175th anniversary of the postage stamp with a Google doodle of the Penny Black.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также в 2015 году поисковик Google отметил 175-летие почтовой марки Google doodle Of The Penny Black.

During the 30th anniversary week in which there were live elements and the climax of the Who Killed Lucy Beale?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение недели 30-летия, в которой были живые элементы и кульминация того, кто убил Люси бил?

They were to commemorate the thirtieth anniversary of the group's formation and as a final tribute to Stuart Adamson, who had died in 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они должны были отметить тридцатую годовщину образования группы и в качестве заключительной дани памяти Стюарту Адамсону, который умер в 2001 году.

In 2005, the EBU had agreed with the Danish broadcaster, DR, to produce a programme to celebrate the 50th anniversary of the Eurovision Song Contest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2005 году ЕВС договорился с датским вещателем DR о подготовке программы, посвященной празднованию 50-летия песенного конкурса Евровидение.

Screw cap adoption in fine wines in Australia has proceeded in fits and starts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принятие винтовой крышки в марочных винах в Австралии продолжалось в припадках и стартах.

I went to create a stub on this gallery which is currently a red link for Australian anniversaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пошел, чтобы создать заглушку на этой галерее, которая в настоящее время является красной ссылкой для австралийских юбилеев.

The amendment also provided that, should the prince have legitimate issue after such an adoption, the adopted child would follow such issue in the order of succession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поправка также предусматривала, что если после такого усыновления у принца возникает законный вопрос, то усыновленный ребенок будет следовать этому вопросу в порядке наследования.

The Catholic Church maintains that it is not objectively evil to be infertile, and advocates adoption as an option for such couples who still wish to have children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Католическая Церковь утверждает, что бесплодие не является объективным злом, и выступает за усыновление как вариант для таких пар, которые все еще хотят иметь детей.

Through the adoption agency Marc discovered his true lineage and contacted his biological mother, Rebecca Welles, shortly before her death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через агентство по усыновлению Марк узнал свою истинную родословную и связался со своей биологической матерью Ребеккой Уэллс незадолго до ее смерти.

Despite his leadership of the journal, Rabemanajara was chosen in 1939 to attend a commemoration in Paris for the 150th anniversary of the French revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на свое руководство журналом, Рабеманаджара был выбран в 1939 году для участия в праздновании 150-летия Французской революции в Париже.

The Judicial Yuan Interpretation No.32 and No. 91 allows marriage between siblings by adoption when the adoption was intended for the marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судебная интерпретация юаня № 32 и № 91 допускает брак между братьями и сестрами путем усыновления, когда усыновление было предназначено для брака.

As part of their 25th anniversary, Hooters Magazine released its list of top Hooters Girls of all time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках их 25-летия журнал Hooters опубликовал свой список лучших девушек Hooters всех времен.

The majority of PetSmart stores consist of a cat adoption center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство магазинов PetSmart состоят из центра усыновления кошек.

On 21 January 2015, the Government announced that a revised draft would give cohabiting couples and those in civil partnerships full adoption rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

21 января 2015 года правительство объявило, что пересмотренный проект предоставит сожительствующим парам и лицам, состоящим в гражданском партнерстве, полные права на усыновление.

In the final frame the inevitable happens - the fellow vomits up his stomach contents all over the anniversary cakes, and so their only success is utterly ruined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В финальном кадре происходит неизбежное-парень выблевывает содержимое своего желудка на юбилейные торты, и таким образом их единственный успех полностью разрушен.

With the adoption of the Queen Anne wine gallon of 231 cubic inches the tun approximated the volume of a cylinder with both diameter and height of 42 inches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С принятием галлона вина королевы Анны 231 кубический дюйм бочка приблизилась к объему цилиндра с диаметром и высотой 42 дюйма.

On 22 August 2008, Dion presented a free outdoor concert, mostly in French, on the Plains of Abraham, in Québec City, Canada, for the 400th anniversary of Québec City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

22 августа 2008 года Дион представил бесплатный концерт на открытом воздухе, в основном на французском языке, на равнинах Абрахама, в Квебеке, Канада, в честь 400-летия города Квебек.

Mandel and Larry Taylor toured with Canned Heat during the summer of 2009 on the Heroes of Woodstock Tour to celebrate the 40th anniversary of Woodstock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Летом 2009 года Мандель и Ларри Тейлор гастролировали с группой консервированная Жара в рамках тура Heroes of Woodstock Tour, посвященного 40-летию Вудстока.

The tenth anniversary of the Broadway opening of Oklahoma!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Десятая годовщина открытия Бродвея в Оклахоме!

Unable to care for her infant daughter, Mitchell placed the child up for adoption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не имея возможности заботиться о своей малолетней дочери, Митчелл отдал ребенка на усыновление.

In Cherokee oral tradition, they enslaved war captives and it was a temporary status pending adoption into a family and clan, or release.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В устной традиции Чероки они обращали в рабство военнопленных, и это был временный статус до принятия в семью и клан или освобождения.

On September 16, 2015, Kyle announced on his Facebook page that his identity had been established by a team of adoption researchers led by CeCe Moore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

16 сентября 2015 года Кайл объявил на своей странице в Facebook, что его личность была установлена командой исследователей усыновления во главе с Сиси Мур.

Although adoption has taken time, as of 2017, the system has been enacted to significant extents in most major countries of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что процесс принятия занял некоторое время, начиная с 2017 года, эта система была введена в действие в значительной степени в большинстве крупных стран мира.

Anniversary still needs some work, and sources need to be cited for UN report and the drone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юбилей все еще нуждается в некоторой работе, и необходимо привести источники для доклада ООН и беспилотника.

Falk appeared as Columbo in an Alias sketch produced for a 2003 TV special celebrating the 50th anniversary of ABC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фальк появился в роли Коломбо в скетче псевдонима, подготовленном для специального телевизионного выпуска 2003 года, посвященного 50-летию ABC.

After visiting his wife's grave on the second anniversary of her death, Max returns to White Palace to watch a busy Nora from a distance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посетив могилу своей жены на вторую годовщину ее смерти, Макс возвращается в Белый дворец, чтобы издали понаблюдать за деловитой Норой.

Bowling for Columbine won the Anniversary Prize at the 2002 Cannes Film Festival and France's César Award as the Best Foreign Film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боулинг для Коломбины получил юбилейный приз Каннского кинофестиваля 2002 года и французскую премию Сезар как Лучший иностранный фильм.

Commemorative 50th Anniversary of Pure Food and Drug Laws stamp first issued by the U.S. Postal Service on June 27, 1956.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Памятная 50-я годовщина принятия законов О чистом питании и лекарствах марка впервые выпущена почтовой службой США 27 июня 1956 года.

Crayola markers were introduced in 1978 to coincide with the 75th anniversary of Crayola crayons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маркеры Crayola были введены в 1978 году, чтобы совпасть с 75-летием Crayola crayons.

With the adoption of the 1936 Soviet Constitution on 5 December 1936, the size of the RSFSR was significantly reduced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С принятием 5 декабря 1936 года Советской Конституции 1936 года размеры РСФСР были значительно сокращены.

One of the advantages of the adoption of a common currency is the reduction of the risk associated with changes in currency exchange rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из преимуществ принятия единой валюты является снижение риска, связанного с изменением валютных курсов.

Written especially for the 40th anniversary of China's Reform and Opening-up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Написана специально к 40-летию реформы и открытия Китая.

The anniversary of Khomeini's death is a public holiday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Годовщина смерти Хомейни - это государственный праздник.

Families gathered to celebrate ranch anniversaries through outdoor cooking pits known as pachamanca.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семьи собирались, чтобы отпраздновать годовщины ранчо через открытые ямы для приготовления пищи, известные как пачаманка.

Arizona is the second state to have an official firearm, following Utah's adoption of the Colt M1911 pistol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аризона является вторым штатом, имеющим официальное огнестрельное оружие, после принятия Ютой пистолета Colt M1911.

The Senate may formally propose adoption of the amendment through a simple majority of votes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сенат может официально предложить принять поправку простым большинством голосов.

In 2013, the Hollies 50th year was packed with a worldwide 50th Anniversary Concert Tour performing over 60 concerts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2013 году The Hollies 50th year был наполнен Всемирным 50-летним юбилейным концертным туром, в котором прозвучало более 60 концертов.

Watson has struggled to achieve success and adoption in healthcare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уотсон изо всех сил старался добиться успеха и принятия в здравоохранении.

Some commentators have suggested that the adoption of Plan S in one region would encourage its adoption in other regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые комментаторы высказали мнение, что принятие плана S в одном регионе будет способствовать его принятию в других регионах.

Their success encouraged the adoption of Keynesian policies of deficit financing pursued by almost all Western countries after World War II.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их успех способствовал принятию кейнсианской политики финансирования дефицита, проводившейся почти всеми западными странами после Второй мировой войны.

With the reforms Reza Shah was implementing, the adoption of a new name for the country was seen as restoring Iran’s historical legacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С реформами, которые проводил Реза Шах, принятие нового названия страны рассматривалось как восстановление исторического наследия Ирана.

The Spoons are currently celebrating their 40th Anniversary this year with shows slated throughout Canada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Spoons в настоящее время празднуют свое 40-летие в этом году с шоу, запланированными по всей Канаде.

The practice of adoption in ancient Rome is well-documented in the Codex Justinianus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практика усыновления в Древнем Риме хорошо документирована в Кодексе Юстиниана.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «tenth anniversary of the adoption». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «tenth anniversary of the adoption» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: tenth, anniversary, of, the, adoption , а также произношение и транскрипцию к «tenth anniversary of the adoption». Также, к фразе «tenth anniversary of the adoption» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information