The andean charter for - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
over the group's share of the net fair value - над долей Группы в чистой справедливой стоимости
at the turn of the nineteenth century - на рубеже девятнадцатого века
wiped off the face of the earth - стерт с лица земли
the choice of links should in no way restrict users to the l - выбор ссылок никоим образом не должны ограничивать пользователей в л
calls in the middle of the night - звонки в середине ночи
the application of the death penalty is - применение смертной казни
the global framework for the progressive control - глобальные рамки для прогрессивного контроля
this is the way the world ends - это путь кончается мир
scroll to the bottom of the page - перейдите к нижней части страницы
the white house and the kremlin - Белый дом и кремль
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
andean group - Анд группа
andean mountains - Анд
andean charter for the promotion - Анд чартер для продвижения
in the andean region - в регионе Анд
in the andean countries - в андских странах
the high andean regions - высокий Андский регион
andean council of ministers - Андский совет министров
andean common market - Андский общий рынок
andean community - Андское сообщество
andean trade preference act - Андский торговый акт предпочтения
Синонимы к andean: the andes, andean regions, andean mountains, andes, mountain, alp, massif, hill, ridge, climb
Антонимы к andean: compact, inferior, second rate
Значение andean: of or relating to the Andes.
noun: чартер, устав, хартия, грамота, право, привилегия, сдача напрокат, раздел, чартер-партия
adjective: чартерный
verb: фрахтовать, нанимать, даровать привилегию, заказывать
charter member - учредитель
by virtue of charter - в силу устава
charter of a foundation - Устав фонда
charter period - чартер период
charter costs - затраты на чартер
business charter - бизнес чартер
charter on human and peoples - хартии прав человека и народов
the charter on cooperation - Хартия о сотрудничестве
charter relating to - устав, касающиеся
trade union charter - профсоюзная чартер
Синонимы к charter: permit, authorization, franchise, consent, dispensation, license, authority, permission, warrant, sanction
Антонимы к charter: cancel, prohibition, ban, banning, buy at the last minute, buy at the last moment, buy too late, cancel a booking, cancel a reservation, denial
Значение charter: a written grant by a country’s legislative or sovereign power, by which an institution such as a company, college, or city is created and its rights and privileges defined.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
for kicks - на потеху
for installation - для установки
desire for - желать
for officials - для должностных лиц
for residents - для жителей
rally for - митинг
racks for - стеллажи для
keyboard for - клавиатура для
crane for - кран
call for support for - требуют поддержки
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
One of the first charter airlines was Euravia, which commenced flights from Manchester Airport in 1961 and Luton Airport in 1962. |
Одной из первых чартерных авиакомпаний была Euravia, которая начала полеты из аэропорта Манчестера в 1961 году и аэропорта Лутона в 1962 году. |
A charter of principles favouring developing countries is therefore not particularly desirable. |
В этой связи не представляется особенно желательным составление свода принципов, в которых отдавалось бы предпочтение развивающимся странам. |
While they are a useful Charter-mandated tool, wide-ranging impacts require that they be applied carefully and sparingly. |
Хотя они и являются полезным разрешенным Уставом инструментом, их далеко идущие последствия требуют тщательного и избирательного применения санкций. |
The Council should also seriously consider providing more frequent special reports to the General Assembly in accordance with Article 15 of the Charter. |
Совет также должен серьезно рассмотреть вопрос о предоставлении более частых специальных докладов Генеральной Ассамблее в соответствии со статьей 15 Устава. |
But a closer reading of the Charter will bring to light some functions that a particular historical context has allowed us to ignore. |
Однако при более внимательном прочтении Устава можно заметить некоторые функции, которые игнорировались нами в конкретном историческом контексте. |
Our guiding principles for the attainment of this goal are those enshrined in the United Nations Charter. |
Нашими руководящими принципами для достижения этой цели являются принципы, закрепленные в Уставе Организации Объединенных Наций. |
Project Charter - first and main document of initiation. |
Философия качества Эдварда Деминга - тайное оружие тотального превосходства на конкурентных рынках. |
The draft resolution, in its present form, is a clear manifestation of the Council's departure from its Charter-based mandate. |
Данный проект резолюции в его нынешнем виде представляет собой наглядное свидетельство отхода Совета от его уставного мандата. |
Information on museum exposition, events, the poets biography, the Čaks Awards charter and recipients. |
Биография и творчество поэта. Информация о лауреатах награды им. |
The title comes from the preamble to the UN charter, which speaks of striving “to promote social progress and better standards of life in larger freedom.” |
Название взято из преамбулы Устава ООН, в котором говорится о стремлении содействовать социальному прогрессу и повышению стандартов жизни при большей свободе. |
For the first time, Denby spoke up. According to the charter of this company, a president can only be elected by a meeting of the stockholders. |
Согласно уставу нашей компании, - впервые включился в разговор Денби, - президент можетбыть выбран только собранием акционеров. |
It's against your own charter. |
Это против вашего устава. |
A charter home will be leaving in an hour. |
Вылет чартерным рейсом ровно через час. |
Школа на этой же улице. |
|
So called because they've written a charter demanding universal suffrage, annual elections, a secret ballot and even payment for MPs. |
Они так назвались, потому что написали чартер, требующий избирательного права, ежегодных выборов, тайного голосования и даже взносов для депутатов. |
So they wrote mandatory vaccinations into the town charter. |
Поэтому они ввели правило об обязательных прививках. |
According to charter records, he went to Cabinda aboard a ship called Cornwallis, then boarded a ship called the Influence, bound for Antigua. |
По судовым бумагам, он отправился в Кабинду на борту корабля Корнуоллис, затем пересел на корабль Инфлуэнс и сошёл на берег в Антигуа. |
Named for Lachlan Fredericks, influential landowner and charter member of the Continental Congress. |
Названное в честь Лаклана Фредерикса, влиятельного землевладельца и учредителя Континентального Конгресса. |
His charter is cancelled! |
Его привилегии будут отменены! |
Before the end of the year my new charter took me that way, and I had an opportunity of seeing him. |
В конце года мне пришлось отправиться в те края, и там я имел случай с ним повидаться. |
As a NATO member, Spain supported the invocation of Article V of the NATO charter. |
Будучи членом НАТО, Испания поддержала ссылку на статью V устава НАТО. |
Santa Clara's Jesuit founders lacked the $20,000 endowment required for a charter, which was eventually accumulated and a charter granted on April 28, 1855. |
Основателям ордена иезуитов Санта-Клары не хватало 20 000 долларов, необходимых для получения хартии, которая в конечном счете была накоплена и выдана 28 апреля 1855 года. |
In the European part of the kingdom two other regional languages are recognised under the European Charter for Regional or Minority Languages. |
В европейской части королевства два других региональных языка признаются в соответствии с Европейской хартией региональных языков или языков меньшинств. |
Due to the perceived problems with the traditional public school system, enrollment in public charter schools has steadily increased. |
Из-за очевидных проблем с традиционной системой государственных школ неуклонно растет число учащихся в государственных чартерных школах. |
Even before the 1995 human rights treaty, the Charter of the CIS that was adopted in 1991 created, in article 33, a Human Rights Commission sitting in Minsk, Belarus. |
Еще до Договора о правах человека 1995 года Хартия СНГ, принятая в 1991 году, создала в статье 33 комиссию по правам человека, заседающую в Минске, Беларусь. |
She was a charter member of the American Society of Composers, Authors and Publishers where her output between 1907 through 1928 focused mainly on Broadway scores. |
Она была членом-учредителем Американского общества композиторов, авторов и издателей, где ее выпуск с 1907 по 1928 год был сосредоточен главным образом на бродвейских партитурах. |
The suit failed, with the judge ruling that the situation was not governed by the Charter. |
Иск не был удовлетворен, и судья постановил, что ситуация не регулируется Уставом. |
Under the Charter of 1814, Louis XVIII ruled France as the head of a constitutional monarchy. |
Согласно Хартии 1814 года, Людовик XVIII правил Францией как глава конституционной монархии. |
Its charter was signed on March 17, 1870, by Massachusetts Governor William Claflin. |
Его устав был подписан 17 марта 1870 года губернатором Массачусетса Уильямом Клафлином. |
Six of the other peers were identified in the charter — the archbishop of Reims, the bishops of Langres, Chalons, Beauvais and Noyon, and the Duke of Burgundy. |
Шесть других пэров были указаны в Хартии-архиепископ Реймский, епископы Лангрский, Шалонский, Бове и Нуайонский и герцог Бургундский. |
The Venice Charter and its subsequent interpretations have attracted criticism, especially by those who perceive it was built upon the Modernist biases of its creators. |
Венецианская хартия и ее последующие интерпретации вызвали критику, особенно со стороны тех, кто считает, что она была построена на модернистских предубеждениях ее создателей. |
This is the case with the Venice Charter. |
Так обстоит дело с Венецианской Хартией. |
Its founder, Bernard-Raymond Fabré-Palaprat, produced the Larmenius Charter in order to try to link it with the original Catholic Christian military order. |
Его основатель, Бернар-Раймон Фабре-Палапрат, создал Хартию Лармениуса, чтобы попытаться связать ее с первоначальным католическим христианским военным орденом. |
In order to support each other in the process, new and potential members in the region formed the Adriatic Charter in 2003. |
Чтобы поддержать друг друга в этом процессе, новые и потенциальные члены в регионе сформировали Адриатическую Хартию в 2003 году. |
It is a perversion of terms to say that a charter gives rights. |
Это извращение терминов-говорить, что Хартия дает права. |
According to a charter of Bohemond III of Antioch, Raymond borrowed money from the Knights Hospitaller to pay at least part of his ransom. |
Согласно уставу Боэмунда III Антиохийского, Раймонд занял денег у рыцарей-госпитальеров, чтобы заплатить хотя бы часть своего выкупа. |
In 2016, gender identity or expression was added to the Quebec Charter of Rights and Freedoms. |
В 2016 году в Квебекскую хартию прав и свобод была добавлена гендерная идентичность или самовыражение. |
The Institution of Engineers was incorporated by royal charter in 1935. |
Институт инженеров был учрежден королевской хартией в 1935 году. |
When her charter ended in April 1990, Viking Sally had an unusual change of service. |
Когда в апреле 1990 года ее чартер закончился, у Викинг Салли произошла необычная смена службы. |
The commitments on common land were soon recast in the Charter of the Forest 1217, signed at St Paul's by Henry III. |
Обязательства по общей земле вскоре были пересмотрены в лесной Хартии 1217 года, подписанной в Соборе Святого Павла Генрихом III. |
In 1751, Franklin and Thomas Bond obtained a charter from the Pennsylvania legislature to establish a hospital. |
В 1751 году Франклин и Томас Бонд получили от Законодательного собрания Пенсильвании Хартию об учреждении больницы. |
It was granted an English Royal Charter by Elizabeth I on December 31, 1600, with the intention of favouring trade privileges in India. |
31 декабря 1600 года Елизавета I пожаловала ему английскую королевскую хартию с намерением поддержать торговые привилегии в Индии. |
There are also a number of Waldorf-based public schools, charter schools and academies, and homeschooling environments. |
Существует также ряд государственных школ в Вальдорфе, чартерных школ и академий,а также школ с домашним обучением. |
Human rights organizations such as Human Rights Watch, and the Human Rights Foundation called for the OAS to invoke the Democratic Charter. |
Правозащитные организации, такие как Human Rights Watch и Фонд по правам человека, призвали ОАГ ссылаться на Демократическую Хартию. |
Municipalities incorporated in the 19th century tend to be charter municipalities. |
Муниципалитеты, включенные в 19-м веке, как правило, являются уставными муниципалитетами. |
All ten of the state's most populous cities are charter cities. |
Все десять самых густонаселенных городов штата являются чартерными городами. |
Starting in the 1960s, several years before the adoption of the Charter of the French Language, Dorion was a vocal advocate of French language rights. |
Начиная с 1960-х годов, за несколько лет до принятия Хартии французского языка, Дорион был ярым защитником прав французского языка. |
The delegation consisted of aids carrying both the Charter and Constitution which were placed on the credence table in the front of the throne,. |
Делегация состояла из помощников, несущих хартию и Конституцию, которые были помещены на верстаке перед троном. |
The airport definitely closed for regular flights, but opens for charter flights. |
Аэропорт определенно закрыт для регулярных рейсов, но открыт для чартерных рейсов. |
The charter for the market was granted in 1305 for weekly markets and fairs on St James' Day in July and St Andrew's Day in November. |
Хартия для рынка была выдана в 1305 году для еженедельных рынков и ярмарок в День Святого Иакова в июле и День Святого Андрея в ноябре. |
The first version of the Charter provided that laws be enacted only in French. |
Каретный сарай, но без приподнятой кровати над кабиной. |
Many Fascists saw the Charter of Carnaro as an ideal constitution for a Fascist Italy. |
Многие фашисты рассматривали Хартию Карнаро как идеальную Конституцию для фашистской Италии. |
In 1844, the Bank Charter Act established that Bank of England notes were fully backed by gold and they became the legal standard. |
В 1844 году Закон О банковской Хартии установил, что банкноты Банка Англии были полностью обеспечены золотом, и они стали юридическим стандартом. |
On 1 January 1808, Thomas Ludlam, the Governor of the Sierra Leone Company and a leading abolitionist, surrendered the Company's charter. |
1 января 1808 года Томас Ладлам, губернатор компании Сьерра-Леоне и один из ведущих аболиционистов, отказался от устава компании. |
It operates some of them itself - mainly for cargo charter flights. |
Некоторые из них он эксплуатирует сам - в основном для грузовых чартерных рейсов. |
And torture is one of the principles included in the Arab Charter. |
А пытки - это один из принципов, закрепленных в Арабской Хартии. |
Richard I gave Wisbeach/Wisbech a charter. |
Ричард я дал Визбич/Уисбеке в уставе. |
Education reformers call this school choice, charter schools, vouchers, even opportunity scholarships. |
Реформаторы образования называют это школой выбора, чартерными школами, ваучерами, даже стипендиями возможности. |
The Charter for UNEF II expired on 24 July 1979 which only left UNTSO's presence. |
24 июля 1979 года истек срок действия устава ЮНЕФ-II, который оставил только присутствие ОНВУП. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the andean charter for».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the andean charter for» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, andean, charter, for , а также произношение и транскрипцию к «the andean charter for». Также, к фразе «the andean charter for» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.