The containers are filled - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The containers are filled - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
контейнеры заполнены
Translate

- the [article]

тот

- containers [noun]

noun: контейнер, резервуар, сосуд, вместилище, баллончик, приемник, стандартная тара

- are [noun]

noun: ар

  • are prompted - запрос

  • ifrs are - мсфо являются

  • are interfering - вмешиваются

  • are learned - выучены

  • are undisputed - являются бесспорными

  • are strict - строги

  • are got - заводятся

  • are researched - исследованы

  • are rusty - ржавый

  • are cumulated - кумулируются

  • Синонимы к are: they-re, that-is, be, so-it-is, should-be, would-be, seem to be, ar, as-it-is, am

    Антонимы к are: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear

    Значение are: a metric unit of measure, equal to 100 square meters (about 119.6 square yards).

- filled [verb]

adjective: заполненный, наполненный, фасованный

  • filled with gratitude - с благодарностью

  • tube-filled discharger - пусковой контейнер с трубчатыми направляющими

  • i filled out - я заполнил

  • which is filled with - которая заполнена

  • filled teflon - заполненный тефлон

  • fully filled - полностью заполнены

  • filled with the desire - наполненный желанием

  • position filled - позиция заполнения

  • to be filled in - для заполнения

  • position has been filled - позиция была заполнена

  • Синонимы к filled: fill to the brim, charge, fill up, top up, make full, cram (into), throng, overfill, squeeze into, pack (into)

    Антонимы к filled: empty, empty, take, take up, clean up, free

    Значение filled: put someone or something into (a space or container) so that it is completely or almost completely full.



A sand bath is a common piece of laboratory equipment made from a container filled with heated sand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Песчаная ванна-это обычная часть лабораторного оборудования, изготовленная из контейнера, заполненного нагретым песком.

They are used to help determine the ability of complete and filled shipping containers to various types of logistics systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они используются, чтобы помочь определить способность полных и заполненных транспортных контейнеров к различным типам логистических систем.

The mount contained two fluid filled chambers separated by a computer controlled valve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монтировка содержала две заполненные жидкостью камеры, разделенные управляемым компьютером клапаном.

The familiar technique of placing the ware in a container filled with combustible material is not a traditional Raku practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знакомая техника помещения посуды в контейнер, наполненный горючим материалом, не является традиционной практикой Раку.

If the glacier contained saltwater interstices filled with plankton, she would have seen them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ледник содержит соленые пласты с замерзшим в них планктоном, то она бы их непременно обнаружила.

Radar charts can distort data to some extent especially when areas are filled in, because the area contained becomes proportional to the square of the linear measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радиолокационные диаграммы могут в некоторой степени искажать данные, особенно при заполнении областей, поскольку содержащаяся в них площадь становится пропорциональной квадрату линейных мер.

A water bath is laboratory equipment made from a container filled with heated water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я привел источник, который классифицирует христианскую науку как деноминацию христианства.

First a container was filled with water via a pipe, which extended through the top of the container to nearly the bottom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала контейнер наполняли водой по трубе, которая проходила через верхнюю часть контейнера почти до самого дна.

There was one soft container with a canvas side, half-filled with furniture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В стороне стоял один мягкий контейнер, затянутый брезентом, полузаполненный мебелью.

Glass and clay containers full of weird compounds and dangerous chymicals filled the shelves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полки были заставлены стеклянными и глиняными контейнерами, наполненными таинственными опасными химикатами.

These were ceramic containers filled with molten metal kept in a mobile furnace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это были керамические емкости, наполненные расплавленным металлом, которые хранились в передвижной печи.

On the other side of the street stood the entrance to a large yard filled with storage depots and railroad containers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через улицу находился вход на обширный двор, занятый складскими помещениями и железнодорожными контейнерами.

The top of the net is suspended by plastic containers filled with air, creating a huge cavernous trap beneath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верхнюю часть сети удерживают пластиковые контейнеры, заполненные воздухом, образуя гигантскую пещеру-ловушку.

The book contained a good methodical approach to learning breaststroke, and mentioned swimming aids such as air filled cow bladders, reed bundles, and cork belts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книга содержала хороший методический подход к обучению брассу и упоминала такие средства плавания, как наполненные воздухом коровьи мочевые пузыри, пучки тростника и пробковые ремни.

Tracy stumbled after him to the back of the warehouse, where there were half a dozen containers, most of them filled and sealed, ready to be taken to the airport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трейси за ним следом вошла во мрак пакгауза, где размещались с полдюжины контейнеров, большая часть которых, уже заполненных, ждали отправки в аэропорт.

These containers are filled with 60 gallons of our world-famous chardonnay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая из них содержит 240 литров нашего всемирноизвестного Шардоне.

Each time a notebook is filled with the fruits of your diligent observation- ...one of the containers provided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый раз при окончании тетради с плодами Вашего старательного наблюдения в один из предоставленных контейнеров.

Michelangelo's design for St Peter's is both massive and contained, with the corners between the apsidal arms of the Greek Cross filled by square projections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект Микеланджело для Собора Святого Петра является одновременно массивным и сдержанным, с углами между апсидальными плечами греческого креста, заполненными квадратными выступами.

Apparently it all comes from the same batch, but it was from this exact container that Mr. Sutton filled this exact pipe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, из той же партии, но этот был именно в той ёмкости, из которой мистер Саттон наполнил именно эту трубку.

She hurried down to it, filled the container, and dragged it back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девушка поспешила к воде, наполнила канистру и поволокла ее обратно.

This sealing process takes place after the container has been filled and capped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Менее пригодными для жизни являются слои покрытых брезентом дамб и габбро под ними.

As he headed toward the enclosure holding the enormous warehouse, which occupied three blocks and was filled with boxes and packages and containers piled on doilies,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он направился к огороженному огромному пакгаузу, занимавшему три блока и заполненному ящиками, коробками и контейнерами,

Containers that may freeze with water in them may allow for 10% expansion; they may be filled to 90%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контейнеры, которые могут замерзнуть вместе с водой, могут быть расширены на 10%; они могут быть заполнены на 90%.

One sample container is filled with water known from previous analysis to contain no detectable amount of the chemical of interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один контейнер для образцов заполнен водой, которая, как было известно из предыдущего анализа, не содержит обнаруживаемого количества интересующего химического вещества.

How if only three were filled?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если только три из них окажутся заняты?

The men standing outside watched him mechanically take the geranium out of his coat and put it in an ink-pot filled with water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, ожидавшие у порога, машинально наблюдали, как он вынул герань из петлицы и поставил ее в чернильницу, наполненную водой.

Metal shelves stacked with boxes filled most of the floor space, leaving only a few square feet open in the middle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свободными от металлических полок, уставленных коробками, оставались только несколько квадратных футов в центре комнатушки.

Then he took out each of the six sparking plugs and filled the cylinders with oil, and screwed the plugs back finger tight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом отвернул все шесть свечей зажигания, залил цилиндры маслом и опять накрепко ввернул свечи.

The salt water I swam in contained the remains of people who symbolized to me the greatest possible extremes in human behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соленой воде озера покоились останки людей, представлявших собой крайности человеческого поведения.

This system enables the evaporator to be completely filled with boiling refrigerant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта система позволяет испарителю быть полностью заполненным кипящим охладителем.

What pre-filled fields and call-to-action buttons can I use for lead ads?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какие предварительно заполняемые поля и кнопки призыва к действию можно использовать в рекламе для лидов?

Then the ground, the bark of trees, became actual, savage, filled with, evocative of, strange and baleful half delights and half terrors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда почва, кора деревьев становились живыми, первобытными и воскрешали, навораживали неведомые и зловещие полувосторги, полуужасы.

Why do you bring sugary, chemical-filled crud to my house every time you visit? What?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем ты постоянно приносишь детям химию с сахаром?

I feel like I'm camping right outside the gates of Hell though... Make sure you put the leftovers into a container and put it in the fridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как будто у адских врат ужинаю... оставшуюся еду положи в другую кастрюлю и поставь её в холодильник.

Where were we when every village in Germany has a railroad terminal where cattle cars were filled with children being carried off to their extermination?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где же мы были, когда на каждом немецком вокзале стояли вагоны для перевозки скота, заполненные детьми, которых везли на бойню?

And I have yet to meet the lowly paid customs official who will open a container marked Radioactive Waste to verify its contents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не встречал таможенника, который при его низкой зарплате стал бы открывать для проверки контейнер с надписью ээРадиоактивные отходыээ.

When high on a mountaintop in Southern California, a giant telescope searches the heavens for the secrets there contained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда на вершине горы в Южной Калифорнии огромный телескоп был направлен в небеса и искал секреты, которые они скрывают.

Now that we've filled our stomachs, I would like to show you my business plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, когда мы поели, давай я покажу тебе свой бизнес-план.

On the day, Kenneth's mouth will be filled with wasabi so he don't do so much...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра рот Кеннета будет набит соусом васаби, чтобы он особенно не...

If we didn't know better we might be tempted to take all these items and mix them together in a container like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы могли бы, не задумываясь, взять все эти элементы и смешать их в этом контейнере. Вот так.

Koban confirmed that his wife mentioned leasing these lockers, but she didn't say to whom, and no paperwork was filled out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кобан подтвердил, что его жена упомянула, что сдала в аренду эти контейнеры, но не сказала кому, и по ним нет никаких документов.

Nonetheless, these young girls filled this grave house with charming souvenirs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все же девушки оставили о себе в этой суровой обители много прелестных воспоминаний.

The creature may bite multiple victims causing intense fear, maybe agoraphobia, whatever it takes to keep them contained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это существо может укусить нескольких жертв, вызывая сильный страх, возможно агорафобию, (прим: боязнь открытых пространств) все что угодно, чтобы удержать их.

The stacked second foil got its own terminal additional to the anode terminal and the container no longer had an electrical function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уложенная вторая фольга получила свою собственную клемму, дополнительную к анодной клемме, и контейнер больше не имел электрической функции.

Around 1650, the number of inhabitants in Skopje was between 30,000 and 60,000 and the city contained more than 10,000 houses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 1650 года число жителей Скопье составляло от 30 000 до 60 000 человек, а в городе насчитывалось более 10 000 домов.

The flight deck was the top level of the crew compartment, and contained the flight controls for the orbiter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полетная палуба была верхним уровнем отсека экипажа, и в ней находились органы управления орбитальным кораблем.

This used tiny microcapsules filled with electrically charged white particles suspended in a colored oil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом использовались крошечные микрокапсулы, заполненные электрически заряженными белыми частицами, взвешенными в цветном масле.

Both contained a UltraViolet digital copy of the film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба содержали ультрафиолетовую цифровую копию пленки.

Ultimately, the General Council contained less than half of the Lutheran community previously existing as independent synods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном счете, генеральный собор содержал менее половины лютеранской общины, существовавшей ранее в качестве независимых Синодов.

Each of these computers contained about 5,000 standard logic ICs, and during their manufacture, the price for an IC dropped from US$1,000 to US$20–30.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый из этих компьютеров содержал около 5000 стандартных логических микросхем, и во время их производства цена на микросхему упала с 1000 до 20-30 долларов США.

The ship contained the remains of two people, one a woman of notably elevated status and the other possibly a slave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На корабле находились останки двух человек, одна из которых была женщиной весьма высокого положения, а другая, возможно, рабыней.

The blog contained songs, poetry, short-stories and video's edited by 'Man in Palace'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блог содержал песни, стихи, короткие рассказы и видео, отредактированные человеком во Дворце.

At the time it was written, the rights contained in the declaration were only awarded to men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время, когда она была написана, права, содержащиеся в декларации, предоставлялись только мужчинам.

Muscle building supplements were contaminated with anabolic steroids, and multiple products contained antidepressants and antihistamines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добавки для наращивания мышечной массы были загрязнены анаболическими стероидами, а многочисленные продукты содержали антидепрессанты и антигистаминные препараты.

After six days on the run, Moat was recognised by police and contained in the open, leading to a standoff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После шести дней бегства ров был опознан полицией и задержан на открытом месте, что привело к противостоянию.

Personally, I thought the story section contained major spoilers concerning the ending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лично я думал, что раздел Истории содержит основные спойлеры, касающиеся финала.

With no attacks during the night, the German command believed that the British offensive had been contained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немецкое командование считало, что наступление англичан было сдержано, поскольку в течение ночи никаких атак не было.

The first generation Nehalem processors contained four physicals cores and effectively scaled to eight threads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процессоры Nehalem первого поколения содержали четыре физических ядра и эффективно масштабировались до восьми потоков.

It contained Old Santeclaus with Much Delight, an anonymous poem describing Santeclaus on a reindeer sleigh, bringing presents to children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем был старый Сантеклаус с большим восторгом, анонимное стихотворение, описывающее Сантеклауса на оленьих упряжках, приносящего подарки детям.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the containers are filled». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the containers are filled» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, containers, are, filled , а также произношение и транскрипцию к «the containers are filled». Также, к фразе «the containers are filled» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information