The early 21st century - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
be upon the top of the things - знать что к чему
in the centre of the old town. - в самом центре старого города.
could void the user's authority to operate the equipment - может привести к лишению пользователя прав на эксплуатацию оборудования
under the auspices of the prime minister - под эгидой премьер-министра
conference on the rights of the child - конференция по правам ребенка
the constitution and laws of the federal - Конституция и законы федерального
the second poorest country in the world - второй самая бедная страна в мире
action for the rights of the child - действия по правам ребенка
in the name of the emperor - во имя императора
in the center of the stage - в центре сцены
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adverb: рано, преждевременно, заблаговременно, своевременно
adjective: ранний, предыдущий, досрочный, скорейший, начальный, преждевременный, древний, скорый, своевременный, заблаговременный
early educational support - рано образовательная поддержка
voluntary early retirement - добровольная досрочный выход на пенсию
early plans - первые планы
took early action - приняли своевременные меры
from his early days - с ранних дней
early recovery cluster - оперативное восстановление
shop early - магазин рано
in the early stages of pregnancy - на ранних стадиях беременности
this early in the morning - это рано утром
on early detection - по раннему выявлению
Синонимы к early: advance, first, forward, pilot, initial, trial, preliminary, unseasonable, untimely, premature
Антонимы к early: late, subsequent, belated
Значение early: happening or done before the usual or expected time.
in the mid nineteenth century - в середине девятнадцатого века
at the end of the 19th century - в конце 19-го века
fifteenth century - Пятнадцатый век
in the late nineteenth century - в конце девятнадцатого века
in the nineteenth century - В девятнадцатом веке
turn of the eighteenth century - превратить восемнадцатого века
the 18th century - 18-го века
the seventies of the twentieth century - семидесятых годов двадцатого века
in the XVII century - в XVII веке
for almost a century - в течение почти столетия
Синонимы к century: 100, hundred, c
Антонимы к century: flash, jiffy, minute, quick, blink, brief period, brief time, moment, second, short period
Значение century: a period of one hundred years.
So in Germany, in particular, where they were most afraid of this, late in the 18th and early in the 19th century, they actually had warm mortuaries to encourage putrefaction. |
Так что - в особенности в Германии - где этого больше всего боялись, в конце 18-го и в начале 19-го века реально существовали теплые морги, чтобы тела разлагались. |
By the standards of the early twentieth century, even a member of the Inner Party lives an austere, laborious kind of life. |
По меркам начала XX века даже член внутренней партии ведет аскетическую и многотрудную жизнь. |
By the early 20th century, there was rapid industrial and population growth, with the printing and publishing industries becoming well established by the 1920s. |
К началу 20-го века наблюдался быстрый промышленный и демографический рост, а к 1920-м годам печатная и издательская индустрии стали хорошо развитыми. |
Or, in the early 13th century Giotto, one of the founders of modern realistic painting witnessed another apparition of comet Halley and inserted it into a nativity he was painting. |
Или же в начале 13 века Джотто, один из основоположников современной реалистической живописи, видел другое появление кометы Галлея и запечатлел ее на своей картине. |
Wallets and purses, in the early half of the century, were hung from the girdle or the breech girdle and in the latter half were placed under the tunic, out of sight. |
Кошельки и портмоне в первой половине века подвешивались к поясу или казенному поясу, а во второй половине помещались под тунику, вне поля зрения. |
But the principal, underlying cause was that, as early as the beginning of the twentieth century, human equality had become technically possible. |
Но основная, глубинная предпосылка заключалась в том, что уже в начале XX века равенство людей стало технически осуществимо. |
History, European mostly, Renaissance and some remarkably incriminating correspondence between the Vatican and the Spanish king from the early 16th century. |
История, в основном Европы, Эпохи Возрождения, а ещё полная улик переписка между Ватиканом и испанским королём с начала 16 века. |
To take one more example, the richest man in the early nineteenth century, Nathan Mayer Rothschild, died in his fifties from an infected abscess. |
Или другой пример. В первой трети XIX века Натан Майер Ротшильд, считавшийся самым богатым в мире человеком, умер, не дожив до 60 лет, из-за инфекционного абсцесса. |
The Olmec and Maya civilizations used 0 as a separate number as early as the 1st century BC, but this usage did not spread beyond Mesoamerica. |
Цивилизации ольмеков и Майя использовали 0 в качестве отдельного числа еще в 1 веке до нашей эры, но это использование не распространилось за пределы Мезоамерики. |
A play about early 20th century plowing technology and cavalry charges was a little bit of a challenge for the accounting department at the National Theatre in London. |
Пьеса о технологии вспашки начала 20 века и кавалерийских атаках бросала небольшой вызов бухгалтерии Национального театра в Лондоне. |
Morphine was isolated in the early 19th century, and came to be prescribed commonly by doctors, both as a painkiller and as an intended cure for opium addiction. |
Морфий был выделен в начале XIX века и стал широко применяться врачами как болеутоляющее средство и как средство, предназначенное для лечения опиумной зависимости. |
And later on in the early 20th century, scientists finally solved the mystery of the sun’s power: It is, as They Might Be Giants noted, a gigantic nuclear furnace. |
А позднее, в начале 20-го века, ученые наконец раскрыли тайну солнечной мощи и энергии. Они определили, что это гигантская ядерная печь. |
Infants continued to be dressed in flowing gowns, a style that continued into the early 20th century. |
Младенцев продолжали одевать в струящиеся платья, стиль, который сохранился в начале 20-го века. |
The fortunes of the Champenois and the popularity of Champagne grew until a series of setbacks in the early 20th century. |
Состояние шампанских вин и популярность шампанского росли вплоть до серии неудач в начале 20-го века. |
The hymn was first recorded by an unknown author in the Apostolic Constitutions, which was written in the late 3rd or early 4th century. |
Гимн был впервые записан неизвестным автором в Апостольских конституциях, которые были написаны в конце 3-го или начале 4-го века. |
If there was any one still alive who could give you a truthful account of conditions in the early part of the century, it could only be a prole. |
И если есть живой человек, который способен рассказать правду о первой половине века, то он может быть только пролом. |
A direct descendant of Alexander Corvinus Hungarian, a warlord who came to power in the early seasons of the fifth century. |
Прямого наследника Александра Корвинуса... венгерского воелуциана... пришедшего к власти в начале пятого века. |
Some early 17th century screens and panelling, removed from the choir and organ casing in 1864, are now at Holy Trinity Church, Sutton Coldfield. |
Некоторые экраны и панели начала 17 века, снятые с хора и корпуса органа в 1864 году, теперь находятся в церкви Святой Троицы, Саттон-Колдфилд. |
Prime Hotel Villa Torlonia is housed in an early 20th century townhouse located in the picturesque a... |
Prime Hotel Villa Torlonia - это особняк 20-го века, расположенный в живописном историческом районе... |
In the early 20th century, Philadelphia became a prime destination for African Americans during the Great Migration after the Civil War, as well as Puerto Ricans. |
В начале 20-го века Филадельфия стала главным местом назначения для афроамериканцев во время Великой миграции после Гражданской войны, а также пуэрториканцев. |
Then-motion pictures in the early twentieth century. Radio. Television. |
А потом, в начале двадцатого века,- кино, радио, телевидение. |
Cadmium exposure is a phenomenon of the early 20th century, and onwards. |
Воздействие кадмия-явление начала 20-го века и далее. |
Thank you very much for pointing out the existence of the 2/46th Foot in the early years of the 19th century. |
Большое вам спасибо за то, что вы указали на существование 2/46 фута в первые годы 19-го века. |
Graves did not invent this picture but drew from nineteenth and early twentieth century scholarship. |
Грейвс не придумал эту картину, а черпал ее из исследований девятнадцатого и начала двадцатого века. |
'The architecture, for instance - new lines, new shapes, 'generally referred to as early 20th-century modern warfare. |
Например, архитектура - новые линии, новые формы, появившиеся благодаря методам ведения войны в ХХ веке. |
Like many of van Eyck's works and those of the Early Netherlandish painters in general, the painting's provenance is murky before the 19th century. |
Как и многие работы Ван Эйка и ранних нидерландских художников в целом, происхождение картины до 19-го века туманно. |
In the early 19th century, church attendance in Western Europe started sliding down very, very sharply, and people panicked. |
В начале 19 века посещение церквей в Западной Европе начало сильно сокращаться, и люди запаниковали. |
In the early nineteenth century, scientists assumed that the Sun work just like any fire on Earth, that there was a source of fuel, pheraps coal, that was slowly burning away. |
В начале 19 века ученые предположили, что Солнце работает, как огонь на Земле, что там есть топливо, возможно уголь, который медленно выгорает. |
In the early years of the 20th century, Meccano, was sold in two kinds labelled box-standard and box-deluxe. |
В первые годы 20-го века Меккано (конструктор) продавался в двух видах коробок, помеченных как box-standard и box-deluxe. |
Motives which were already present to some small extent in the great wars of the early twentieth century have now become dominant and are consciously recognized and acted upon. |
Мотивы, присутствовавшие до некоторой степени в больших войнах начала XX века, стали доминировать, их осознали и ими руководствуются. |
The Swan's Nest Brewery, later the Swan Brewery, was established by the early 18th century in Paradise Street, and in 1795 was acquired by William Hall. |
Пивоварня Swan's Nest, позже Swan Brewery, была основана в начале 18 века на Парадиз-стрит, а в 1795 году была приобретена Уильямом Холлом. |
As early as the 1st century BCE Jews believed that the Torah and other canonical texts contained encoded messages and hidden meanings. |
Еще в I веке до н. э. евреи верили, что Тора и другие канонические тексты содержат зашифрованные послания и скрытые смыслы. |
He began to feel like a character from an early-twentieth-century English novel. |
Он начал ощущать себя персонажем из английского романа начала двадцатого столетия. |
Leonardo da Vinci explained the phenomenon in the early 16th century when he realized that both Earth and the Moon reflect sunlight at the same time. |
Леонардо да Винчи объяснил это явление в начале XVI века, когда он понял, что и Земля, и Луна отражают солнечный свет в одно и то же время. |
In the early 20th century, Indiana developed into a strong manufacturing state with ties to the new auto industry. |
В начале 20-го века Индиана превратилась в сильное промышленное государство, связанное с новой автомобильной промышленностью. |
In order to do so, our Conference has no alternative but to adapt to its international environment and to the new challenge of this early part of the century. |
А чтобы добиться этого, у нашей Конференции нет иного выхода кроме как адаптироваться к своей международной среде и к новому вызову начала века. |
Paper made from wood pulp became popular in the early 20th century, because it was cheaper than linen or abaca cloth-based papers. |
Бумага, изготовленная из древесной массы, стала популярной в начале 20-го века, потому что она была дешевле, чем льняная или Абаканская бумага на тканевой основе. |
And early in the twentieth century came the great disillusionment. |
На заре двадцатого века наши иллюзии были разрушены. |
In the early 11th century, he wrote a paper, Al-Shukuk Ala-Batlamyus, or Doubts On Ptolemy. |
В начале XI века, он написал статью, Аль-шукук ала-Батламиус, или Сомнения в Птолемее. |
The education of elite women in Philadelphia after 1740 followed the British model developed by the gentry classes during the early 18th century. |
Образование элитных женщин в Филадельфии после 1740 года шло по британской модели, разработанной дворянскими классами в начале XVIII века. |
are common to several sacramental prayers from the early 20th century. |
характерны для молитв-клятв начала 20-го века. |
But there was a decline from at least two orders of magnitude in homicide from the Middle Ages to the present, and the elbow occurred in the early sixteenth century. |
Имело место снижение уровня убийств с по меньшей мере двух порядков величины в Средние Века и до настоящего времени, а переломный момент пришёлся на начало 16-ого века. |
Up to the 20th and early 21st century, Irish Catholics continue to be prominent in the law enforcement community, especially in the Northeastern United States. |
Вплоть до 20-го и начала 21-го века ирландские католики продолжают занимать видное место в правоохранительных органах, особенно на северо-востоке Соединенных Штатов. |
According to this view, early kabbalah was, in around the 10th century BCE, an open knowledge practiced by over a million people in ancient Israel. |
Согласно этой точке зрения, ранняя каббала была, примерно в 10 веке до н. э., открытым знанием, практикуемым более чем миллионом людей в древнем Израиле. |
Rainbow trout inhabited Little Tomhicken Creek in the early 20th century. |
Радужная форель населенные маленький ручей Tomhicken в начале 20-го века. |
The peculiar pressure that it exerted on human beings between the Neolithic Age and the early twentieth century has disappeared and been replaced by something quite different. |
То особое давление, которое она оказывала на человечество со времен неолита и до начала XX века, исчезло и сменилось чем-то совсем другим. |
The early 20th century was the time when radioactivity was identified and discovered... |
Начало 20 века примерно когда радиоактивность была открыта и обнаружили ... |
First crafted in the mid-1800s at various breweries in the United States, Cream Ale remained a very localized form with different styles until the early 20th century. |
Впервые созданный в середине 1800-х годов на различных пивоварнях в Соединенных Штатах, сливочный Эль оставался очень локализованной формой с различными стилями вплоть до начала 20-го века. |
Whitney was looking up obscure documents and maps from the late 18th, early 19th century. |
Уитни искала непримечательные документы и карты конца 18 начала 19 веков. |
Show him an exhibition- of early-18th-century Dresden pottery- and he goes berserk. |
Покажи ему выставку Дрезденовской гончарни начала восемнадцатого века и он сойдет с ума. |
This usually begins at about eight o'clock and goes on until the early hours of the morning. |
Обычно это начинается в восемь часов вечера и продолжается до утра. |
Она должна быть здесь, потому как она уехала рано. |
|
The dry, early-summer air, shot through with sunshine, was wine to him. |
От теплого летнего воздуха, пронизанного солнцем, кружилась голова. |
It has, like, it has in it a direct line through to the 19th-century traditions of, like, wit and classical allusion. |
Они как бы по прямой продолжают традицию девятнадцатого века, они преисполнены нездешним смыслом и классическими аллюзиями. |
Her sister was in the washhouse early, boasting there'd been a Shelby at the table. |
Ее сестра была в прачечной сегодня, хвасталась, что Шелби была у той за столом. |
Although being studied in the 21st century as a practice to possibly reduce the risk of diet-related diseases, intermittent fasting is also regarded as a fad. |
Несмотря на то, что в 21-м веке изучалась практика возможного снижения риска заболеваний, связанных с диетой, прерывистое голодание также считается причудой. |
Butte's Irish Catholic population originated with the waves of Irish immigrants who arrived in the city in the late-nineteenth century to work in the industrial mines. |
Ирландское католическое население Батта возникло из волн ирландских иммигрантов, которые прибыли в город в конце девятнадцатого века, чтобы работать в промышленных шахтах. |
Following this, no surviving universities were created in the British Isles until the 19th century. |
После этого на Британских островах до 19 века не было создано ни одного уцелевшего университета. |
The Western interest in East Asian martial arts dates back to the late 19th century, due to the increase in trade between the West with China and Japan. |
Интерес Запада к восточноазиатским боевым искусствам восходит к концу XIX века, что связано с увеличением товарооборота между Западом с Китаем и Японией. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the early 21st century».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the early 21st century» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, early, 21st, century , а также произношение и транскрипцию к «the early 21st century». Также, к фразе «the early 21st century» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.