The host country on - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The host country on - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
принимающая страна на
Translate

- the [article]

тот

- host [noun]

noun: множество, хозяин, ведущий, воинство, войско, сонм, рать, толпа, трактирщик, хозяин гостиницы

verb: принимать гостей, вести программу

  • host name - имя хоста

  • host country staff - персонал принимающей страны

  • exposed host - подвергается хозяин

  • to host a presentation - провести презентацию

  • host services - услуги хозяина

  • television host - телеведущий

  • i host - я хозяин

  • great host - отличный хозяин

  • host country legislation - законодательство принимающей страны

  • host a discussion - провести обсуждение

  • Синонимы к host: entertainer, hostess, party-giver, anchorwoman, presenter, emcee, ringmaster, anchor, anchorman, master of ceremonies

    Антонимы к host: guest, visitor, be a guest at, parasite

    Значение host: a person who receives or entertains other people as guests.

- country [noun]

noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция

adjective: загородный, сельский, деревенский

  • mountainous country - горная местность

  • forbid the country - запрещать въезд в страну

  • country's defense - обороны страны

  • schengen country - Шенгенская страна

  • civilized country - цивилизованная страна

  • the country itself - сама страна

  • as lead country - в качестве ведущей страны

  • host country nationals - граждане принимающей страны

  • leave his country - покинуть свою страну

  • target a country - целевой страны

  • Синонимы к country: outdoor, bucolic, countryside, sylvan, Arcadian, pastoral, rural, georgic, rustic, (sovereign) state

    Антонимы к country: city, urban area, municipality, metropolitan, urbanity, metropolis

    Значение country: a nation with its own government, occupying a particular territory.

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • on accessing - о доступе к

  • on caring - по уходу

  • receive on - получить на

  • yet on - еще на

  • dope on - дурман на

  • math on - математика на

  • on willingness - на готовность

  • listen on - слушать

  • european convention on information on foreign law - Европейская конвенция об информации относительно иностранного законодательства

  • on the internet on - в Интернете на

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).



In 1986, CONMEBOL decided to return to having one country host the tournament and to contest it every other year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1986 году КОНМЕБОЛ решил вернуться к тому, чтобы одна страна принимала турнир и соревновалась в нем раз в два года.

Volunteering citizens of the host country also act as hosts during the medal ceremonies, as they aid the officials who present the medals and act as flag-bearers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добровольцы-граждане принимающей страны также выступают в качестве хозяев во время медальных церемоний, поскольку они помогают должностным лицам, которые вручают медали и выступают в качестве знаменосцев.

The host country possessed significant influence over United States banks, which it could use to help bring about a definitive solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страна пребывания обладает значительным влиянием над банками Соединенных Штатов, которое она могла бы использовать для содействия выработке окончательного решения.

Working conditions among Filipinos employed abroad varies depending on whether the host country acknowledges and enforces International labor standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Условия труда филиппинцев, работающих за рубежом, варьируются в зависимости от того, признает ли принимающая страна и обеспечивает ли она соблюдение международных трудовых стандартов.

In November 2015, Russia was announced as a future host country for the II European Games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре 2015 года Россия была объявлена страной-будущим хозяином II Европейских игр.

The number of events varies according to edition and the demands of the local organizing committee, along with those of the host country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количество мероприятий варьируется в зависимости от издания и требований местного организационного комитета, а также требований принимающей страны.

The Olympic torch relay in the host country ends with the lighting of the Olympic cauldron during the opening ceremony in the central host stadium of the Games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эстафета Олимпийского огня в стране-хозяйке завершается зажжением Олимпийского котла во время церемонии открытия на Центральном стадионе-хозяине игр.

return to their homeland, try to integrate in the host country, or be resettled to a third country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

вернуться в родную страну, попытаться интегрироваться в страну, принявшую их, и переехать на постоянное место жительства в третью страну.

Each participating country, except the host country and the Big 5, is required to qualify from one of two semi-finals to compete for the grand final.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая страна-участница, за исключением принимающей страны и Большой пятерки, должна пройти квалификацию из одного из двух полуфиналов, чтобы побороться за Гран-финал.

Other invitees are chosen by the host country, usually one or two countries from its own region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие приглашенные выбираются принимающей страной, обычно одной или двумя странами из ее собственного региона.

The selection of the host cities did not guarantee an automatic qualifying berth to the national team of that country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбор городов-хозяев не гарантировал автоматического отборочного места национальной команде этой страны.

By contrast, when identity is presented as being a stark choice, people often do not choose the identity of the host country that is being so inflexible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, когда принципиально ставится вопрос о национальной принадлежности, люди часто не выбирают принадлежность к принимающей стране.

Savings under petrol, oil and lubricants resulted from UNDOF being able to obtain petroleum products at a reduced rate from the host country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономия по расходам на горюче-смазочные материалы объясняется тем, что СООННР смогли получить нефтепродукты от принимающей страны по более низким ценам.

The Committee may wish to invite an interested country to host this meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет, возможно, пожелает предложить одной из заинтересованных стран принять это совещание.

India has a range of world class conference venues and facilities as demonstrated by a host of international events happening in India across the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индия имеет целый ряд мест и помещений мирового класса для проведения конференций, в чем можно убедиться, приняв во внимание факт проведения международных мероприятий по всей территории Индии.

They were buried in a Trojan horse that bounced all over the country through infected host computers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были замаскированы трояном, который прошелся по всей стране через массу зараженных компьютеров.

On the first penalty announcement of the game, Hochuli gave the explanation in Spanish to pay respect to the host city and country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При первом же объявлении штрафа за игру, Хохули дал объяснение на испанском языке, чтобы отдать дань уважения городу и стране-хозяину.

Our best hope is that South Korea will succeed as the next host country, picking up where Canada has fallen far short.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будем надеяться на то, что Южная Корея преуспеет в качестве следующей принимающей страны, сделав то, с чем Канада абсолютно не справилась.

He considered the temporary solution offered by the host country to be insufficient and stressed the importance of finding a permanent solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он счел временное решение, предложенное страной пребывания, недостаточным и подчеркнул важность поиска постоянного решения.

Since 2008, two semi-finals are held with all countries, except the host country and the Big Four, participating in one of the semi-finals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2008 года проводятся два полуфинала со всеми странами, кроме принимающей страны и большой четверки, участвующей в одном из полуфиналов.

While host country Poland urges greater NATO presence and a tougher line towards Moscow, others are willing to pave the way for a détente and an easing of sanctions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как принимающая страна Польша настоятельно призывает к расширению присутствия НАТО и к более жесткой линии в отношении Москвы, другие государства хотят подготовить путь для разрядки и для ослабления санкций.

The hammer is located at the birth place of the host country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молот находится на месте зарождения страны-хозяйки.

Courses and seminars about host-country laws, procedures, practices and languages help migrants and their family members integrate more smoothly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Курсы и семинары о законах, процедурах, обычаях и языках принимающей страны помогают мигрантам и членам их семей легче проходить процесс интеграции.

Petroleum resources are typically owned by the government of the host country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нефтяные ресурсы, как правило, принадлежат правительству принимающей страны.

Nations then enter the stadium alphabetically according to the host country's chosen language, with the host country's athletes being the last to enter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем страны входят на стадион в алфавитном порядке в соответствии с выбранным языком принимающей страны, причем спортсмены принимающей страны входят последними.

It might be held in spring 2004, depending on the support from a host country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его можно было бы провести весной 2004 года в зависимости от помощи со стороны принимающей страны.

The host country would make every effort to provide effective logistic support and facilitate the participation of all stakeholders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принимающая страна приложит все усилия для обеспечения эффективной материально-технической поддержки и содействия участию всех заинтересованных сторон.

Since 2016, the first country to announce their votes is the country that hosted the previous year, while the last country to announce their votes is the current host.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2016 года первой страной, объявившей о своем голосовании, является страна, которая принимала участие в предыдущем году, а последней страной, объявившей о своем голосовании, является нынешняя принимающая сторона.

The representative of the host country offered the assistance of her Mission and urged the Permanent Missions still facing problems to contact her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представитель страны пребывания предложила помощь своего Представительства и настоятельно призвала постоянные представительства, которые по-прежнему испытывают проблемы, связаться с ней.

It was agreed to hold the next seminar in an Arab country and the delegation of the Kingdom of Morocco expressed its readiness to host the seminar in 2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было решено провести следующий семинар в арабской стране, и делегация Королевства Марокко выразила готовность принять его у себя в 2006 году.

The estimated costs of $120,000 for rental of office premises and utilities will continue to be provided by the host country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сметные расходы на аренду служебных помещений и оплату коммунальных услуг в размере приблизительно в 120000 долл. США по-прежнему будут покрываться принимающей страной.

Volunteering citizens of the host country also act as hosts during the medal ceremonies, as they aid the officials who present the medals and act as flag-bearers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добровольцы-граждане принимающей страны также выступают в качестве хозяев во время медальных церемоний, поскольку они помогают должностным лицам, которые вручают медали и выступают в качестве знаменосцев.

Host country police subsequently arrested the UNSOA staff member and two local persons, and all three are awaiting trial on a charge of conspiracy to commit murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция принимающей страны впоследствии арестовала сотрудника ЮНСОА и двух местных жителей, и все трое в настоящее время ожидают судебного разбирательства по обвинению в участии в заговоре с целью совершения убийства.

Norway, as the host country, was given a bye to the final.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Норвегия, как принимающая страна, получила прощание с финалом.

Secretariat travel to seminars, task forces and workshops should be covered by the host country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расходы, связанные с поездками сотрудников секретариата на семинары, совещания целевых групп и рабочие совещания, должны покрываться принимающей страной.

The question whether a person takes the decision to move to another country depends on the relative skill premier of the source and host countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос о том, принимает ли человек решение о переезде в другую страну, зависит от относительной квалификации премьер-министра страны происхождения и принимающей страны.

Migrants educated in the host country might be at an advantage in finding employment locally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мигранты, получившие образование в принимающей стране, могут пользоваться преимуществами при трудоустройстве в этой стране.

The host country's flag appears in the heart of the generic logo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Флаг принимающей страны находится в центре общего логотипа.

Ambassadors carry formal letters of credence from their head of state, addressed to the host country's head of state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послы несут официальные верительные грамоты от своего главы государства, адресованные главе принимающего государства.

For state visits and international conferences, the host country usually supplies the ground transportation and security personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для государственных визитов и международных конференций принимающая страна обычно предоставляет наземный транспорт и персонал службы безопасности.

The contest is considered to be a unique opportunity for promoting the host country as a tourist destination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конкурс считается уникальной возможностью для продвижения принимающей страны в качестве туристического направления.

Note that Finland is the only country highlighted, as the host of the 1952 games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отметим, что Финляндия является единственной страной, отмеченной в качестве принимающей стороны игр 1952 года.

The ICAF would function like an escrow account into which the firm pays the funds required for the host country to hire a negotiating team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ICAF мог бы работать как счет условного депонирования, на который фирма перечисляет деньги, необходимые для найма команды специалистов принимающей страной.

Some delegations noted that there was often considerable delay in the conclusion of SOFAs, SOMAs and host country agreements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые делегации указали на значительные задержки с заключением СОСС, СОСМ и соглашений с принимающей страной.

The concerts began on July in Buenos Aires, Argentina, the host country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концерты начались в июле в Буэнос-Айресе, Аргентина, страна-организатор.

This way they are more politically effective and trusted, enabling them to accomplish goals that their host country desires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, они более политически эффективны и пользуются доверием, что позволяет им достигать целей, которые желает их принимающая страна.

When visiting a foreign country, Indian leaders generally use vehicles supplied by the host country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При посещении чужой страны индийские лидеры обычно используют транспортные средства, поставляемые принимающей страной.

There would be serious repercussions if the host country failed to take into consideration the legal opinion of the Legal Counsel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если страна пребывания не примет к сведению юридическое заключение Юрисконсульта, это может иметь серьезные последствия.

The host country Indonesia, refused to permit the participation of Israel and Taiwan due to political and religious issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принимающая страна Индонезия отказалась разрешить участие Израиля и Тайваня из-за политических и религиозных проблем.

Because the customer is abroad, and there is little processing to be done in country, why should companies upgrade local skills or otherwise help the host economy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку потребитель находится за границей, а количество технологических операций внутри страны минимально, с какой стати компаниям повышать квалификацию местных кадров или каким-то еще образом помогать экономике страны?

It is my country, not Armenia, that must defend itself and struggle for its sovereignty and territorial integrity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно моя страна, а не Армения, должна защищаться и бороться за свой суверенитет и территориальную целостность.

Efficiency and cost effectiveness will continue to be paramount for headquarters and country office operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффективность и рациональность будут и впредь важнейшими элементами в деятельности штаб-квартиры и страновых отделений.

The seafood in the country the fondue is the vice!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морепродукты с фондю, снимаю шляпу.

We can't host a brunch or do anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем устроить обед или ещё что-то организовать.

You've concocted this delusional idea that a game show host is your real father, and he's not!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты состряпал эту бредовую мысль, Что ведущий шоу Твой настоящий отец, и это не так!

That is why Josh and I have volunteered to host the annual Christmas party at my apartment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему мы с Джошем вызвались предоставить свою квартиру для проведения ежегодной рождественской вечеринки.

A change in the proportion of Bacteroidetes and Firmicutes may determine host’s risk of obesity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменение в пропорции Bacteroidetes и Firmicutes может определить риск ожирения хозяина.

Angels expelled from Heaven are referred to as fallen angels as distinct from the heavenly host.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ангелы, изгнанные с небес, называются падшими ангелами в отличие от небесного воинства.

In 1983, the luge track was the first venue to host the FIL World Luge Championships outside of Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1983 году санная трасса стала первым местом проведения Чемпионата мира по санному спорту FIL за пределами Европы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the host country on». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the host country on» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, host, country, on , а также произношение и транскрипцию к «the host country on». Также, к фразе «the host country on» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information