The prospect of returning - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
by the nature of things - неизбежно
be the father/mother of - быть отцом / матерью
rake/haul over the coals - Рейк / улов над углями
in the red - в красном
beat the (living) daylights out of - избили (живые) дневные света из
in the dark about - в темноте
in the loop about - в цикле о
be of the same mind - быть с таким же разумом
play the fool - валять дурака
one way or the other - так или другой
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: перспектива, разведка, панорама, предполагаемый клиент, вид, изыскание, планы на будущее, виды на будущее, геологоразведка
verb: разведывать, исследовать, делать изыскания, быть перспективным
adjective: ожидаемый
prospect glass - перспективное стекло
prospect of a deal - перспектива сделки
prospect of future - перспектива будущего
prospect of agreement - перспектива соглашения
prospect of possible - перспектива возможного
a prospect for - перспектива для
offer a prospect of - предлагают перспективу
i have prospect - У меня есть перспектива
alarming prospect - тревожная перспектива
a remote prospect - отдаленная перспектива
Синонимы к prospect: hope, (good/poor) chance, odds, possibility, probability, danger, promise, expectation, likelihood, fear
Антонимы к prospect: miss, overlook
Значение prospect: the possibility or likelihood of some future event occurring.
take care of - заботиться
steer clear of - избегать
secure the services of - обеспечить услуги
angle of dip - угол падения
pass out of use - отказаться от использования
head of the bed - голова кровати
out with the tail of one’s eye - украдкой
chevalier of fortune - кавалер удачи
turn up out of the blue - нагрянуть
tour of inspection - осмотр инспекции
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
verb: возвращаться, возвращать, отдавать, отвечать, давать ответ, избирать, приносить, идти обратно, вновь обращаться, отплачивать
returning note - вспомогательная нота
i am a returning customer - Я постоянный покупатель
returning shipment - возвращение отгрузки
i'll be returning - я буду возвращаться
returning to school - возвращение в школу
returning migrants - возвращающиеся мигранты
as returning - как возвращение
growth returning - рост возвращения
returning to the issue - возвращаясь к вопросу
look forward to returning - с нетерпением жду возвращения
Синонимы к returning: reverting, come back, come home, go back, reappear, reoccur, appear again, occur again, recur, repeat (itself)
Антонимы к returning: take, take up
Значение returning: come or go back to a place or person.
It is to be expected, of course- faced with prospect of being reunited with loved ones, returning to familiar ground. |
Это ожидаемо, конечно... каждый надеется встретиться с любимыми, вернуться в родной край. |
Furthermore, the prospect of returning to work the next day was one I greeted with the utmost despondency. |
Что до перспективы отправиться на следующее утро на работу, то она приводила меня в подлинное отчаяние. |
Featherstone had rarely given him presents of money, and at this moment it seemed almost harder to part with the immediate prospect of bank-notes than with the more distant prospect of the land. |
Фезерстоун редко дарил ему деньги, и лишиться ста фунтов сейчас ему было куда обиднее, чем земли в отдаленном будущем. |
Returning to Dublin, Keenan played regularly with his brothers and father at folk clubs and various venues around Ireland. |
Вернувшись в Дублин, Кинан регулярно играл со своими братьями и отцом в фольклорных клубах и различных местах по всей Ирландии. |
Jack's not returning my calls, and it's been a week, and Andrew still hasn't been able to track down Elizabeth. |
Джек уже неделю не отвечает на мои звонки. а Эндрю пока так и не удалось отыскать Элизабет. |
Мозг пробуждается, и вместе с ним возвращается ум. |
|
So after returning home one summer in eighth grade, I decided that I wanted to combine my passion for solving the global water crisis with my interest in science. |
Так что вернувшись домой однажды летом в 8 классе, я решила, что хочу совместить желание решить проблему глобального водного кризиса с интересом к науке. |
Just the prospect of packing up again and moving when they find out you killed the plumber. |
Просто перспектива сбора вещей и переезда когда они узнают, что ты убил водопроводчика. |
I don't think a conversation with Uncle Joe would be advantageous to the long-range prospect for peace. |
Не думаю, что разговор с дядей Джо будет выгоден в дальней перспективе мира. |
Many of the other battlemasters advocated returning him to scoutmaster status for more seasoning. |
Многие другие мастера битв выступали за возвращение его в статус мастера разведчиков для большего созревания. |
The prospect of eradicating the second of the world's major diseases is now firmly in sight. |
Перспективы ликвидации второго по степени распространенности заболевания в мире представляются в настоящее время совершенно реальными. |
As a result, the situation in the region remains volatile, and the prospect of lasting peace is ever more remote. |
В результате положение в регионе остается неустойчивым, а перспективы установления прочного мира стали еще более отдаленными. |
Мы всегда уходили весной, а зимой возвращались. |
|
It has no interest whatsoever in the prospect of having fighting flare up again. |
Оно ни в коей мере не заинтересовано в перспективе новой вспышки конфликта. |
Теперь ты не перспективный игрок. |
|
And as he was returning home, reached a crossroads, his horse balked and wouldn't go any further. |
Возвращаясь домой, его конь на перекрёстке встал на дыбы. |
The headquarters were situated two miles away from Salzeneck, and Rostov, without returning home, took a horse and rode there. |
Штаб находился в трех верстах от Зальценека. Ростов, не заходя домой, взял лошадь и поехал в штаб. |
Our subjects may sustain some disappointment of fruit and espaliers, but strangers will enjoy a fair prospect. |
От этого население королевства лишится фруктов с деревьев и шпалер, зато для чужестранцев останется прекрасный вид. |
Returning to his hotel, he changed cabs as before, went up to his room, and with one more cocktail for a nightcap, went to bed and to sleep. |
На обратном пути в гостиницу он опять дважды пересаживался из кеба в кеб, потом, поднявшись в свой номер, выпил на ночь еще один мартини, лег в постель и уснул. |
My mind always turns to you and the prospect of a safe mooring. |
Мои мысли только о тебе и наших планах на будущее. |
Returning to the place where bad things happen can be unsettling. |
Возвращение в то место, где происходило нечто плохое, может выбить из колеи. |
Or aren't we glad to see returning Of perished in the autumn leaves |
Или, не радуясь возврату Погибших осенью листов, |
Returning him may buy life for my children. |
Его возврат может купить жизнь моим детям. |
I have never been to staten island, and I intend on returning alive. |
Я никогда не была на Статен-Айленде, и я намерена возвратиться живой. |
Returning from her appointment Lucetta saw a man waiting by the lamp nearest to her own door. |
Вернувшись со свидания, Люсетта увидела, что у ее подъезда под фонарем стоит человек. |
It's my counterpart, Tom Hubbard... the district M.E.... returning my call. |
Это мне перезванивает мой коллега, Том Хаббард, окружной медэксперт. |
Sir, I seek not to question the profoundness of sir's wonder, merely to express my own humbleness at the prospect of so magnificent a charge. |
Сэр, я не стремлюсь подвергнуть сомнению глубину изумления сэра, а лишь единственно выражаю мое смирение перед лицом столь великолепного обвинения. |
A few months ago she stopped returning my calls. I went by her place and I've looked for her everywhere, but she's just disappeared. |
Несколько месяцев назад она перестала отвечать на мои звонки, и тогда я поехал к ней, искал ее везде, а она просто... испарилась. |
Dear Yoon Hee, I finally write the returning letter for the letter from 30 years ago. No matter what anyone says, my life was complete, because I got to met you. |
спустя 30 лет я пишу тебе ответное письмо. ведь судьба свела меня с тобой. |
This she did, returning almost at once. |
Она послушно спустилась вниз и почти тотчас вернулась. |
We had one compartment made up for the night whilst we were in the dining-car. On returning we sat in the other for a while- |
Мы попросили постелить постель в одном купе, а когда вернулись из вагона-ресторана, расположились в другом... |
Scattered groups were hurrying from the direction of Woking, and one or two persons were returning. |
Публика из Уокинга все прибывала, домой возвращались только двое-трое. |
Они напоминают о расставании и разлуке. |
|
And returning a multimillion-dollar piece of art is exactly what an acting S.S.A. does. |
И возвращение произведения искусства милионной стоимостью - как раз то, чем занимается старший специальный агент. |
You first called me the future of my party. I'm returning the favour. |
Вы, первая, назвали меня будущим партии и сейчас я отвечаю на вашу любезность. |
I came down as soon as I thought there was a prospect of breakfast. |
Я спустилась в столовую, когда мне показалось, что пора завтракать. |
We are forever indebted to you, Arthur Pendragon for returning the boy to us. |
Мы навсегда обязаны тебе, Артур Пендрагон, за возвращение мальчика к нам. |
Are you returning to the locations? |
Вы ходите по местам съёмок? |
And, John, you're not returning to New York this time, are you? |
А ты, Джон, в этот раз не вернешься в Нью-Йорк? |
Look, it wasn't like there was exactly a welcoming party for him returning back to the neighborhood. |
Слушайте, не похоже, чтобы ему устраивали приветственную вечеринку на районе |
I am convinced that the Goa'uld are planning to destroy all the Tollan weapon installations simultaneously thereby preventing them from ever returning fire. |
Я убеждён, что Гоаулды... планируют уничтожить все орудийные сооружения Толлана одновременно, чтобы они не смогли вести ответный огонь. |
The hermit only replied by a grin; and returning to the hutch, he produced a leathern bottle, which might contain about four quarts. |
Вместо ответа отшельник только ухмыльнулся и вытащил из своего сундука кожаную бутыль вместимостью в полведра. |
I would rather never have seen you than think of you with such a prospect. |
Лучше бы я вовсе вас не знал, чем думать, что вас ждет подобное будущее! |
North opens 1♣ and South can see that game in notrump is probably the best prospect. |
Север открывает 1♣, и Юг может видеть, что игра в notrump, вероятно, лучшая перспектива. |
Four buses are used on a later run for vocational students returning from the LoGuidice Educational Center in Fredonia and students staying late for any reason. |
Четыре автобуса используются на более поздних рейсах для студентов-специалистов, возвращающихся из образовательного центра LoGuidice во Фредонии, и студентов, задерживающихся по любой причине. |
Isolated and facing a bleak prospect of invasion from the west if the war continued, Russia sued for peace in March 1856. |
Изолированная и столкнувшаяся с мрачной перспективой вторжения с Запада, если война продолжится, Россия подала в суд на мир в марте 1856 года. |
Since I am overjoyed at the prospect of converting him and his subjects to Islam, I have happily abandoned the idea of going back to Srirangapatanam now. |
Так как я очень рад перспективе обратить его и его подданных в ислам, я с радостью отказался от идеи вернуться в Шрирангапатанам сейчас. |
James's refusal caught the public by surprise - and signalled the prospect that Charles II might be succeeded by a Catholic king. |
Отказ Якова застал публику врасплох - и дал понять, что Карла II может сменить католический король. |
The event was run at the new fast, up-and-down Prenois circuit near Dijon in 1974, before returning to Ricard in 1975 and 1976. |
Мероприятие проходило на новом скоростном автодроме Пренуа близ Дижона в 1974 году, прежде чем вернуться в Рикар в 1975 и 1976 годах. |
Although no others have been seen to date, it has been suggested that the wolves are slowly returning from the east and Poland. |
Хотя до сих пор других волков не видели, высказывалось предположение, что они медленно возвращаются с востока и из Польши. |
It has served as an attractive political prospect ever since, diverting revenues which would normally be deposited into the general fund. |
С тех пор он служит привлекательной политической перспективой, отвлекая доходы, которые обычно депонируются в общий фонд. |
He served during the conquest of Algeria and the Crimean War; returning from Crimea he was made Marshal of France and senator. |
Он служил во время завоевания Алжира и Крымской войны; вернувшись из Крыма, он был назначен маршалом Франции и сенатором. |
In 2005, Paglia was named as one of the top 100 public intellectuals by the journals Foreign Policy and Prospect. |
В 2005 году Paglia был назван одним из 100 лучших публичных интеллектуалов журналами Foreign Policy и Prospect. |
Apparently, fighters who deserted the MNLA for the better financed Ansar Dine were now returning to the MNLA. |
Судя по всему, бойцы, покинувшие МНЛА ради лучшего финансирования Ансар Дина, теперь возвращались в МНЛА. |
However, for most parts of the Eurozone, such levels of labour mobility and labor market integration remain a distant prospect. |
Однако для большинства стран еврозоны такие уровни мобильности рабочей силы и интеграции рынка труда остаются далекой перспективой. |
After returning, Scotty formed a new tag team with Albert called The Zoo Crew that lasted until March 2002. |
После возвращения Скотти сформировал новую команду тегов с Альбертом под названием The Zoo Crew, которая просуществовала до марта 2002 года. |
On returning to Australia, he became an inspecting ordnance officer at the 2nd Military District. |
Вернувшись в Австралию, он стал инспектирующим офицером-артиллеристом во 2-м военном округе. |
The attempted rescuers had become victims themselves by entering the tunnel and not returning. |
Покушавшиеся спасатели сами стали жертвами, войдя в туннель и не вернувшись обратно. |
This type of collusion is typically practiced between countries that share common goals and are capable of returning favours. |
Этот тип сговора обычно практикуется между странами, которые разделяют общие цели и способны вернуть благосклонность. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the prospect of returning».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the prospect of returning» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, prospect, of, returning , а также произношение и транскрипцию к «the prospect of returning». Также, к фразе «the prospect of returning» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.