The scottish queen - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
in the long run - в долгосрочной перспективе
department of the treasury - отдел казначейства
go like the wind - походить на ветер
assume the similitude of - предположим, что
the upper hand - верх
long in the teeth - долго в зубах
black in the face - черный в лицо
among the living - среди живых
down the drain - на ветер
the once-over - один раз
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
scottish socialist party - Шотландская социалистическая партия
scottish affairs committee - комитет по делам Шотландии
scottish office - министерство по делам Шотландии
scottish parliament - Шотландский парламент
scottish marine biological association - Шотландская ассоциация морской биологии
scottish government - Шотландское правительство
is scottish - является шотландским
scottish prison service - шотландская тюремная служба
scottish natural heritage - Шотландское природное наследие
scottish smoked salmon - шотландская копченая семга
Синонимы к scottish: welsh, scots, scotch, Scots English, scotland, highland, british, national, ulster, irish
Антонимы к scottish: boiko, boyko, carpatho russian, dnieper cossack, don cossack, galician, heart warming, kuban cossack, lemko, little russian
Значение scottish: of or relating to Scotland or its people.
noun: королева, царица, дама, ферзь, богиня, педик, педрила, матка у пчел, гомосексуалист, гей
verb: быть королевой, царить, делать королевой, править, возглавлять, проводить пешку, проходить в ферзи
queen (bee) - матка)
cat may look at the Queen - даже кошка может смотреть на королеву
drag queen - трансвестит
queen closer - четверть кирпича
queen of clubs - Королева клубов
evil queen - Королева зла
queen you - королева вас
warrior queen - воин королева
her majesty queen noor of jordan - ее величество королева Иордании Нур
queen of the jungle - королева джунглей
Синонимы к queen: ruler, king’s consort, head of state, Her Majesty, sovereign, monarch, queen consort, star, favorite, idol
Антонимы к queen: king, poor, baseborn, farmer, inferior, male monarch, rustic, worker, dishonorable, emperor
Значение queen: the female ruler of an independent state, especially one who inherits the position by right of birth.
A Scottish queen on the English throne? |
Королева Шотландии на Английском престоле? |
Princess Merida is the 16-year-old daughter of King Fergus and Queen Elinor, who rule their Scottish kingdom. |
Принцесса Мерида-16-летняя дочь короля Фергюса и королевы Элинор, которые правят своим шотландским Королевством. |
The Scottish fishwives of Newhaven had a reputation for their beauty and industry and so were celebrated by royalty — George IV and Queen Victoria. |
Шотландские рыбачки из Ньюхейвена славились своей красотой и трудолюбием, поэтому их чествовали члены королевской семьи — Георг IV и королева Виктория. |
The first Scottish Earldoms derive from the seven mormaers, of immemorial antiquity; they were named Earls by Queen Margaret. |
Первые шотландские графства происходят от семерых мормаеров незапамятной древности; они были названы графами королевой Маргаритой. |
At least publicly, he disagreed with the Scottish Calvinist John Knox's call for revolution against the Catholic Queen Mary I Tudor of England. |
По крайней мере публично он не согласился с призывом шотландского кальвиниста Джона Нокса к революции против католической королевы Англии Марии I Тюдор. |
The first Scottish Earldoms derive from the seven mormaers, of immemorial antiquity; they were named Earls by Queen Margaret. |
Первые шотландские графства происходят от семерых мормаеров незапамятной древности; они были названы графами королевой Маргаритой. |
Balmoral Castle is the main Scottish residence of the Queen. |
Замок Балморал - главная шотландская резиденция королевы. |
A Scottish Integrated Transport Policy needs to take all these different, sometimes conflicting, demands and circumstances into account to reach a locally flexible menu of solutions. |
Единая шотландская транспортная политика должна учитывать все эти разные, иногда противоречащие друг другу требования и обстоятельства, чтобы разработать гибкий набор решений для данного региона. |
У каждой королевы есть своя свита. |
|
Some maids will be left behind in case the queen mother should call. |
Вам не опасно оставаться здесь одной? |
Should our queen not be guided by a regent, someone older and wiser who will not lead the country into disrepute? |
Вероятно, нашей королеве следует руководствоваться регентом, кем-то старше и мудрее, кто не принесет стране дурную славу? |
If a man marries a queen, it oughtn't to make him a two-spot, declared Webb, epitomising his grievances. |
Когда человек женится на королеве, это не значит, что он должен стать двойкой, - объявил Уэб, подытоживая свои горести. |
The King had found this clever stratagem to pull the Queen softly out of her sleep. |
Король смастерил эту искусную хитрость, чтобы мягко пробуждать королеву от сна. |
I've been a captain of men at sea going on three decades, survived a war with Spain, an insurrection against a queen, a decade as an outlaw in a place where the weak and the dead are one and the same. |
Я был капитаном в море три десятилетия, пережил войну с Испанией, восстание против королевы, десятилетия преступником в месте, где слабый и мёртвый - одно и тоже. |
But when one manages the difficult task of becoming queen of the Tokio underworld, one doesn't keep it a secret, does one? |
Когда кому-то удаётся покорить трудную вершину преступного мира и стать королевой Токийской мафии это вряд ли хочется держать в тайне. |
Это обновленный любимый рабочий рой королевы. |
|
Miss Horrocks was installed as housekeeper at Queen's Crawley, and ruled all the domestics there with great majesty and rigour. |
Мисс Хорокс водворилась в Королевском Кроули в качестве экономки и правила всеми домочадцами сурово и величественно. |
I can't afford to have my future queen run off with that Lycan again. |
Я не хочу, чтобы моя будущая королева снова сбежала с этим оборотнем. |
The Queen is giving it away, my Lord. |
Королева раздает их всем, милорд. |
No matter how much of the forest we destroy... the queen regrows it with one wave of her hand. |
Сколько бы леса мы ни уничтожали, королева восстанавливает его одним мановением руки. |
I've been mowing cupcakes at my locker, and so when he made a crack about it ... he called me the cupcake queen ... it was just sort of the tipping point, and... |
Я спрятал кексы в своем шкафчике, а каким-то образом он узнал об этом... он назвал меня королевой кекса... как будто, что то надломилось и... |
Mayor, will the city hire additional police officers during the Queen's visit? |
Мэр! Собирается ли город найти дополнительные полицейские резервы на время визита? |
Let me champion the Queen! |
Позволь мне защищать Королеву! |
Extraordinary Popular Delusions and the Madness of Crowds is an early study of crowd psychology by Scottish journalist Charles Mackay, first published in 1841. |
Необычайно популярные заблуждения и безумие толпы-это раннее исследование психологии толпы шотландского журналиста Чарльза Маккея, впервые опубликованное в 1841 году. |
At the age of 19, he reached his first ranking final at the 2003 Scottish Open, where he finished runner-up to David Gray who won the match 9–7. |
В возрасте 19 лет он достиг своего первого финала рейтинга на Открытом чемпионате Шотландии 2003 года, где занял второе место после Дэвида Грея, который выиграл матч 9-7. |
His mother was Scottish of Ukrainian extraction. |
Его мать была шотландкой украинского происхождения. |
The Parliament of Scotland is as old as the English; the Scottish equivalent of baronies are called lordships of Parliament. |
Парламент Шотландии так же стар, как и английский; шотландские эквиваленты баронств называются лордствами парламента. |
Three days after his accession, on his 41st birthday, he invested his wife, the new queen consort, with the Order of the Garter. |
Через три дня после своего восшествия на престол, в свой 41-й день рождения, он наградил свою жену, новую королеву-консорт, орденом Подвязки. |
Do you think that Mary of Serbia, Queen of Bosnia should be part of this Wiki project? |
Считаете ли вы, что Мария Сербская, Королева Боснии должна быть частью этого вики-проекта? |
The Scottish tolbooth is cognate with tollbooth, but it has a distinct meaning. |
Шотландское tolbooth родственно с tollbooth, но оно имеет особое значение. |
Darcy, an officer of the Queen's household, claimed damages for the defendant's infringement of this right. |
Дарси, служащий королевского двора, требовал возмещения ущерба за нарушение ответчиком этого права. |
The monarchy of Australia concerns the form of government in which a hereditary king or queen serves as the nation's sovereign and head of state. |
Монархия Австралии относится к форме правления, в которой наследственный король или королева выступает в качестве суверена нации и главы государства. |
In 1812 the route was extended from Queen Street to the harbour, and in 1828 the entire southern portion was solidified with gravel. |
В 1812 году маршрут был продлен от Куин-стрит до гавани, а в 1828 году вся южная часть была засыпана гравием. |
Scottish Pipe bands, in their modern form, were created by the British Army around 1830. |
Шотландские трубные оркестры в их современном виде были созданы британской армией около 1830 года. |
In August 1986, Mercury gave his last performance with Queen at Knebworth, England. |
В августе 1986 года Меркьюри дал свое последнее выступление с Queen в городе Небворт, Англия. |
The Collins Scottish Clan Encyclopedia states that the heiress was from the MacMartin of Letterfinlay family. |
В Энциклопедии шотландского клана Коллинзов говорится, что наследница происходила из семьи МакМартин из Леттерфинли. |
In October 1589, after nine years in Ireland, Spenser voyaged to England and saw the Queen. |
В октябре 1589 года, проведя девять лет в Ирландии, Спенсер отправился в Англию и встретился с королевой. |
Standard of Queen Mother Emma of the Netherlands. |
Штандарт королевы-матери Нидерландов Эммы. |
Among the most notable Scottish American writers of the nineteenth century were Washington Irving, James Fenimore Cooper, Edgar Allan Poe and Herman Melville. |
Среди наиболее известных американских писателей девятнадцатого века были Вашингтон Ирвинг, Джеймс Фенимор Купер, Эдгар Аллан По и Герман Мелвилл. |
A reluctant Nod joins him, M.K., Mub, and Grub after hearing about Queen Tara's death, which Bufo overhears. |
Неохотный кивок присоединяется к нему, М. К., Мабу и грабу, услышав о смерти королевы тары, которую подслушивает Буфо. |
Scottish leaders appealed to King Edward I of England for help in determining who was the rightful heir. |
Шотландские лидеры обратились к королю Англии Эдуарду I за помощью в определении того, кто является законным наследником. |
The issue did not affect Prince Charles or Princess Anne, as they had been born with the name Mountbatten, before the Queen's accession to the throne. |
Этот вопрос не касался принца Чарльза или принцессы Анны, поскольку они родились с именем Маунтбеттен еще до восшествия королевы на престол. |
Six years later, in 1963, Macmillan resigned and advised the Queen to appoint the Earl of Home as prime minister, advice she followed. |
Шесть лет спустя, в 1963 году, Макмиллан подал в отставку и посоветовал Королеве назначить графа Хоума премьер-министром. |
The Queen again came under criticism for appointing the prime minister on the advice of a small number of ministers or a single minister. |
Королева вновь подверглась критике за назначение премьер-министра по совету небольшого числа министров или одного министра. |
At this point, Queen started to move away from the progressive tendencies of their first two releases into a more radio-friendly, song-orientated style. |
В этот момент Queen начали отходить от прогрессивных тенденций своих первых двух релизов в более дружественный к радио, ориентированный на песни стиль. |
In mid-July 1568, English authorities moved Mary to Bolton Castle, because it was further from the Scottish border but not too close to London. |
В середине июля 1568 года английские власти перевезли Марию в замок Болтон, поскольку он находился дальше от шотландской границы, но не слишком близко к Лондону. |
Matricide might occur after sufficient workers have been raised and queen-destined eggs have been laid, in order to give workers a reproductive advantage. |
Матереубийство может произойти после того, как вырастят достаточное количество рабочих и отложат яйца, предназначенные для матки, чтобы дать рабочим репродуктивное преимущество. |
As a lawyer's clerk he made his first visit to the Scottish Highlands directing an eviction. |
В качестве клерка адвоката он впервые посетил Шотландское нагорье, руководя выселением. |
He was educated at Edinburgh high school, and was called to the Scottish bar on 27 May 1815, along with his friend John Wilson. |
Он получил образование в эдинбургской средней школе и был вызван в шотландский бар 27 мая 1815 года вместе со своим другом Джоном Уилсоном. |
The largest Scottish Tesco Extra had opened on 10 July 2006 at the site, replacing the Tesco store in the old Pollok Centre. |
10 июля 2006 года на этом месте открылся крупнейший шотландский магазин Tesco Extra, заменивший магазин Tesco в старом центре Поллока. |
With the Scottish Reformation, Scotland was declared Protestant, and allied itself with Protestant England instead. |
С началом шотландской Реформации Шотландия была объявлена протестантской и вступила в союз с протестантской Англией. |
She was brought up in the house of Artamon Matveyev, whose wife was the Scottish-descended Mary Hamilton. |
Она воспитывалась в доме Артамона Матвеева, женой которого была шотландка по происхождению Мэри Гамильтон. |
Историческая мантия и шапка шотландского феодального барона. |
|
Accordingly, Rent Officers in Scotland had perforce to be employed by the Secretary of State, via the Scottish Office. |
Соответственно, наемные работники в Шотландии поневоле должны были наниматься государственным секретарем через Шотландское ведомство. |
BBC Alba, the Scottish Gaelic service has now started so the tense of the verb is incorrect. |
Би-би-си Альба, Шотландская Гэльская служба теперь началась, так что время глагола неверно. |
On the back of the notes are images of Scottish castles, with a different castle for each denomination. |
На обороте банкнот изображены шотландские замки, причем для каждой купюры имеется свой замок. |
He also took the Welsh Masters title in March 2007 and earlier reached the final of the 2007 Scottish Open. |
Он также завоевал титул Welsh Masters в марте 2007 года и ранее вышел в финал Открытого чемпионата Шотландии 2007 года. |
It is bizarre that it seems to be an acceptable form of racism when in reality it is just old-fashioned Scottish bigotry. |
Странно, что это кажется приемлемой формой расизма, когда на самом деле это просто старомодный шотландский фанатизм. |
The Guardian reported that six of its articles, including three relating to a former Scottish football referee, had been 'hidden'. |
The Guardian сообщила, что шесть ее статей, в том числе три, касающиеся бывшего шотландского футбольного судьи, были скрыты. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the scottish queen».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the scottish queen» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, scottish, queen , а также произношение и транскрипцию к «the scottish queen». Также, к фразе «the scottish queen» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.