The text states that - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
to be on the right side of the hedge - чтобы быть на правой стороне изгороди
with the end of the cold war - с окончанием холодной войны
as at the end of the period - а в конце периода
up in the middle of the night - в середине ночи
at the beginning of the current year - в начале текущего года
by the end of the day you - к концу дня вы
during the second quarter of the year - во втором квартале этого года
the balance of power in the world - баланс сил в мире
in the preservation of the environment - в сохранении окружающей среды
spend the rest of the afternoon - провести остаток дня
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: текст, тема, оригинал, руководство, подлинный текст, цитата из библии
verb: писать крупным почерком
deleted text - удаленный текст
by filling in the text fields - путем заполнения текстовых полей
text paper - текст статьи
text based - текст на основе
text collection - коллекция текстов
text banking - текст банковской
drew attention to the text - Обратил внимание к тексту
which are text files - которые представляют собой текстовые файлы
later in the text - позже в тексте
change in the text - изменить в тексте
Синонимы к text: written work, book, document, printed work, work, writing, wording, main body, words, narrative
Антонимы к text: rhyme, poetry, verse, disaffiliate, ballads, chants, composition, ditties, internet domain, internet site
Значение text: a book or other written or printed work, regarded in terms of its content rather than its physical form.
multiple states - несколько государств
europe and other states - Европа и другие страны
aimed at assisting states - направлены на оказание помощи государствам
action taken by states - Меры, принимаемые государствами
states also noted that - штаты также отметил, что
in many other states - во многих других государствах
between the states parties - между государствами-участниками
with heads of states - с главами государств
view of other states - вид других государств
notes that states - отмечает, что государства
Синонимы к states: expresses, communicates, declares, voices, posits, submits, affirms, tells, says, asserts
Антонимы к states: questions, asks
Значение states: plural of state.
conjunction: что, чтобы
pronoun: то, тот, который, та
adverb: так, до такой степени
mindful that - помнить, что
shops that - магазины, которые
that summer - что летом
that crap - что дерьмо
correct that - правильно, что
received that - Получается, что
that display - что дисплей
recording that - записи,
that influence - что влияние
was in that spirit that - был в этом духе
Синонимы к that: achingly, almighty, archly, awful, awfully, badly, beastly, blisteringly, bone, colossally
Антонимы к that: little, negligibly, nominally, slightly, somewhat
Значение that: introducing a subordinate clause expressing a statement or hypothesis.
Concerns have been voiced over the excessive cost of off-plan text messaging in the United States. |
Были высказаны опасения по поводу чрезмерной стоимости внеплановых текстовых сообщений в Соединенных Штатах. |
On 1 March, the United States Government passed the text of the telegram to the press. |
1 марта правительство Соединенных Штатов передало текст телеграммы в печать. |
In the United States, the courts have stated consistently that the text of the statute is read as it is written, using the ordinary meaning of the words of the statute. |
В Соединенных Штатах суды последовательно заявляют, что текст статута читается так, как он написан, используя обычное значение слов статута. |
This section of the article incorporates text taken from a public-domain document prepared by the United States military. |
Этот раздел статьи включает текст, взятый из документа, являющегося общественным достоянием и подготовленного военными Соединенных Штатов. |
The text has been banned in many countries, but remains in print and on bookshelves in several others, including the United States. |
Текст был запрещен во многих странах, но остается в печати и на книжных полках в ряде других стран, включая Соединенные Штаты. |
The standard text in the United States, Nutrient Requirements of Beef Cattle, has been through eight editions over at least seventy years. |
Стандартный текст в Соединенных Штатах, требования к питательным веществам мясного скота, прошел через восемь изданий в течение по меньшей мере семидесяти лет. |
The text states that this is the path that intellectuals tend to prefer. |
В тексте говорится, что именно этот путь предпочитают интеллектуалы. |
In the text box section for D.J. Tanner it states that DJ is portrayed by John Stamos, when she is portrayed by Candace Cameron. |
В разделе текстового поля для D. J. Tanner говорится, что DJ изображается Джоном Стамосом, тогда как она изображается Кэндис Кэмерон. |
This article incorporates text from the United States National Library of Medicine, which is in the public domain. |
Эта статья включает в себя текст из Национальной Медицинской библиотеки Соединенных Штатов, который является общественным достоянием. |
There are four Yamas and nine Niyamas, states the text, in contrast to five Yamas and five Niyamas in Yogasutras for example. |
В тексте говорится, что существует четыре ямы и девять Нийам, в отличие, например, от пяти ям и пяти Нийам в Йогасутрах. |
The text states that it was the first time there had been direct contact between the two countries. |
В тексте говорится, что это был первый случай прямого контакта между двумя странами. |
The third stage of Yoga is the stage of non-concern, states the text. |
Третья стадия йоги-это стадия безразличия, говорится в тексте. |
This article incorporates text from the United States National Library of Medicine, which is in the public domain. |
Эта статья включает в себя текст из Национальной Медицинской библиотеки Соединенных Штатов, который является общественным достоянием. |
Tucker's commentary was soon followed, in 1825, by that of William Rawle in his landmark text, A View of the Constitution of the United States of America. |
Вскоре за комментарием Такера, в 1825 году, последовал комментарий Уильяма Роула в его эпохальном тексте взгляд на Конституцию Соединенных Штатов Америки. |
The fifth stage of Yoga, states the text, is awakening state. |
Пятая стадия йоги, говорится в тексте, - это состояние пробуждения. |
The Brihat Samhita, a Hindu text that describes architecture, iconography and design guidelines, states that Surya should be shown with two hands and wearing a crown. |
В Брихат Самхите, индуистском тексте, описывающем архитектуру, иконографию и принципы дизайна, говорится, что Сурья должна быть показана с двумя руками и в короне. |
Dance and performance arts, states this ancient text, are a form of expression of spiritual ideas, virtues and the essence of scriptures. |
Танец и исполнительское искусство, утверждает этот древний текст, являются формой выражения духовных идей, добродетелей и сущности священных писаний. |
However, in the event that the chair should continue to hesitate to come up with a text, an approach driven by Member States will remain a viable alternative. |
Однако если Председатель будет и далее колебаться по поводу формулировок текста, вовлечение в эту работу государств-членов будет оставаться жизненно важной альтернативой. |
The first is called ordinary non-concern, states the text, while the latter is called extraordinary non-concern. |
Первый называется обычным безразличием, говорится в тексте, а второй-чрезвычайным безразличием. |
In any case, it is certain that the current text of the Treaty will not survive more than two centuries (as has the United States' Constitution), or even two decades. |
В любом случае, совершенно определенно то, что нынешний текст Договора не продержится больше двух веков (как Конституция США) или даже двух десятилетий. |
A non-contemporary Buddhist text states that Pushyamitra cruelly persecuted Buddhists. |
В одном из современных буддийских текстов говорится, что Пушьямитра жестоко преследовал буддистов. |
Dance and performance arts, states this ancient text, are a form of expression of spiritual ideas, virtues and the essence of scriptures. |
Танец и исполнительское искусство, утверждает этот древний текст, являются формой выражения духовных идей, добродетелей и сущности священных писаний. |
Alongside a woodcut portrait of Valentine, the text states that he was a Roman priest martyred during the reign of Claudius Gothicus. |
Наряду с гравюрой на дереве, изображающей Валентина, в тексте говорится, что он был римским священником, принявшим мученическую смерть во время правления Клавдия готического. |
This article incorporates text from the United States National Library of Medicine, which is in the public domain. |
Эта статья включает в себя текст из Национальной Медицинской библиотеки Соединенных Штатов, который является общественным достоянием. |
Thousand beamed Sun is, a hundred directions does Sun radiate unto, states the text, he is the life-giving energy to all living beings. |
Тысяча лучезарных Солнц есть, сто направлений излучает Солнце, говорится в тексте, он есть животворящая энергия для всех живых существ. |
Only in the opinion of the United States was the adopted text described as unbalanced. |
Лишь Соединенные Штаты считают принятый текст несбалансированным. |
Quintanilla states in the text that he personally believed it arrogant to think human beings were the only intelligent life in the universe. |
Кинтанилья утверждает в тексте, что лично он считал самонадеянным считать людей единственной разумной жизнью во Вселенной. |
One must adore and revere Memory as the manifestation of Brahman, states the text. |
Человек должен поклоняться и почитать память как проявление Брахмана, - говорится в тексте. |
To Charvakas, the text states, the Vedas suffered from several faults – errors in transmission across generations, untruth, self-contradiction and tautology. |
Для Чарваков, говорится в тексте, Веды страдали от нескольких недостатков – ошибок в передаче через поколения, неправды, самопротиворечивости и тавтологии. |
This article incorporates text from the United States National Library of Medicine, which is in the public domain. |
Эта статья включает в себя текст из Национальной Медицинской библиотеки Соединенных Штатов, который является общественным достоянием. |
Those who find and realize the Atman, find and realize the Brahman, states the text. |
Тот, кто находит и осознает Атмана, находит и осознает Брахмана, утверждает текст. |
A ritual text from the Seleucid period states that the Enuma Elis was recited during the Akitu festival. |
В ритуальном тексте селевкидского периода говорится, что Энума Элис читалась во время праздника Акиту. |
The text salutes the designation by many States of 27 January as a Day of Commemoration and enshrines it as a day of international observance. |
В нем приветствуется провозглашение многими государствами 27 января днем памяти, который закрепляется в качестве международного. |
Tucker's commentary was soon followed, in 1825, by that of William Rawle in his landmark text, A View of the Constitution of the United States of America. |
Вскоре за комментарием Такера, в 1825 году, последовал комментарий Уильяма Роула в его эпохальном тексте взгляд на Конституцию Соединенных Штатов Америки. |
I have provided three references in the text to back up mention of dependence on the United States. |
Я привел три ссылки в тексте, чтобы подкрепить упоминание о зависимости от Соединенных Штатов. |
This text states that the fully liberated person understands and practices the ethics of non-difference. |
Этот текст утверждает, что полностью освобожденный человек понимает и практикует этику не-различия. |
The gathered sages, states the text, then ask Markadeya for the form and manifestation of Shiva, and who should be the worshipper? |
Собравшиеся мудрецы, излагают текст, затем спрашивают Маркадею о форме и проявлении Шивы, и кто должен быть поклоняющимся? |
Assuming Jiva as equivalent and permanently attached to body is the third delusion, states the text. |
Принятие Дживы как эквивалента и постоянной привязанности к телу - Это третье заблуждение, говорится в тексте. |
She states the text may have been composed at an earlier date given conflicting theories on how to date it, but latter dates are more commonly accepted by scholars. |
Она утверждает, что текст, возможно, был составлен в более ранние сроки, учитывая противоречивые теории о том, как датировать его, но последние даты более общеприняты учеными. |
Sherlock admits that Irene is alive, but states that he doesn't text back. |
Шерлок признает, что Ирен жива, но утверждает, что он не отвечает на смс. |
Mainly if you consider that the entry states great virtues and no drawbacks. Ok. Should the text in that entry be modified? |
Главным образом, если учесть, что в записи говорится о больших достоинствах и отсутствии недостатков. Хорошо. Следует ли изменить текст в этой записи? |
Elsewhere, in verses 1.26–1.28, the Advaita text Upadesasahasri states the ethical premise of equality of all beings. |
В другом месте, в стихах 1.26–1.28, Адвайта текст Упадешасахасри утверждает этическую предпосылку равенства всех существ. |
The full text of that Declaration has been circulated to Member States in document A/48/581 of 9 November 1993. |
Полный текст этой Декларации был распространен среди государств-членов в документе А/48/581 от 9 ноября 1993 года. |
The text then states that Samuel erected a large stone at the battle site as a memorial, and there ensued a long period of peace thereafter. |
Далее в тексте говорится, что Самуил воздвиг Большой Камень на месте битвы в качестве мемориала, и после этого наступил длительный период мира. |
As of 2018, 80 percent of 9-1-1 calls in the United States were made on cell phones, but the ability to do so by text messaging was not required. |
По состоянию на 2018 год 80 процентов звонков 9-1-1 в Соединенных Штатах были сделаны на сотовые телефоны, но возможность сделать это с помощью текстовых сообщений не требовалась. |
However, the text also states that this is only true during the last days of June. |
Однако в тексте также говорится, что это верно только в последние дни июня. |
In most states, the head of state's ability to exercise reserve powers is explicitly defined and regulated by the text of the constitution. |
В большинстве штатов способность главы государства осуществлять резервные полномочия четко определена и регулируется текстом Конституции. |
He states that these supernatural qualities are made all the more prominent by the text's otherwise objective or sachlich style. |
Он утверждает, что эти сверхъестественные качества становятся еще более заметными благодаря тому, что в остальном текст объективен или написан в стиле саклиха. |
This article incorporates text from the United States National Library of Medicine, which is in the public domain. |
Эта статья включает в себя текст из Национальной Медицинской библиотеки Соединенных Штатов, который является общественным достоянием. |
Styles are as a result not used in text and should only feature in a paragraph in the article which states that 'the formal style used for 'x' is such and such'. |
В результате стили не используются в тексте и должны быть представлены только в абзаце статьи, в котором говорится, что формальный стиль, используемый для x, является таким-то и таким-то. |
However, the embargo prevents access to largest markets for fish and fish products, the United States. |
Однако блокада закрывает доступ к одному из крупнейших рынков сбыта рыбы и морепродуктов - к Соединенным Штатам Америки. |
The Committee also decided to invite representatives of States parties to attend that meeting and to take part in the discussion. |
Комитет также решил предложить представителям государств-участников присутствовать на этом заседании и принять участие в обсуждении. |
The major users of countervailing duty measures were the United States, Australia, Brazil, Mexico and Chile. |
Чаще всего к компенсационным пошлинам прибегали Соединенные Штаты, Австралия, Бразилия, Мексика и Чили. |
More United States violence will only lead to greater resistance. |
Новое насилие со стороны Соединенных Штатов будет приводить лишь к большему сопротивлению. |
In several instances the Soviets acted aggressively in places where the United States had little or no interests. |
В нескольких случаях Советы предпринимали агрессивные действия в ряде мест, где у США были незначительные интересы или вообще не было оных. |
In the All free text invoices list page, select an existing free text invoice to modify, or click Free text invoice to create a new free text invoice. |
На странице списка Все накладные с произвольным текстом выберите существующую накладную с произвольным текстом, которую требуется изменить, или нажмите Накладная с произвольным текстом, чтобы создать новую накладную с произвольным текстом. |
Generate and import the text file for SPED EFD Contributions. |
Создание и импорт текстового файла для вкладов SPED EFD. |
The modern nation states of Denmark, Norway and Sweden were still undergoing formation. |
Современные государства — Дания, Норвегия и Швеция — еще только зарождались. |
You could've just sent a text. |
Мог бы прислать смс. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the text states that».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the text states that» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, text, states, that , а также произношение и транскрипцию к «the text states that». Также, к фразе «the text states that» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.