Time pending - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт
verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать
adjective: повременный
moment in time - момент во времени
extra time - дополнительное время
indian daylight time - летнее время Индии
real-time garbage collector - сборщик "мусора" в режиме реального времени
cure time - время отверждения
address life time expectation - ожидаемое время актуальности адреса
short period of time - короткий промежуток времени
time clock - часы
play time - время игры
during her time at - во время ее пребывания в
Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion
Антонимы к time: age, eternity
Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.
preposition: в ожидании, вплоть до, в течение, в продолжение
adjective: ожидающий решения, ожидаемый, незаконченный, рассматриваемый, нерешенный, неминуемый, висящий
all pending - все в ожидании
may be pending - может быть в ожидании
order pending - отложенный ордер
process pending - процесс заявлен
pending adjudication - в ожидании судебного решения
pending renewal - в ожидании обновления
question is still pending - вопрос еще находится на рассмотрении
is currently pending - В настоящее время на рассмотрении
pending or threatened - в ожидании или угрозы
pending such agreement - В ожидании такого соглашения
Синонимы к pending: undetermined, open, undecided, not done, awaiting decision/action, incomplete, unsettled, on the back burner, outstanding, (up) in the air
Антонимы к pending: decided, determined, resolved, settled
Значение pending: awaiting decision or settlement.
Time - Time at which 'Market order' or 'Pending order' were filled. |
Time - Время открытия ордера. |
However, because of the changes enacted by Ben and the Tourists, all time excursions have been suspended pending a full investigation. |
Гете не смог бы написать ни строчки, если бы в том же доме был еще один человек, по крайней мере, так он сказал в какой-то момент. |
Open Time — the time of the position’s opening or pending order’s placing; |
Время Открытия — Время открытия позиции, либо время, когда был выставлен отложенный ордер; |
The lawsuit continued over time, and was still pending as of October 2015. |
Судебный процесс продолжался в течение долгого времени и все еще находился на рассмотрении по состоянию на октябрь 2015 года. |
Due to pending legal action, we are unable to show you a scene from Two and a Half Men at this time. |
Из-за разногласий в авторских правах мы не можем показать вам сцену из Два с половиной человека. |
And then while the case is pending, you're... let's face it, you're gonna have a hard time getting work as a high school principal when this is going on. |
А пока дело в ожидании, вы... Давайте посмотрим правде в глаза, вам будет трудно получить работу в качестве директора школы, пока все это будет продолжаться. |
На момент его смерти это дело все еще находилось в стадии рассмотрения. |
|
There was open discussion about Pending Changes in 2011, the time before PC instructions were made and before PC2 was discouraged for now. |
Была открытая дискуссия о предстоящих изменениях в 2011 году, времени до того, как были сделаны инструкции для ПК и до того, как PC2 был обескуражен на данный момент. |
– it seems like it implicates the pending RM. Thanks in advance for your time. |
- похоже, что это связано с отложенной фирмой. Заранее спасибо за ваше время. |
They walked quietly up and down the platform pending the time for his departure, speaking of trivial matters. |
В ожидании поезда они спокойно гуляли по перрону и говорили о посторонних предметах. |
Time — the time of the position’s opening or pending order’s placing; |
Время — Время открытия позиции, либо время, когда был выставлен отложенный ордер; |
In addition, write-off cases originating from previous financial periods to the value of $34,339 were still pending disposal at the time of the audit. |
Кроме того, на момент проведения ревизии все еще не было обеспечено выбытие имущества стоимостью 34339 долл. США, решение о списании которого было принято в предыдущие финансовые периоды. |
On one occasion, in order to address its backlog of pending cases, the Committee requested additional meeting time. |
В целях устранения этого отставания Комитет однажды просил предоставить ему дополнительное время для проведения заседаний. |
The law also allowed one-year extensions of H-1B for H-1B visa holders who were applying for permanent residency and whose petitions had been pending for a long time. |
Закон также допускал продление срока действия визы H-1B на один год для владельцев виз H-1B, которые подавали заявления на получение постоянного вида на жительство и чьи ходатайства рассматривались в течение длительного времени. |
As Congress did not set a time limit for its ratification, the amendment is still technically pending before the states. |
Поскольку Конгресс не установил предельного срока для его ратификации, эта поправка все еще технически находится на рассмотрении Штатов. |
Two additional staff were carrying out functions for the Office of the Joint Special Representative, pending assignment, at the time of the Committee's review. |
Еще два сотрудника на момент рассмотрения Комитетом доклада Генерального секретаря еще не были назначены и выполняли свои обязанности на временной основе. |
As Congress did not attach a ratification time limit to the article, it is still technically pending before the states. |
Поскольку Конгресс не установил срока ратификации этой статьи,она все еще находится на рассмотрении Штатов. |
The challenge for Winchester was producing a working light rifle in time for preliminary tests pending a second set of light rifle trials. |
Задача для Винчестера состояла в том, чтобы вовремя произвести рабочую легкую винтовку для предварительных испытаний в ожидании второго набора испытаний легкой винтовки. |
Reviewing of pending changes should be resolved within reasonable time limits. |
Пересмотр ожидающих изменений должен быть разрешен в разумные сроки. |
This recommendation could probably be substantially achieved by ordering the release pending trial of all non-violent first-time offenders. |
Эту рекомендацию можно в значительной мере выполнить путем освобождения из-под стражи ожидающих судебного разбирательства лиц, впервые совершивших правонарушение ненасильственного характера. |
The Save project dialog allows the user to save the current state of the testing process. This includes Date/Time, open positions, pending orders, templates. |
С помощью этого диалога можно сохранить текущее состояние тестирования, включая дату, время, открытые позиции, отложенные ордера, шаблоны. |
There are no suspects at this time... and the name of the victim is being withheld... pending notification of relatives. |
Подозреваемых нет, а имя жертвы не раскрывают,.. ...надеясь на появление родных. |
I disagree with these tags and pending discussion will remove them after a reasonable amount of time. |
Я не согласен с этими тегами и в ожидании обсуждения удалю их через разумное количество времени. |
Tourism had generated an all-time high US$61.3 billion in overall economic impact for New York City in 2014, pending 2015 statistics. |
В 2014 году общий экономический эффект от туризма в Нью-Йорке составил рекордные 61,3 млрд. долл.США в ожидании статистических данных за 2015 год. |
In that time period there had been 55 changes to the MMEL, and some pages were blank pending development of procedures. |
За этот период времени было внесено 55 изменений в MMEL,и некоторые страницы были пусты в ожидании разработки процедур. |
I love to study these animals that break the rules, because every time they break a rule, they invent something new that made it possible for us to be able to be here today. |
Обожаю изучать существа, которые нарушают правила, потому что при каждом нарушении правил создаётся что-то новое, что позволяет нам сегодня быть здесь. |
He is very funny, I like to spend my free time teaching him something. |
Он очень смешной, мне нравится проводить свободное время, обучая его чему-нибудь. |
Вы не можете себе представить, как долго я об этом мечтал! |
|
Наши друзья также помогают нам тратить хорошее свободное время. |
|
But now I cant afford to spend much time for entertainment. |
Но сейчас я не могу тратить много времени на развлечения. |
I felt my whole life had been a farce, a sham, an evil jest played on me by time. |
Я почувствовал, что вся моя жизнь была фарсом, сыгранной со мной дурной шуткой. |
It's impossible to predict what'll happen over such a long period of time. |
Невозможно предсказать, что случится за столь длительный промежуток времени. |
But now the arcade is closed, so it's time to wipe the slate clean and race to decide our new roster. |
Но сейчас аркада закрыта, и настало время вытереть полозья и начать отборочную гонку. |
We haven't really produced any truly interesting titles for some time. |
Мы не произвели никаких по-настоящему интересных имен в последнее время. |
The mission stressed that it was necessary to encourage efforts to expedite pending cases. |
Миссия особо отметила необходимость содействия усилиям по ускорению разбирательства по нерассмотренным делам. |
Solomon Islands has applied the Agreement provisionally as of February 1995 pending its entry into force for Solomon Islands. |
Соломоновы Острова временно применяют Соглашение с февраля 1995 года, ожидая его вступления в силу для Соломоновых Островов. |
A motion for reconsideration was subsequently filed and is pending. |
Впоследствии было подано ходатайство о повторном рассмотрении, решение по которому еще не вынесено. |
One can do the following here: open a new position, place a pending order, modify or delete it, and close a position. |
Здесь можно: открыть новую позицию, выставить отложенный ордер, изменить или удалить его, а также закрыть позицию. |
It is always connected to an open position or a pending order. |
Он всегда связан с открытой позицией либо с отложенным ордером. |
Instruction shall mean the Client's instruction to the Company to open/close a position, place, remove or change the level of the pending order. |
«Распоряжение» — инструкция Клиента Компании на открытие / закрытие позиции, размещение, удаление или изменение уровня отложенного ордера. |
Close All Positions: it closes all open positions and deletes all pending orders, or just press the combination of hot-keys Ctrl+C. |
Закрыть все позиции: закрыть все открытые позиции и удалить все отложенные ордера. |
The Compare item prices report enables you to compare the prices in a costing version to the pending prices in another costing version or to the active prices as per an effective date. |
Отчет Сравнение цен номенклатур позволяет сравнить цены в версии учета затрат с ожидающими ценами в другой версии учета затрат или с активными ценами на дату вступления в силу. |
Stop Loss and Take Profit orders can only be executed for an open position, but not for pending orders; |
Стоп Лосс и Тейк Профит исполняются только для открытой позиции и не исполняется для отложенных ордеров; |
Eckhart is currently undergoing psychiatric evaluation pending his arraignment. |
Перед предъявлением обвинения Экхарта ждет психиатрическая экспертиза. |
Trading in JNB has been suspended pending a fraud inquiry, and the shares have plummeted in after-hours trading on the Nikkei. |
Продажа JNB была остановлена из-за возможного факта мошенничества, и акции упали после закрытия торгов на Никкей. |
Her name's being withheld pending notification of next of kin, but I've been told told she resembles the other Dead Rose Slasher victims. |
Ее имя будет скрыто в ожидании извещения ближайших родственников, но мне стало известно, что она похожа на других жертв Убийцы с увядшей розой. |
Их имена огласят после того, как известят их родных. |
|
He had 16 patents pending. |
Он подал 16 заявок на патенты. |
Plus 112 charges pending. |
Плюс 112 предъявленных обвинений. |
GM had over 100 lawsuits pending in connection with crashes involving the Corvair, which subsequently became the initial material for Nader's investigations. |
У GM было более 100 судебных исков, ожидающих рассмотрения в связи с авариями с участием Corvair, которые впоследствии стали исходным материалом для расследований Надера. |
The disqualification was suspended for two years pending any further comparable rule infringements. |
Дисквалификация была приостановлена на два года в ожидании дальнейших аналогичных нарушений правил. |
Pending the appeal, a person may be granted bail by the magistrates' court or Crown Court. |
До рассмотрения апелляции лицо может быть освобождено под залог мировым судом или судом короны. |
The teacher was suspended following the release of the video, pending an investigation. |
Учитель был отстранен от занятий после публикации видеозаписи в ожидании расследования. |
Therefore, they are here included as a subfamily Raphinae, pending better material evidence of their exact relationships. |
Поэтому они здесь включены как подсемейство Raphinae, ожидая лучших материальных доказательств их точных отношений. |
Pending changes protection should not be used as a preemptive measure against violations that have not yet occurred. |
Защита в ожидании изменений не должна использоваться в качестве превентивной меры против нарушений, которые еще не произошли. |
Lastly, I'm really not trying to make a strong argument for pending changes. |
Этот прайминг может показать отношение человека к определенному объекту. |
The remaining two Scientologists were in England, pending extradition. |
Остальные два саентолога находились в Англии в ожидании экстрадиции. |
After two errors in the list received publicity, the Central Bureau of Investigation removed it from their website pending a review. |
После того как две ошибки в списке получили огласку, Центральное бюро расследований удалило его со своего веб-сайта в ожидании пересмотра. |
Yet the Polish government reserved publication of 100 documents, pending their military declassification. |
Однако польское правительство зарезервировало публикацию 100 документов до их военного рассекречивания. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «time pending».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «time pending» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: time, pending , а также произношение и транскрипцию к «time pending». Также, к фразе «time pending» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.