Time restricted - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт
verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать
adjective: повременный
time limit - лимит времени
ahead of your time - впереди своего времени
breakin hangover time - время срабатывания эхозаградителя
west greenland time - стандартное время западной Гренландии
short-time value - значение в кратковременном режиме работы
time warp - искривление времени
real time system - система реального времени
fast response time - быстрое реагирование
breakfast time - время завтрака
time clock - часы
Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion
Антонимы к time: age, eternity
Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.
restricted maneuverability - ограниченная маневренность
restricted pensions scheme - ограниченная пенсионная система
restricted fare - тариф с ограничениями
most restricted aspect - запрещающее сигнальное показание
restricted activities section - раздел ограничения действий
restricted burning - горение в ограниченной зоне
restricted circulation - ограниченное распространение издания
restricted draft vessel - судно с ограниченной осадкой
restricted draught - ограниченная осадка
restricted mode - ограниченный режим
Синонимы к restricted: constricted, narrow, small, cramped, confined, tight, controlled, regulated, rangebound, reduced
Антонимы к restricted: unlimited, unrestricted
Значение restricted: limited in extent, number, scope, or action.
Loading and unloading is allowed on double yellow lines at any time, unless there are additional markings indicating that there are 'loading restrictions'. |
Погрузка и разгрузка разрешена на двойных желтых линиях в любое время, если только нет дополнительной маркировки, указывающей на наличие ограничений на погрузку. |
The Zek wanted to understand events outside the restrictions of linear time. |
Зэк хотел узнать результаты событий вне рамок линейного времени. |
Expressing content neutrality is essential in successfully limiting speech through time, place, and manner restrictions in a public forum. |
Выражение нейтральности содержания имеет важное значение для успешного ограничения речи через временные, пространственные и манерные ограничения в публичном форуме. |
The purchaser, prior in time, cancelled the sale, and the road service restriction fell away when the rezoning was refused. |
Покупатель заранее отменил продажу, и ограничение на дорожное обслуживание отпало, когда было отказано в резонировании. |
Use of herbicides may restrict the use of a pasture for some length of time, depending on the type and amount of the chemical used. |
Использование гербицидов может ограничить использование пастбища на некоторое время, в зависимости от типа и количества используемого химического вещества. |
Three methods of intermittent fasting are alternate-day fasting, periodic fasting, and time-restricted feeding. |
Три метода прерывистого голодания-это поочередное дневное голодание, периодическое голодание и ограниченное по времени кормление. |
Parallel existences now with the individual no longer restricted by time and space. |
Параллельные реальности и индивидуум больше не разделены измерениями пространства и времени. |
Until June 2018, women were not allowed to drive in Saudi Arabia, the only country in the world at the time with such a restriction. |
До июня 2018 года женщинам не разрешалось водить машину в Саудовской Аравии, единственной стране в мире на тот момент с таким ограничением. |
At the same time, however, civil rights were severely restricted and corruption was rampant throughout his regime. |
Однако в то же время гражданские права были жестко ограничены, а коррупция свирепствовала по всему его режиму. |
К Моне в то время не пускали посетителей. |
|
We placed no restrictions on the manner of the presentation of his reply and we suggested that we would not take time to comment on this particular program. |
Мы ничем не ограничили способ изложения его ответа и решили не комментировать его слова в этом выпуске нашей программы. |
DCFLs are of great practical interest, as they can be parsed in linear time, and various restricted forms of DCFGs admit simple practical parsers. |
DCFLs представляют большой практический интерес, так как они могут быть проанализированы в линейном времени, и различные ограниченные формы DCFGs допускают простые практические Парсеры. |
His mentor has been MIA for a long period of time, leaving him free to edit without having to abide by his restrictions. |
Его наставник был МИА в течение длительного периода времени, оставляя ему свободу редактировать без необходимости соблюдать его ограничения. |
As we all know, many time it falls upon a dispute resolution volunteer to impose restrictions on what can and can not be discussed. |
Как мы все знаем, много раз именно на разрешение споров ложится обязанность добровольца вводить ограничения на то, что можно и нельзя обсуждать. |
At the same time, regimens for PD restrict proteins during breakfast and lunch, allowing protein intake in the evening. |
В то же время, режимы для ПД ограничивают белки во время завтрака и обеда, позволяя потребление белка вечером. |
The ample alternative provision can cause confusion for those trying to understand time, place, and manner restrictions. |
Обширное альтернативное положение может вызвать путаницу у тех, кто пытается понять ограничения времени, места и способа. |
The complex medical diagnoses that bring our young patients to us mean that their lives have often been restricted, some to a hospital bed for long periods of time, others to wheelchairs, still others to intensive courses of chemotherapy or rehab. |
Тяжёлый диагноз, который приводит сюда маленьких пациентов, означает, что их жизнь была ограничена либо больничной койкой, либо инвалидной коляской, или химиотерапей и реабилитацией. |
A state may therefore impose reasonable restrictions on the time, place or manner of constitutionally protected speech occurring in a public forum. |
Поэтому государство может налагать разумные ограничения на время, место или способ выступления на публичном форуме, защищенном Конституцией. |
No standing with time restrictions, New York City. |
Никаких постоянных ограничений по времени, Нью-Йорк. |
No standing except delivery trucks time restricted, New York City. |
Никаких стоянок, кроме грузовиков доставки с ограничением времени, Нью-Йорк. |
This marks the first time that such restrictions are imposed on a member of the FVEY. |
Это первый случай, когда такие ограничения вводятся в отношении члена FVEY. |
The new Anti-Terrorism Law virtually eliminated this restriction, making it possible for Japan to send its troops anywhere in the world at any time. |
Новый антитеррористический закон фактически устранил и это ограничение, и теперь Япония может посылать свои войска в любую точку мира в любое время. |
At the same time, the United States moved in the direction of more comprehensive restrictions on immigration from around the world. |
В то же время Соединенные Штаты двигались в направлении более всеобъемлющих ограничений на иммиграцию со всего мира. |
Restricting African-American inclusion in the body politic is a primary way that we attempt to manage and control people by managing and controlling time. |
Ограничение числа афроамериканцев в правящих кругах — главный способ, которым мы пытаемся контролировать и управлять людьми с помощью контроля и управления временем. |
Restricting discussion exclusively to steady state conditions, in which neither dCA/dx or dCB/dx change with time, equimolecular counterdiffusion is considered first. |
Ограничивая обсуждение исключительно установившимися условиями, в которых ни dCA/dx, ни dCB/dx не изменяются со временем, эквимолекулярная контрдиффузия рассматривается в первую очередь. |
The Lex Iulia Municipalis restricted commercial carts to night-time access in the city within the walls and within a mile outside the walls. |
Lex Iulia Municipalis ограничил доступ коммерческих повозок в ночное время в город внутри стен и в миле за пределами стен. |
These restrictions are published in myAlpari and may be changed by the Company from time to time. |
Данные ограничения публикуются в Личном кабинете и могут периодически изменяться Компанией. |
There's no restriction, but why are you wasting your time? |
Ничто не мешает, но зачем время тратить зря? |
Typically workshops were smaller than in Flanders or Italy, with only one or two apprentices at a time, the number often being restricted by guild regulations. |
Как правило, мастерские были меньше, чем во Фландрии или Италии, с одним или двумя подмастерьями одновременно, число которых часто ограничивалось правилами гильдии. |
You will be restricted to this floor for a short period of time. |
Вы будете ограничены в передвижении этим этажом на какое-то время. |
Time and again, he's maneuvered around zoning restrictions and the will of this council, contributing to the unchecked growth of our community. |
Снова и снова, он маневрировал вокруг зональных ограничений И воля этого совета способствует неконтролируемому росту нашего общества |
Parking with time restrictions, California. |
Парковка с временными ограничениями, Калифорния. |
Note that these gender restrictions may not be universal in time and place, and that they operate to restrict both men and women. |
Обратите внимание, что эти гендерные ограничения не могут быть универсальными по времени и месту, и что они действуют для ограничения как мужчин, так и женщин. |
Parking with time and permit restrictions, San Francisco. |
Парковка с ограничениями по времени и разрешениям, Сан-Франциско. |
Originally restricted to theology and sacred languages, the curriculum began to incorporate humanities and sciences by the time of the American Revolution. |
Первоначально ограниченная теологией и священными языками, учебная программа начала включать гуманитарные и естественные науки ко времени Американской революции. |
Doctors restricted the time Demjanjuk could be tried in court each day to two sessions of 90 minutes each, said Munich State Prosecutor Anton Winkler. |
Врачи ограничили время, в течение которого Демьянюка можно было судить в суде каждый день, двумя заседаниями по 90 минут каждое, заявил прокурор Мюнхена Антон Винклер. |
Over time the restrictions on royal consorts have eased somewhat. |
Со временем ограничения на королевских консортов несколько ослабли. |
Another legacy, for a time, was a decrease in the power of the presidency as Congress passed restrictive legislation in the wake of Watergate. |
Еще одним наследием, на какое-то время, стало уменьшение власти президента, поскольку конгресс принял ограничительные законы вслед за Уотергейтом. |
Reporting restrictions were in place until the conclusion of his last trial, after which his crimes were made public for the first time. |
До завершения его последнего судебного процесса, после которого его преступления впервые стали достоянием гласности, существовали ограничения на представление информации. |
No stopping with time restrictions, New York State. |
Никаких остановок с ограничениями по времени, штат Нью-Йорк. |
Often, new issues that have not been registered with a securities governing body may be restricted from resale for certain periods of time. |
Часто новые выпуски, которые не были зарегистрированы в органе управления ценными бумагами, могут быть ограничены в перепродаже в течение определенного периода времени. |
You can withdraw your reward at any time with no restrictions on the minimum or maximum withdrawal amount; |
Вы можете снимать вознаграждение в любое время без ограничений на минимальный и максимальный объем выводимых средств; |
Parking with time and permit restrictions, Seattle. |
Парковка с ограничениями по времени и разрешениям, Сиэтл. |
The degree of hydrogenation is controlled by restricting the amount of hydrogen, reaction temperature and time, and the catalyst. |
Степень гидрирования контролируется путем ограничения количества водорода, температуры и времени реакции, а также катализатора. |
Setting limits involves restricting the amount of time spent on various activities and selecting settings to carefully avoid crowds and noise. |
Установка ограничений включает в себя ограничение количества времени, затрачиваемого на различные мероприятия, и выбор параметров, чтобы тщательно избегать толпы и шума. |
These restrictions do not apply to children of a person who was an Australian citizen or permanent resident at the time of birth. |
Эти ограничения не распространяются на детей лица, которое было гражданином Австралии или постоянным жителем на момент рождения. |
A conscript could also purchase an exemption for ¥270, which was an enormous sum for the time and which restricted this privilege to the wealthy. |
Призывник мог также приобрести освобождение за 270 фунтов стерлингов, что было огромной суммой для того времени и ограничивало эту привилегию для богатых. |
Double yellow lines mean no waiting at any time, unless there are signs that specifically indicate seasonal restrictions. |
Двойные желтые линии означают отсутствие ожидания в любое время, если только нет знаков, специально указывающих на сезонные ограничения. |
Some people argue that time, place, and manner restrictions are relied on too heavily by free speech doctrine, resulting in less free speech allowed in public forums. |
Некоторые люди утверждают, что доктрина свободы слова слишком сильно опирается на ограничения времени, места и манеры, что приводит к тому, что свобода слова становится все менее допустимой на публичных форумах. |
They are often annoyed by time-restricted missions as that does not allow them to traverse at their own pace. |
Их часто раздражают ограниченные по времени миссии, поскольку это не позволяет им двигаться в своем собственном темпе. |
And for the third time, I laughed , mistakenly. |
Я рассмеялась в третий раз, а зря. |
I hadn't seen her since the last time we were in Sudan together, and there I was at her hospital bedside in a 400-year-old building in France. |
Последний раз мы виделись в Судане, я была у её больничной кровати в 400-летнем здании во Франции. |
More every time. |
Но отвечают всё больше. |
What if, instead of spending our lives doing, doing, doing, performing, performing, performing, we spent more time exploring, asking, listening, experimenting, reflecting, striving and becoming? |
Что, если вместо того, чтобы тратить наши жизни на то, чтобы пахать, пахать, работать, работать, работать, мы бы больше времени проводили изучая, задавая вопросы, слушая, экспериментируя, размышляя, стараясь измениться? |
By the time they were born, I was already hosting my own shows and working in the public eye. |
К моменту их рождения я уже вела свои собственные шоу и вела публичную жизнь. |
The warlord that demolished the orphanage at that time is still alive. |
Главарь тех, кто уничтожил приют в то время, все еще жив. |
There was always a margin of error, and as time passed that margin increases in geometric progression. |
Всегда существовала вероятность ошибки, и с течением времени она росла в геометрической прогрессии. |
If you're looking to grab someone stuck in that traffic jam, you need a choke point - a place where road conditions restrict visibility. |
Если вы стремитесь украсть кого-то, застрявшего в такой пробке, держитесь места затора - места, где условия на дороге ограничивают видимость. |
It is a lie they have engineered to further restrict your independence and use deadly force against our people. |
Эта ложь была сфабрикована чтобы ограничить вашу свободу, и использовать оружие против наших сограждан. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «time restricted».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «time restricted» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: time, restricted , а также произношение и транскрипцию к «time restricted». Также, к фразе «time restricted» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.