To impregnate the cord - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
(up) to a point - (до точки
subject to - при условии
link to/with - ссылка
bring to a stop - прекратить
up to snuff - до табака
send an invoice/bill to - отправить счет / счета в
play the spark to - ухаживать
to the backbone - к позвоночнику
put to the touch - подвергать испытанию
amenable to - поддаются на
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: пропитывать, оплодотворять, насыщать, наполнять, внедрять, делать беременной, делать плодородным, вводить
adjective: оплодотворенный, пропитанный, беременная, насыщенный
to impregnate - чтобы пропитать
impregnate a woman - оплодотворить женщину
to impregnate the wood - пропитывать древесину
top impregnate - пропитывать сверху
coat / impregnate with tar - просмаливать
impregnate a base - пропитать основание
impregnate under pressure - пропитывать под давлением
impregnate the lap with diamond dust - шаржировать притир алмазным порошком
impregnate with creosote - пропитывать креозотом
impregnate the cord - пропитывать корд
Синонимы к impregnate: soak, drench, saturate, suffuse, permeate, steep, imbue, pervade, infuse, get/put in the family way
Антонимы к impregnate: deplete, take out
Значение impregnate: make (a woman or female animal) pregnant.
by the nature of the case - неизбежно
be on the decrease - быть на снижение
resume the thread - возобновить поток
in the pink - в розовом
just the same - все равно
let someone off (the hook) - пусть кто-то выключится (крючок)
in the evening - вечером
be of the opinion/view - иметь мнения / зрения
be at the top of the tree - занимать видное положение
cross the great divide - пересечь большой разрыв
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: шнур, корд, шнурок, веревка, канатик, струна, связка, хорда, рубчик, кордная ткань
verb: связывать веревкой, перевязывать, складывать дрова в корды
Russian cord - русский рубчик
emergency cord - стоп-кран
loosely woven cord - корд редкого прядения
spermatic cord - семенной канатик
coiled cord - витой шнур
ac power cord - шнур электропитания
objects on the power cord - объекты на шнуре питания
cord entry - запись шнура
steel-cord automotive tire - автопокрышка с металлокордом
silk-covered cord - шнур с шёлковой изоляцией
Синонимы к cord: ribbon, cable, bungee (cord), strap, tie, yarn, braid, thread, rope, twine
Антонимы к cord: unbind, untie, undo, unfasten, unlace, unlash, unloose, unloosen, unstrap, unstring
Значение cord: long thin flexible string or rope made from several twisted strands.
Cord finally figured out what was going on and rushed after them, but he was too late. |
Когда Корд наконец понял, что происходит, он бросился за ними, но было слишком поздно. |
The King stood on the top rung of the ladder and pulled the cord. |
Холл добрался до верхнего пролета лестницы и потянул за шнур. |
A rubber sheath over my own fella to ensure that when I came off, you would not be impregnated. |
Резиновый чехольчик на моего дружка, чтобы подстраховаться при извержении и не оплодотворить тебя. |
Cord blood and cord tissue can also be considered as a biomarker sample that is worthwhile collecting if information on recent exposure is sought. |
Пуповинная кровь и пуповинная ткань также могут рассматриваться как пригодные к взятию образцы биомаркеров для получения информации о недавнем воздействии. |
I don't know if any of you have ever thought about plugging a T.V. in when you use just a cord. |
Вы когда-либо задумывались о том, как подключать телевизор, используя только провод. |
No. After The Sinner opened in New York, Cord tore up her old contract and gave her a new one. |
- После премьеры Грешницы в Нью-Йорке Корд порвал старый контракт и дал ей новый. |
General, can you hand me the primer cord? |
Генерал, передайте Мне запальный шнур. |
The armaments are kept behind locked doors - an impregnable safe. |
Вооружение держат за закрытыми дверьми - в неприступном сейфе. |
The heights of Kennesaw were impregnable. |
Кручи Кеннесоу неприступны. |
Quite the - what did you call her? - sure, impregnable woman. |
Прямо - как ты ее назвал? - Ага, неуязвимая женщина. |
Корпус такого лайнера должен быть герметичным. |
|
They speak quietly, without heat, giving pause to weigh one another's words, as two men already impregnable, each in his own conviction will. |
Они беседуют тихо, без горячности, умолкая то и дело, чтобы взвесить слова собеседника, - как два человека, уже непоколебимые в своих убеждениях. |
Я уж подумал, что это неприступная крепость. |
|
Common force is meaningless, Mr Murphy, as he squats up there on his impregnable perch. |
Оружием его не взять, мистер Мерфи. Он затаился в своей неприступной крепости. |
Чтобы было ясно, я не просила, чтобы кто то из вас оплодотворил меня. |
|
Я мог бы оплодотворить половину Чикаго, если бы захотел. |
|
She's gotta be wrong about the dates, but... you totally impregnated me... with a tiny huge-headed alien. |
Она должно быть ошиблась в датах, но... я определенно забеременела от тебя.... с помощью крошечных пришельцев с огромной головой. |
You need to solve this mystery... and find out which of your women it was that you impregnated with your semen 20 years ago. |
Тебе надо разгадать эту тайну... и выяснить, которая из твоих женщин... забеременела твоим семенем 20 лет назад. |
Ты опять обрюхатил мою сестру. |
|
Professor, you've got to impregnate this elephant or the entire species will become extinct. |
Профессор, вы должны осеменить этого слона, иначе целый подвергнется вымиранию. |
I'm so impregnated with its coincidental nature that I don't even know it's going to happen. |
Я уже весь пропитан случайностью встречи. В таком моем состоянии, а я даже не знаю, состоится ли она. |
They were impregnated with kerosene. |
Они пропитаны керосином. |
A.D. stole Emily's eggs fertilized them, and then used them to impregnate Ali. |
А.Д. украл яйцеклетки Эмили, оплодотворил их, а затем использовал их, чтобы Эли забеременела. |
My father would tell the story of impregnating my mother every winter solstice. |
Отец отмечал зимнее солнцестояние рассказом о моём зачатии. |
Наша дочь утверждает, что забеременела от ангела. |
|
Unfortunately, the impact of the crash severed his spinal cord at C3, which is quite high in the neck... |
К сожалению, удар в момент столкновения повредил спинной мозг в районе третьего шейного позвонка, это в верхней части шеи... |
The brain stem is a vital part of our internal computer that links the brain and the spinal cord. |
Ствол мозга - главный элемент нашего внутреннего компьютера. который осуществляет связь между головным мозгом и спинным. |
Because... what's left of a life... depends on a machine powered by a cord... that leads to a plug in an electrical outlet... and I decide when it gets pulled. |
Потому что вся ее жизнь зависит от аппарата, подключенного через длинный провод к электрической розетке и я решаю, когда его выдернуть. |
Must have snapped off when the, uh, cord to this phone was cut. |
Он, наверное, сломался, когда им резали телефонный шнур. |
Mr. Bass is sending a cord of wood. And there's a fence down in the south field... |
Мистер Басс подарил вязанку дров, а на южной стороне появился забор. |
Each and every one of us is sustained by the sun's light, an umbilical cord of sunshine that stretches across 150 million kilometres of space. |
Без солнечного света жизнь на Земле была бы невозможна. Солнечное излучение - своего рода пуповина длиной 150 миллионов километров, которая связывает нас с Солнцем. |
Using dna from the cord blood of your deceased son, lex created a carbon copy. |
Используя ДНК из пуповинной крови Вашего умершего сына, Лекс создал идеальную копию. |
Она кажется неприступной, ни намека. |
|
Надеюсь снова увидеть вас на обеде, герр Корд. |
|
Стреляйте в шею, чтобы перебить спинной мозг. |
|
The head snaps back, rupturing tissue in the cerebellum and upper spinal cord! |
Голова откидывается, разрывая ткани мозжечка и верхних отделов позвоночника! |
Three years ago, I tripped over the cord, but the hotdogs, they kept rolling. |
Три года назад, Я споткнулся о шнур, но хот-доги продолжали готовиться. |
Я хотела бы побыть здесь еще немного, мистер Корд. |
|
The journals of the day which said that that nearly impregnable structure, of the barricade of the Rue de la Chanvrerie, as they call it, reached to the level of the first floor, were mistaken. |
Г азеты того времени, сообщавшие, что баррикада на улице Шанврери, сооружение почти неодолимое, достигала уровня второго этажа, заблуждались. |
He was found leaning over the corpse, in an alley, with a length of cord in his hands. |
Его застали склонившимся над телом, в переулке, с обрезком шнура в руках. |
The giant axons carry the fastest signals along the nerve cord. |
Гигантские аксоны несут самые быстрые сигналы по нервному проводу. |
Stem cells can also be taken from umbilical cord blood just after birth. |
Стволовые клетки также могут быть взяты из пуповинной крови сразу после рождения. |
Ra was sometimes said to enter the body of the sky goddess at sunset, impregnating her and setting the stage for his rebirth at sunrise. |
Иногда говорили, что Ра входит в тело небесной богини на закате, оплодотворяя ее и подготавливая почву для своего возрождения на восходе солнца. |
This area is normally inhibited by signals from the heat center in the anterior hypothalamic-preoptic area but is excited by cold signals from the skin and spinal cord. |
Эта область обычно подавляется сигналами от теплового центра в передней гипоталамо-преоптической области, но возбуждается холодными сигналами от кожи и спинного мозга. |
Aside from slashing, shoes in this period could be adorned with all sorts of cord, quilting, and frills. |
Помимо разрезания, обувь в этот период могла быть украшена всевозможными шнурами, стегаными одеялами и оборками. |
Because this occurs automatically and independently in the spinal cord, not the brain, the brain only becomes aware of the response after it has taken place. |
Поскольку это происходит автоматически и независимо в спинном мозге, а не в головном, мозг начинает осознавать реакцию только после того, как она произошла. |
An elliptical lift distribution may be accomplished via an elliptical cord distribution along a wing's span or via other methods. |
Эллиптическое распределение подъемной силы может быть достигнуто с помощью эллиптического распределения шнура вдоль размаха крыла или другими способами. |
A coarse grain structure impregnated with oil, however, may be the most desirable for wear resistance. |
Грубая зернистая структура, пропитанная маслом, однако, может быть наиболее желательной для износостойкости. |
Meningitis can be life-threatening because of the inflammation's proximity to the brain and spinal cord; therefore, the condition is classified as a medical emergency. |
Менингит может быть опасным для жизни из-за близости воспаления к головному и спинному мозгу; поэтому это состояние классифицируется как неотложная медицинская помощь. |
Cold sealing, where the pores are closed by impregnation of a sealant in a room-temperature bath, is more popular due to energy savings. |
Холодная герметизация, при которой поры закрываются пропиткой герметика в ванне комнатной температуры, более популярна за счет экономии энергии. |
Also, it can be impregnated with a thick, creamy mixture of zinc oxide and calamine to promote healing, as in Unna's boot. |
Кроме того, он может быть пропитан густой, кремовой смесью оксида цинка и каламина, чтобы способствовать заживлению, как в ботинке Унны. |
Like visco, igniter cord burns with an external, visible flame. |
Как и вязко, шнур воспламенителя горит внешним, видимым пламенем. |
Some used a zip cord pulled from the vehicle body to accelerate the flywheel directly. |
Некоторые использовали шнур молнии, вытянутый из кузова автомобиля, чтобы ускорить маховик непосредственно. |
Spinal cord injury is damage to the spinal cord that causes changes in its function, either temporary or permanent. |
Травма спинного мозга - это повреждение спинного мозга, которое вызывает изменения в его функции, как временные, так и постоянные. |
The spinal cord is made from part of the neural tube during development. |
Спинной мозг состоит из части нервной трубки во время развития. |
Damage to upper motor neuron axons in the spinal cord results in a characteristic pattern of ipsilateral deficits. |
Повреждение аксонов верхних двигательных нейронов в спинном мозге приводит к характерной картине ипсилатерального дефицита. |
Привязывание также может развиться после травмы спинного мозга. |
|
Nunchaku consist of two sections of wood connected by a cord or chain, though variants may include additional sections of wood and chain. |
Нунчаки состоят из двух секций дерева, Соединенных шнуром или цепью, хотя варианты могут включать дополнительные секции дерева и цепи. |
Advances in artillery made previously impregnable defences useless. |
Успехи артиллерии сделали ранее неприступные оборонительные сооружения бесполезными. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to impregnate the cord».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to impregnate the cord» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, impregnate, the, cord , а также произношение и транскрипцию к «to impregnate the cord». Также, к фразе «to impregnate the cord» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.