To move with the times - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

To move with the times - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
двигаться в ногу со временем
Translate

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- move [noun]

noun: шаг, движение, переезд, действие, поступок, акция, перемена места, ход в игре

verb: двигаться, перемещать, перемещаться, передвигаться, двигать, идти, передвинуть, переезжать, сдвинуть, подвинуть

- with [preposition]

preposition: с, вместе с, от, несмотря на

verb: напихать

- the [article]

тот

- times [preposition]

noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт

verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать



Other times I wouldn't be able to speak or move at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывало, что я совсем не могла говорить и двигаться.

Some sap-suckers move from one host to another at different times of year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Барнс Уоллис позже высказал резкую критику дизайна, хотя они могут частично отражать личную неприязнь.

Gotta move with the times or you get left behind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно идти в ногу со временем или останешься позади.

These are the good times, but in just a few months, all this fresh growth will be gone, and the animals will be forced to move on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас хорошие времена, но всего через несколько месяцев вся эта свежая растительность исчезнет, и животным придётся двигаться дальше.

I was wondering if it was safe to assume that a film is notable if i can find it in the New York Times move review?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне было интересно, можно ли с уверенностью предположить, что фильм примечателен, если я могу найти его в обзоре движения Нью-Йорк Таймс?

Make the claim, and move on. Repeating it three times is a pathetic and bald attemp to marginalize a subgroup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделайте заявление и двигайтесь дальше. Повторение этого трижды-жалкая и лысая попытка маргинализировать подгруппу.

A modern detective must move with the times!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сыщик должен шагать в ногу со временем.

But I'm not getting in the way. I want to move with the times!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я не хочу этому препятствовать, я хочу идти в ногу со временем!

They are raised only slightly to move them into an adjacent slot, remaining in the coolant at all times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте представим себе нацию, в которой все подключены к сети инфраструктуры виртуальной реальности.

Planets move in ellipses and they sweep out equal areas in equal times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Планеты движутся по эллипсам и проходят сектора одинаковой площади за одинаковое время.

A number of times Gil attempted to move away from Salamanca.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько раз Джил пыталась уехать из Саламанки.

Inclined planes have been used by people since prehistoric times to move heavy objects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наклонные плоскости использовались людьми с доисторических времен для перемещения тяжелых предметов.

At times like these, we have to move quickly and stick together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тяжелые времена мы должны держаться вместе.

Move the following sentences; “It has been alleged that for four days she had been gang raped multiple times, beaten, and urinated upon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передвиньте следующие предложения: утверждается, что в течение четырех дней она подвергалась многократному групповому изнасилованию, избиению и моче.

Winds on Venus move at up to 60 times the speed of its rotation, whereas Earth's fastest winds are only 10–20% rotation speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ветры на Венере движутся со скоростью, в 60 раз превышающей скорость ее вращения, тогда как самые быстрые ветры Земли имеют скорость вращения всего 10-20%.

Six times over a six-month period, hundreds of thousands of Soviet citizens saw a strange crescent shape move across the sky in total silence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шесть раз за шесть месяцев сотни тысяч советских граждан наблюдали за тем, как странное серповидное свечение в полной тишине перемещается по небу.

Even nameless terrors learned to move with the times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже безымянные кошмары способны научиться шагать в ногу со временем.

Those who leave their country move house a thousand times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто покинул родину, тот обрек себя на скитания.

This advantage can switch sides many times during the search if the move ordering is incorrect, each time leading to inefficiency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это преимущество может переключаться на другую сторону много раз во время поиска, если порядок перемещения неправильный, каждый раз приводя к неэффективности.

McKenzie showed that the referred pain would move closer to the spine when the patient bent backwards in full extension a few times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маккензи показал, что упомянутая боль переместится ближе к позвоночнику, когда пациент несколько раз согнется назад в полном разгибании.

Harris was a corporate lawyer, and his career required the family to move several times during the 1950s and 1960s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Харрис был корпоративным адвокатом, и его карьера требовала, чтобы семья несколько раз переезжала в течение 1950-х и 1960-х годов.

Got to move with the times, Mr. farnon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо идти в ногу со временем, мистер Фарнон.

Many sources claim that lime plasters were used originally, with a move to cement renders as they became available in modern times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие источники утверждают, что известковые штукатурки использовались первоначально, с переходом на цементные штукатурки, поскольку они стали доступны в наше время.

His demonstrated ability resulted in his move to the St. Louis Times in 1912, the St. Louis Star in 1913.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его продемонстрированные способности привели к тому, что в 1912 году он перешел в Сент-Луис Таймс, а в 1913 году-в Сент-Луис Стар.

Then there are times when a scene should move slowly, so it is not always best to use dialogue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем бывают моменты, когда сцена должна двигаться медленно, поэтому не всегда лучше использовать диалог.

Sometimes the lights move with enormous speed; at other times they seem to sway slowly back and forth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала Хью получает Beeb, чтобы исправить свои ошибки, теперь мы снимаем на RTÉ weatherpersons и blurbwriters!

The poem is divided into three irregular stanzas, which move loosely between different times and places.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стихотворение разделено на три неравномерные строфы, которые свободно перемещаются между разными временами и местами.

They're always on the move, but there have been a few times in history when they have stopped to gather.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они всегда в движении, но есть несколько раз в истории, когда они останавливались чтобы собраться вместе.

At times his hands swelled so much he could barely move them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Временами его руки так распухали, что он едва мог ими шевелить.

Players are only able to move the camera and speed up the gameplay to four times the normal speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игроки могут только перемещать камеру и ускорять игровой процесс до четырехкратной нормальной скорости.

Have to move with the times, don't ya?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должен двигаться в ногу со временем?

That is to say, if a market retraces back to the level or area a major move started from, many times (not every time) it will again bounce or fall away from that same level / area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть, если рынок восстанавливается обратно к уровню или области начала основного движения, то цена многократно вновь совершит отскок от этого уровня/ области.

They have increased several times in this period in a move to substitute user payments for subsidies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение этого периода она возросла в несколько раз с целью замены субсидий платежами пользователей.

Move out three times as far and you have three times as much tangential speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двигайтесь в три раза дальше, и у вас будет в три раза больше тангенциальной скорости.

That is the reason why this suggestion to move this page has been rejected multiple times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно по этой причине предложение переместить эту страницу было отклонено несколько раз.

Someone who knows the work, who's keen, able to move with the times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кого-то, кто знает дело, энтузиаста, способного идти в ногу со временем.

The S&P 500 lost 14% and the inverse ETF gained 12%, not the 2 times or 28% gain someone might have expected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

S&P 500 потерял 14%, инверсный ETF получил 12% прибыли, а не 2 раза по 14%, то есть не 28%, как кто-то, возможно, ожидал.

That kind of mobile perception is really important for robots that are going to move and act out in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такого рода восприятие по ходу действия крайне важно для роботов, созданных совершать манёвры в любой обстановке.

We can find optimistic futures; we can find paths forward; we can move beyond hope into action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем найти благоприятное будущее, мы можем найти дорогу туда, мы можем действовать за пределами ожиданий.

Folks who are developing their moral courage at all times, and who realize that conflict and controversy are not necessarily bad things if our ultimate loyalty is to the public and the planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек, Постоянно Развивающий Свою Силу Духа, Понимающий, Что Конфликт И Противоречие — Это Не Всегда Плохо, Если Он Безусловно Верен Обществу И Планете.

It's about eight times heavier than the air we're used to breathing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он примерно в восемь раз тяжелее, чем воздух, которым мы привыкли дышать.

Kelly saw it move and wondered if he should announce his presence in a more direct way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, стоит заявить о своем присутствии более радикальным способом?

She then cried out in pain when Detective Bell attempted to move her by the same arm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она вскрикнула от боли когда детектив Белл хотел взять ее за это же плечо.

Put your hands up and move away from the computer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поднять руки и отойти от компьютера.

I was glad to be there for your family around Thomas' death, but I really think it would be best if we try to move on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была рада быть с вашей семьей во время смерти Томаса, но я думаю нам будет лучше двигаться дальше.

So, before we move on to our lobster poché beurre, a little melon ball palate cleanser.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, до того как мы перейдем к нашему лобстеру, маленькие арбузные шарики, для нейтрального вкуса.

Down at the very base of it, there's fiber optics that work better than ours, actually, to move light, but you can tie them in a knot; they're incredibly flexible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутри губки есть оптоволокно, проводящее свет куда эффективнее обычного, при этом оно невероятно гибкое - хоть узлом завяжи.

Minnesota needs that line to move the harvest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Миннесоте нужен этот состав, чтобы убрать урожай.

As long as spot remains elevated above future months and they move up to meet it, VXX, or any other futures based product, is going to continue going up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока спот остается выше будущих месяцев и они двигаются вверх, чтобы сойтись с ним, VXX и остальные основанные на фьючерсах продукты будут расти.

If we do see this week’s rally stall out, a move back down to the 17-month low at 4.09, or even the symmetrical triangle measured move target around 4.0450, may be seen this summer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если действительно рост этой недели приостановится, то этим летом может быть возможно движение назад ниже к 17-месячному минимуму на уровне 4.09, или даже цели рассчитанного движения симметричного треугольника в районе 4.0450.

No deal for Greece – Grexit on the cards: This would be the most risk averse announcement, we could see EURUSD tumble below 1.10 and move back towards parity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие соглашения для Греции – возможен выход Греции из Еврозоны: Это было бы объявление, с максимальным неприятием риска, мы можем стать свидетелями обвала пары EURUSD ниже уровня 1.10 и движения к паритету.

Such solidarity should not be understood as something to be exercised only in times of convulsion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эту солидарность нельзя понимать как нечто, проявляющееся только во время потрясений.

He had talked to her a hundred times of the Quarter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сотни раз рассказывал ей о Латинском квартале.

I believe you were seen together a few times walking in the gardens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, вас несколько раз видели вместе прогуливающимися в парке.

Methodical, which is why I've employed him more times than I can count.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Методичен, именно поэтому я нанимал его столько раз, что сбился со счета.

That angle diminished over the course of James's five heats, culminating in our final appearance when Verity's position meant the camera had to move to include her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот ракурс сузился на Джеймсе во время его пяти попыток, а завершилось всё нашим появлением в самом конце, когда расположение Верити требовало сместить камеру, чтобы она попала в кадр.

But a knight is forever relegated to move in an L-shape pattern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но конь навечно обречён ходить буквой Г.

With more cash on hand, we can move the office to a more desirable location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у нас будет больше денег, мы сможем перевести контору в более подходящий район.

Well, think about it... if somebody's been planning their shot, we move the venue, then the motorcade route...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подумай, если кто-то планировал покушение, а мы сменим место и маршрут кортежа...



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to move with the times». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to move with the times» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, move, with, the, times , а также произношение и транскрипцию к «to move with the times». Также, к фразе «to move with the times» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information