To produce results - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

To produce results - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
к результатам плодоовощных
Translate

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- produce [noun]

verb: производить, вырабатывать, выпускать, создавать, давать, вызывать, выдавать, предъявлять, плодить, представлять

noun: продукция, продукт, изделия, результат

  • produce change - вызывать изменение

  • produce children - рождать детей

  • produce wide range of goods - производит широкий ассортимент товаров

  • produce fuels - производят топливо

  • produce text - изготовлять текст

  • so as to produce - таким образом, чтобы

  • produce grain - продукты зерна

  • produce goods and services - производства товаров и услуг

  • produce a final report - подготовить окончательный отчет

  • produce in bulk - производят навалом

  • Синонимы к produce: harvest, vegetables, crops, food, fruit, foodstuff(s), greens, products, garden truck, green goods

    Антонимы к produce: take, keep, destroy, conclude, infer, take up

    Значение produce: things that have been produced or grown, especially by farming.

- results [noun]

noun: результат, следствие, итог, исход, эффект, результат вычисления

verb: следовать, проистекать, кончаться, иметь результатом, происходить в результате



If distinct of the set of correctable errors produce orthogonal results, the code is considered pure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если отдельные из множества исправляемых ошибок дают ортогональные результаты, то код считается чистым.

The latter may cause less injury to muscle and produce better results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последнее может привести к меньшим повреждениям мышц и лучшим результатам.

The PVQ has been created primarily for children from 11–14, however, also has shown to produce coherent results when given to adults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ПВК был создан главным образом для детей от 11 до 14 лет, однако также показал, что дает последовательные результаты, когда он дается взрослым.

Even when tasks are completed, crowdsourcing does not always produce quality results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже когда задачи выполнены, краудсорсинг не всегда дает качественные результаты.

Also, slaughter activities typically need to produce results before the Christmas season, to provide for the festive cuisine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, убойные мероприятия, как правило, должны давать результаты до начала рождественского сезона, чтобы обеспечить праздничную кухню.

The other and even more important way that retained earnings fail to produce increased profits results from an even more serious failure of our accepted accounting methods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй путь является следствием еще более серьезных упущений в принятых у нас методах бухгалтерского учета.

This results in algal blooms, which can become harmful to other species, and pose a danger to humans and animals, if the cyanobacteria involved produce toxins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приводит к цветению водорослей, которые могут стать вредными для других видов и представлять опасность для людей и животных, если цианобактерии производят токсины.

Early experiments required hours of exposure in the camera to produce visible results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранние эксперименты требовали нескольких часов экспозиции в камере, чтобы получить видимые результаты.

All these methods produce essentially similar results, even though most genetic variation has no influence over external morphology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти методы дают по существу сходные результаты, хотя большинство генетических вариаций не оказывают влияния на внешнюю морфологию.

Comprehensive dialogue between the two Organizations can produce tangible results, or at least good prospects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всеохватывающий диалог между двумя организациями может породить ощутимые результаты или, по меньшей мере, открыть светлые перспективы.

This technique in conjunction with FISH, m-FISH can produce more reliable results, since analysis is done on whole metaphase plates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот метод в сочетании с FISH, m-FISH может дать более надежные результаты, так как анализ проводится на целых метафазных пластинах.

In general, a system is a construct or collection of different elements that together can produce results not obtainable by the elements alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, система-это конструкция или совокупность различных элементов, которые вместе могут давать результаты, недостижимые только этими элементами.

If an experiment cannot be repeated to produce the same results, this implies that the original results might have been in error.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если эксперимент не может быть повторен для получения тех же результатов, это означает, что первоначальные результаты могли быть ошибочными.

Each drop leaves behind only a miniscule amount of calcite, but over time the process can produce some spectacular results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая капля оставляет за собой мельчайшее количество кальцита, но со временем этот процесс дает впечатляющие результаты.

Atmospheric refraction can produce the results noted by Rowbotham and Blount.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Атмосферная рефракция может дать результаты, отмеченные Роуботамом и Блаунтом.

The former necessitates a system-wide approach whereas the latter may produce suboptimal results and unintended consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый требует общесистемного подхода, в то время как второй может привести к неоптимальным результатам и непреднамеренным последствиям.

It is generally agreed, though, that unqualified adherence to this theory would produce results both unfair and economically disastrous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако все согласны с тем, что безоговорочное следование этой теории привело бы к результатам как несправедливым, так и экономически катастрофическим.

The finding of Linde et. al. that more rigorous studies produce less positive results is supported in several and contradicted by none.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нахождение Линде и соавт. Аль. то, что более строгие исследования дают менее положительные результаты, подтверждается в нескольких и не опровергается ни одним.

While Biorock structures produce wonderful results, they require constant power to maintain them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как структуры Биорока дают замечательные результаты, они требуют постоянной энергии, чтобы поддерживать их.

Slot machine outcomes are controlled by programs called pseudorandom number generators that produce baffling results by design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игрой слот-машин управляют программы под названием «генераторы псевдослучайных чисел» (ГПСЧ). Они преднамеренно выдают совершенно непонятные и озадачивающие результаты.

Efforts were made by Bradford to study the mechanism of noble combing but they failed to produce tangible results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брэдфорд предпринял усилия для изучения механизма благородного расчесывания, но они не дали ощутимых результатов.

The voting results from each member of a particular nation's jury were combined to produce an overall ranking from first to last place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты голосования каждого члена жюри конкретной страны были объединены, чтобы получить общий рейтинг от первого до последнего места.

It only took half that amount to produce these results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потребовалась только половина от этого количества, чтобы вызвать подобные результаты.

There is no guarantee that a new treatment being tested or a standard treatment will produce good results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никакой гарантии, что новый тестируемый метод лечения или стандартный метод лечения дадут хорошие результаты.

The UP has been shown to produce equivalent results to single-diagnosis protocols for specific disorders, such as OCD and social anxiety disorder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было показано, что UP дает эквивалентные результаты для протоколов с одним диагнозом для конкретных расстройств, таких как ОКР и социальное тревожное расстройство.

When peaceful means of conversion failed to produce results, Meinhard plotted to convert Livonians by force of arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мирные средства обращения не дали результатов, Мейнхард замыслил обратить ливонцев силой оружия.

The search is on to discover and control for characteristics of the human mind that could produce distorting, unproductive, or inefficient results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас ведутся исследования с целью понять и поставить под контроль особенности человеческого разума, которые могут приводить к искажающим, непродуктивным или неэффективным результатам.

IF THE United States and the European Union want to prevent Putin from taking further action, they must be clear-eyed about the policies that can produce results at an acceptable cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Соединенные Штаты и Евросоюз хотят помешать дальнейшим действиям Путина, они должны четко представлять себе ту политику, которая может дать результат с приемлемыми издержками.

SEO & SEM are two pillars of one marketing job and they both run side by side to produce much better results than focusing on only one pillar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SEO и SEM - это два столпа одной маркетинговой работы, и они оба работают бок о бок, чтобы добиться гораздо лучших результатов, чем фокусировка только на одном столпе.

Reconstruction projects of this type of armour have largely failed to produce good results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проекты реконструкции этого типа брони в значительной степени не дали хороших результатов.

Recent research on contextually based third-generation behavior therapies suggests that they may produce results comparable to some of the better validated therapies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавние исследования, посвященные контекстуально обоснованным поведенческим терапиям третьего поколения, показывают, что они могут дать результаты, сопоставимые с некоторыми из более проверенных методов лечения.

This will converge to a local optimum, so multiple runs may produce different results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приведет к локальному оптимуму, поэтому несколько запусков могут привести к различным результатам.

Few of the analytical methods used prior to 2001 to measure levels of endogenously formed DMT had enough sensitivity and selectivity to produce reliable results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь немногие из аналитических методов, использовавшихся до 2001 года для измерения уровней эндогенно сформированного ДМТ, обладали достаточной чувствительностью и селективностью для получения надежных результатов.

Nielsen believes that the question of origin is the wrong one to ask and can produce misleading results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нильсен считает, что вопрос о происхождении является неправильным и может привести к ошибочным результатам.

During ascent, maneuvring, reentry, and landing, the four PASS GPCs functioned identically to produce quadruple redundancy, and would error check their results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время подъема, маневрирования, входа в атмосферу и посадки четыре проходных GPC функционировали идентично, производя четырехкратное резервирование, и проверяли свои результаты на наличие ошибок.

The latter are much more complicated, but can shorten learning periods and produce better results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние гораздо сложнее, но могут сократить сроки обучения и дать лучшие результаты.

Sequential consistency can produce non-deterministic results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последовательная последовательность может привести к недетерминированным результатам.

But these last two objectives can be met without any guarantees that the funds spent will actually produce results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но достичь двух последних целей можно и без гарантий того, что потраченные средства дадут реальный результат.

Conscientious responses produce security which enhances autonomy and results in less crying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сознательные ответы создают безопасность, которая усиливает автономию и приводит к уменьшению плача.

All diagnostic tests have limitations, and sometimes their use may produce erroneous or questionable results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все диагностические тесты имеют ограничения, и иногда их использование может привести к ошибочным или сомнительным результатам.

If this defect is executed, in certain situations the system will produce wrong results, causing a failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если этот дефект выполняется, то в определенных ситуациях система выдает неправильные результаты, вызывая сбой.

Consider an experiment that can produce a number of results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассмотрим эксперимент, который может дать ряд результатов.

It was a matter of concern that change management initiatives involving considerable investment of resources had failed to produce tangible results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вызывает обеспокоенность, что инициативы в области управления изменениями, сопряженные с большими затратами, не принесли ощутимых результатов.

This can produce magnificent results for a while, but is almost impossible to continue indefinitely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какое-то время это может давать замечательные результаты, но практически невозможно, чтобы это продолжалось всегда.

If the ship-building art were in the wood, it would produce the same results by nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы искусство кораблестроения находилось в древесине, то оно дало бы те же результаты по своей природе.

This results in dielectric losses, which are the principal component of the ESR of film capacitors, and which produce heat from the alternating current.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приводит к диэлектрическим потерям, которые являются главным компонентом ЭПР пленочных конденсаторов и которые производят тепло от переменного тока.

This operation had failed to produce results on his left before with Macdonald and Oudinot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта операция не принесла результатов на его левом фланге раньше с Макдональдом и Удино.

PAM files are always binary, and attempts to use the switch -plain with Netpbm programs that produce PAM output results in an error message.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Файлы PAM всегда двоичны, и попытки использовать switch-plain с программами Netpbm, которые производят вывод PAM, приводят к сообщению об ошибке.

In some cases, the package may appear to work but produce different results in detail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях может показаться, что пакет работает, но дает различные результаты в деталях.

Its exposure to water and air could produce any results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А при соединении огня, воды и воздуха это может дать любые результаты.

Certainly, our delegation will work very constructively with you and the Bureau to get results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Естественно, для достижения результатов наша делегация будет самым конструктивным образом взаимодействовать с Вами и членами Бюро.

So the question is whether our results generalize to social media as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что вопрос заключается в том, можно ли обобщить наши результаты для всех социальных сетей.

At a time when most software needed complex rules to produce even simple behaviors, the Game of Life did the opposite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот момент, когда большинство программ нуждались в сложных правилах для имитации даже простого поведения, «Игра Жизни» демонстрировала обратный вариант.

Energy they use to combine simple molecules, water and carbon dioxide, to produce are far more complex one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энергию, которую они используют для комбинирования воды и углекислого газа - простых молекул, чтобы произвести одну более сложную.

I have to verify and duplicate these results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен подтвердить и повторить эти результаты!

You're gonna force me to produce your spy in open court, prove entrapment, and destroy years of your investigation into this family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы вынуждаете меня представить вашего шпиона на судебном заседании, доказать заговор и уничтожить годы вашего расследования в отношении этой семьи.

Parker instead suggested that he produce it and give the directing task to Gerald Scarfe and Michael Seresin, a cinematographer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого Паркер предложил ему продюсировать его и поручить режиссерскую работу Джеральду Скарфу и Майклу Сересину, кинематографисту.

Various U.S. and Canadian government agencies collaborate to produce real-time air quality maps and forecasts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные правительственные учреждения США и Канады сотрудничают в подготовке карт и прогнозов качества воздуха в реальном времени.

The company was created by Riley as a subsidiary to produce large luxury cars and a new factory was built.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания была создана Райли в качестве дочерней компании для производства больших роскошных автомобилей, и был построен новый завод.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to produce results». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to produce results» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, produce, results , а также произношение и транскрипцию к «to produce results». Также, к фразе «to produce results» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information