Took her to the park - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Took her to the park - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
взял ее в парк
Translate

- took

взял

- her

ней

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- the [article]

тот

- park [noun]

noun: парк, заповедник, место стоянки автомобилей, высокогорная долина, устричный садок

verb: парковать, оставлять, ставить на стоянку, ставить парком, разбивать парк, огораживать под парк, ставить на длительную стоянку



In January 2011, the Committee took note that only Albania had not submitted a completed questionnaire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2011 года Комитет принял к сведению, что заполненный вопросник не представила только Албания.

It took a great deal of magic invoking mortal blood, or a special weapon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно для этого требуется пропасть магии с использованием смертной крови или особое оружие.

The dispute took the form of a Gordian knot of conceptual and terminological issues to which I will return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот спор приобрел форму «гордиева узла» концептуальных и терминологических вопросов, к которым я еще вернусь.

Under the Khmer Rouge, who took over Cambodia from 1975 to 1979, we would all be dead now, targeted because of our assumed privilege.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При режиме «красных кхмеров», завладевших Камбоджей на период с 1975 по 1979 годы, мы все могли бы уже быть мертвы, быть под прицелом из-за предполагаемых привилегий.

Even more downstream, we developed a pilot program called One to One, where we took former extremists and we had them reach out directly to a group of labeled neofascists as well as Islamist extremists, and put direct messages through Facebook Messenger into their inbox, saying,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идя дальше, мы разработали пилотную программу «Один на один», когда мы обращаемся к бывшим экстремистам и просим их напрямую связаться с группами, называющими себя неофашистами, а также с исламистами, и оставляем сообщения им на почту в Facebook Messenger с текстом.

Sadly, my father took his own life when I was 15, and left an awful lot of unfulfilled ambition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, мой отец покончил с собой, когда мне было 15 лет, и оставил очень много несбывшихся амбиций.

And they all took, as a unit of measure for their entire reality of what it meant to be virtuous and good, the single lifespan, from birth to death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все они брали в качестве единицы измерения для своего описания реальности, того, что является благом, срок жизни одного человека от рождения до смерти.

During one visit I observed, Trina chatted with a young soon-to-be mom while she took her blood pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды я наблюдала за тем, как Трина общалась с молодой будущей мамой и измеряла её кровяное давление.

Rising to this challenge, they took the radical step of requiring that their entire youth population remain in school and continue their education to the ripe old age of 16.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принимая этот вызов, они пошли на радикальный шаг: всё молодое население оставили в школе для продолжения обучения до сознательного 16-летнего возраста.

If only people took care of the environment and of one another they would never need any medical aid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы только люди берегли окружающую среду и друг друга, им не понадобилась бы медицинская помощь.

I took a look at your records in Essex County.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просмотрел информацию о вашей работе в округе Эссекс.

Hermione pushed a Knut into its leather pouch, took the newspaper, and scanned the front page critically as the owl took off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гермиона сунула нут в кожаный мешочек, взяла газету и критически уставилась на первую страницу.

My piano player threw ten sevens at the craps table and took off for Reno.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой пианист только что выбросил десять семёрок подряд в кости и свалил в Рино.

The little naked man took the chalk and started to draw triangles on the nearest bit of wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старичок взял мел и принялся чертить на ближайшей стене треугольники.

His birthday celebration took a fatal turn in the VIP lounge of a bikini bar in Oxnard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Празднование его дня рождения закончилось трагически в ВИП-зале бикини-бара в Окснарде.

He took the lead for ACN on the biggest international story in a decade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вывел ACN вперёд по этому международному сюжету декады.

His all-powerful father took it away from me when I sided with Hades in their little family argument.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его всемогущий отец отнял у меня силу, когда я поддержал Аида в их семейной ссоре.

I took a routine sample of her blood before the virus kicked in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я провела стандартный забор крови еще до проявления вируса.

Carlyle took a last drag on the cigarette, then carefully extinguished the butt on the sole of his boot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карлайл сделал последнюю затяжку и аккуратно затушил сигарету о подошву ботинка.

He took off the flat-crowned hat, produced a comb, and began to comb his thick dark hair with an absent expression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снял плоскую шляпу, извлек гребенку и с отсутствующим выражением принялся расчесывать густые темные волосы.

Now, Tracy took a small chamois sack from her purse and placed the diamond in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом Трейси вытащила из сумочки маленький замшевый мешочек и поместила туда бриллиант.

He took them off at one time and his eyes were bloodshot and angry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На мгновение он их снял, и глаза его оказались воспаленными и рассерженными.

The doctors took the eye out, put him in a hospital and gave him a nurse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктора положили его в больницу и приставили к нему сиделку.

Some landed, and their aeronauts took cover and became energetic infantry soldiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые спустились на землю, и авиаторы тут же превратились в отличных пехотинцев.

The city took no precautions to prevent further accidents from happening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Город не предпринимал никаких мер для предотвращения дальнейших происшествий.

He took her limp hand and pressed the damp clay into it and closed her fingers about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он взял ее безвольно повисшую руку, вложил в ладонь комок влажной глины и сжал пальцы.

I took off my jacket and my shoe, wrapped the latter in the former, and broke one of the panes of glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда я снял пиджак и башмак, обернул башмак пиджаком и разбил стекло.

I took the second thong and flipped around her ankles, securing them together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взял второй ремень и так же быстро завязал его вокруг ее лодыжек.

Clarke took out a handkerchief and dabbed at his brow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кларк достал носовой платок и вытер выступившую на лбу испарину.

The adoption took place in the dining saloon at the evening meal that day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усыновление произошло в обеденном салоне, в тот же день, после вечерней трапезы.

Mike shifted the cedar box under his arm and took the outstretched hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майк переложил ящичек из древесины кедра и пожал протянутую руку.

Your wife was on duty at St Mary's that night and she took charge of his care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша жена той ночью дежурила в Сент Мэри и взяла на себя уход за ним.

She opened up the wardrobe in the corner of her sleeping room and took out her traveling dress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нелл открыла гардероб в углу спальни и достала дорожное платье.

So I took off my driving glasses and I put on my reading glasses to check the map.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому снял очки для вождения и надел очки для чтения, чтобы посмотреть карту.

The experts took note with interest of those new developments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эксперты с большим интересом приняли к сведению появление новых факторов в данной области.

I took her to the break room And I offered her coffee instead of tea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отвел ее в комнату отдыха и предложил кофе, вместо чая.

The delegation referred to the 1987 Constitution, according to which the international conventions to which Haiti was a party took legal precedence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегация упомянула о Конституции 1987 года, которая устанавливает приоритет международных конвенций, участником которых является Гаити, над внутригосударственным законодательством.

Until sadly one of his marks in despair took a gun, shot up his wife and blew his own head off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока однажды один убитый горем муж не взял пистолет, застрелил жену, а потом и себе продырявил башку.

As we reflect on the climate change Conference that took place last December in Bali, we do so with a mixed sense of hope and foreboding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размышляя о Конференции по изменению климата, которая проходила в декабре прошлого года в Бали, мы испытываем смешанные чувства надежды и дурного предзнаменования.

In 2002, Cable & Wireless took steps to improve service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2002 году компания «Кейбл энд Уаэлис» приняла меры для улучшения качества обслуживания.

You and your ribbon took so long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты и твоя лента отняли столько времени.

It was a tower of a very important strategic role as it protected the main ferry across the Moskva River and took first attacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она первой принимала на себя удар, так как находилась на стыке Москвы-реки со рвом. Этим, вероятно, объясняется архитектурное решение башни: высокий и стройный цилиндр поставлен на скошенный белокаменный цоколь и отделен от него полукруглым валиком.

The team took an 81-millimetre tube and photographed all the tubes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа взяла с собой одну 81мм трубу и сфотографировала остальные.

A bond between party and voters - a bond based on policy - took root.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Укоренилась связь между партией и избирателями - связь на основе политики.

Mr. Ferris, do you know if Catherine took any medication or drugs of any kind?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Феррис, Кэтрин принимала какие-нибудь лекарства или наркотики?

What we voted on was whether or not you took a stick of gum on the van ride back to prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы голосовали угостить ли тебя жвачкой, чтобы ты не скучал по дороге в тюрьму.

If I get him to plead manslaughter diminished responsibility he'll get a sentence in a secure unit or hospital and there'll be no early release just cos he took his pills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он согласится признаться в непредумышленном убийстве при ограниченной вменяемости, его точно отправят в тюрьму для душевнобольных преступников или в больницу, и он не сможет выйти на свободу, принимает он лекарства или нет.

Putin solved that problem in 2008 by moving sideways, becoming prime minister while his protégé, Dmitry Medvedev, took over as president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но этот вопрос элегантно решили еще в 2008 году, когда протеже Путина премьер-министр Дмитрий Медведев занял пост президента.

The dinghy took me to the dock at Naha on Okinawa, where I was rushed to the Navy hospital for a thorough physical exam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На спасательной лодке меня доставили сначала в порт Наха на Окинаве, а затем в военно-морской госпиталь, где тщательно проверили мое физическое состояние.

After a visit, John took a copy of Tom’s software home and started playing with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Побывав у брата, Джон взял домой копию написанного Томом программного обеспечения и начал с ним экспериментировать.

Making the video was absolute hell (I don't have a proper camera for this so I had to do some elaborate mounting system which took ages to set up)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделать видео было сущим адом (у меня нет подходящей для этого камеры, так что пришлось прибегнуть к сложной программе монтажа, установка и настройка которой заняли кучу времени).

We put it up when they took the other one down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы подняли его, когда сняли тот, другой флаг.

So he took a hammer and chisel and unmanned hundreds of these statues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он взял резец с молотком... И оскопил сотни этих скульптур.

Professor Persikov's life took on a strange, uneasy and worrisome complexion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнь профессора Персикова приняла окраску странную, беспокойную и волнующую.

I ate the end of my piece of cheese and took a swallow of wine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надкусил свой ломоть сыру и глотнул вина.

You took a year off to do yoga and play the lute, whatever, but I'm back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты целый год занимался йогой, играл на лютне, ладно, но я вернулся.

Her voice now took more mellow infections, her figure also; something subtle and penetrating escaped even from the folds of her gown and from the line of her foot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голос и движения Эммы стали мягче. Что-то пронзительное, но неуловимое исходило даже от складок ее платья, от изгиба ее ноги.

She poured out the tea and took the cups round with a couple of limp, sweet biscuits in each saucer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она разлила чай и поставила чашки перед сослуживцами, положив на каждое блюдце две плиточки мягковатого печенья.

I feel assured it's this business of the Time Machine, I said, and took up the Psychologist's account of our previous meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я убежден, что это имеет какое-то отношение к Машине Времени, - сказал я и стал продолжать рассказ о нашей предыдущей встрече с того места, где остановился Психолог.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «took her to the park». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «took her to the park» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: took, her, to, the, park , а также произношение и транскрипцию к «took her to the park». Также, к фразе «took her to the park» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information