Training and accreditation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: обучение, подготовка, тренировка, воспитание, дрессировка, выучка
adjective: учебный, тренировочный
methods training - производственный инструктаж
educational training - воспитательная дрессировка
attended training - участие обучение
training coaching - обучение коучинг
other training - Другое обучение
nursing training - обучение медсестер
training actions - учебные действия
interpreter training - обучение переводчика
main training - Основная подготовка
optional training - по желанию обучение
Синонимы к training: teaching, tuition, education, inculcation, schooling, indoctrination, guidance, coaching, orientation, instruction
Антонимы к training: forgetting, ignoring, neglecting, disdaining, weakening
Значение training: the action of teaching a person or animal a particular skill or type of behavior.
and ohters - и Ohters
and missing - и пропавших без вести
and larger - и больше
and vans - и фургоны
terminated and - прекращается и
capitalization and - капитализации и
and dedicate - и посвящаю
thermometers and - термометры и
remand and - предварительное заключение и
coefficients and - коэффициенты и
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
accreditation system - система аккредитации
academic accreditation - академическая аккредитация
european cooperation for accreditation - Европейское сотрудничество по аккредитации
to receive accreditation - получить аккредитацию
accreditation fees - сборы аккредитации
accreditation board - совет по аккредитации
withdraw accreditation - отзывать
accreditation badge - аккредитация бейдж
area of accreditation - Область аккредитации
assessment and accreditation - оценка и аккредитация
Синонимы к accreditation: iso9001 2000, approval, awarding, certification, accredit, aset, iso9001, accredited, re accreditation, iip
Антонимы к accreditation: disapproval, disbelief, denial, refusal, rejection, strong denial, veto, ban, banning, disallowance
Значение accreditation: Accreditation is the independent, third-party evaluation of a conformity assessment body (such as certification body, inspection body or laboratory) against recognised standards, conveying formal demonstration of its impartiality and competence to carry out specific conformity assessment tasks (such as certification, inspection and testing).
Once athletic training was recognized as an allied health profession the process of accrediting programs began. |
В некоторых случаях регулярно участвовали сотни фигуристов, что напоминало прокатную вечеринку. |
They then undertake further training in Urogynecology to achieve accreditation/board certification in this subspecialty. |
Затем они проходят дополнительную подготовку по урогинекологии, чтобы получить аккредитацию / сертификацию Совета по этой специальности. |
An Undergraduate Athletic Training degree can only be received at an accredited school for athletic training. |
Как правило, преимущественно измельчает, но также и воздушные трюки, такие как вращения и сальто. |
The APA is the main accrediting body for U.S. clinical and counseling psychology doctoral training programs and internship sites. |
АПА является главным аккредитующим органом для американских программ подготовки докторов клинической и консультативной психологии и стажировок. |
There are approximately 15 accredited athletic training masters programs. |
Существует около 15 аккредитованных магистерских программ спортивной подготовки. |
Many psychoanalytic training centers in the United States have been accredited by special committees of the APsaA or the IPA. |
Многие психоаналитические учебные центры в Соединенных Штатах были аккредитованы специальными комитетами Апсаа или МПА. |
In Nigeria, the minimum age to qualify for a drivers licence is 18. The applicant would first attend training at an accredited driving school. |
В Нигерии минимальный возраст для получения водительских прав составляет 18 лет. Сначала заявитель должен пройти обучение в аккредитованной автошколе. |
All are Pennsylvania-certified law enforcement officers; each receives state-mandated police recruit training at an accredited state police academy. |
Все они являются дипломированными сотрудниками правоохранительных органов Пенсильвании;каждый проходит обязательную подготовку в аккредитованной полицейской академии штата. |
Accredited trainers presenting these programmes at the United Nations office at Geneva were engaged to deliver the training in Bonn. |
К проведению обучения в Бонне были привлечены аккредитованные преподаватели, представляющие эти программы в Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве. |
In order to specialize in pediatric dentistry, one can seek additional training in an accredited postgraduate residency program. |
Для того, чтобы специализироваться в детской стоматологии, можно обратиться за дополнительной подготовкой в аккредитованную аспирантуру резидентуры. |
Internationally the accreditation of management consultants is overseen by higher education training and accreditation organizations. |
На международном уровне аккредитация консультантов по вопросам управления осуществляется под контролем организаций высшего образования, занимающихся подготовкой кадров и аккредитацией. |
All graduates of New Zealand and Australian accredited medical schools undertake pre-vocational medical training, also known as the intern training programme. |
Все выпускники новозеландских и австралийских аккредитованных медицинских школ проходят предпрофессиональную медицинскую подготовку, также известную как программа стажировки. |
In Australia, sheep shearers are paid by the number of sheep shorn, not by the hour, and there are no requirements for formal training or accreditation. |
В Австралии стригальщикам овец платят по количеству остриженных овец, а не по часам, и нет никаких требований к формальному обучению или аккредитации. |
Accredited training in Community Radio has been available through CRAOL since 2004. |
Аккредитованная подготовка по общинному Радио осуществляется через КРАОЛ с 2004 года. |
And what's amazing to me is that after 43 years of suffering, it only took him 10 weeks of intense training to get his life back. |
И что меня поражает, даже после 43 лет страданий всего за 10 недель интенсивных тренировок он смог вернуться к жизни. |
This saves an enormous amount of tedious selection and training. |
Так вы избежите тягомотной возни с отбором и тренировками. |
Immigration and Refugee Board officers also needed special training in interviewing asylum-seekers who had been subjected to torture. |
Члены Совета по вопросам иммиграции и беженцев также нуждаются в особой подготовке для проведения опросов просителей убежища, подвергшихся пыткам. |
A result of the meeting may also be the organization of additional training sessions. |
В результате проведения совещания могут быть также организованы дополнительные курсы подготовки. |
Although other staff can benefit from using FMT, only minimal additional training has been provided to facilitate this. |
Хотя этот механизм контроля за средствами мог бы быть полезен для других сотрудников, на эти цели было предусмотрено лишь минимальное дополнительное обучение. |
Of particular note was the decision by some bodies to adopt an institutional policy of training their officials in these areas. |
В этой связи особо важное значение имеет решение некоторых структур включить в рамки своей институциональной политики подготовку своих служащих по этой тематике. |
Integration of the second generation of migrants into occupational training systems has been vigorously sought in some industrialized countries. |
В некоторых промышленных странах принимались активные меры в целях привлечения второго поколения мигрантов к прохождению профессиональной подготовки. |
This legislation addresses discrimination in access to employment and in access to vocational training and discriminatory dismissal. |
Это законодательство касается дискриминации в доступе к трудоустройству и профессиональной подготовке и дискриминационного увольнения. |
That's why I decided to learn a profession with a special European qualification with advanced English language training and a work placement in England. |
Именно поэтому я решилась принять участие в специальном курсе английского языка с прохождением практики в Великобритании. |
Support to shelter, education, training and reinsertion of street girls. |
Помощь в обеспечении жильем, обучении, профессиональной подготовке и реинтеграции беспризорных девочек. |
Weekly meeting with Sierra Leone Police on police training and mentoring-related issues. |
Проведение еженедельных совещаний с сотрудниками полиции Сьерра-Леоне по вопросам подготовки полицейских и вопросам наставничества. |
No special training on the Istanbul Protocol for medical personnel has been carried out. |
Медперсонал не проходил подготовку по вопросам применения Стамбульского протокола. |
Joint training in the field of border control, of laws, exchange of information, detection of forged documents;. |
совместные мероприятия по профессиональной подготовке в области пограничного контроля, законодательства, обмена информацией, выявления поддельных документов;. |
He would seek further detail on the proposed expenditures for consultants and the related issue of training costs. |
Он запросит более подробную информацию по вопросу о предлагаемых расходах на консультантов и по смежному вопросу о расходах на профессиональную подготовку. |
Over the course of a week, Yemen’s health professionals received training on outbreak management, surveillance methods, and sanitation. |
За неделю йеменские медики прошли обучение методам остановки распространения болезни, эпидемнадзора и санитарного контроля. |
You've just won an Olympic gold medal, the culmination of a lifetime of training and sacrifice. |
Вы только что стали обладателем олимпийской золотой медали – настал самый важный момент всей вашей жизни, высшая точка спортивной карьеры – вы не напрасно тренировались и во всем себе отказывали. |
But I'd also like you to devise and run a new training program for the J O's in the engineering department. |
Ещё я хотел бы, чтобы вы разработали и запустили новую программу обучения для младших офицеров в инженерном отделе. |
Today, Russia's army has no professional institution for training non-commissioned officers. |
Сегодня в российской армии нет профессионального института подготовки младшего командного состава. |
I believe it's the original camcorder disc of Payson and Coach Belov's training session. |
Это оригинал записи тренировки Пейсон и Саши. |
presumably you can stave off labour using only a Nintendo DS and a copy of Dr Kawashima's Brain Training Regime. |
Видимо можно предотвратить схватки всего лишь с помощью Nintendo DS и копии игры Dr Kawashima's Brain Training. |
He knew exactly what he was doing when he enrolled in scout sniper training. |
Он прекрасно знал, что делает, когда записался на курс снайпера-разведчика. |
There's a popular misconception the pap smear requires costly equipment and lots of training to administer... |
Существует общепринятое заблуждение, что мазок из шейки матки требует дорогое оборудование и длительную подгтовку для выполнения. |
Members of the crew of this dangerous voyage... have been training intensely here at the Mojave Spaceport. |
Члены команды этого опасного путешествия прошли интенсивный курс подготовки на космодроме Мохаве. |
One of the things was this book he wrote, ''Training People Effectively''. |
Среди этих вещей была книга, которую он написал, Эффективная тренировка людей. |
The reason we're in this refrigerated box is that Mr Balboa has an unusual method of training. |
Мы здесь, в морозильнике, потому что у Рокки существуют оригинальные методы тренировки. |
My assistant David Holl goes to the elected with a fictitious agenda in military training. |
Мой ассистент Давид Холль едет за избранным с фиктивной повесткой на фиктивные военные сборы. |
All Russian diplomats go through FSB counter-intel training. |
Все российские дипломаты проходят школу контрразведки ФСБ. |
In the early '80s, an ambitious upper-level minister started training young girls, orphans mostly, to kill for the cause. |
В начале 80-х амбициозный высокопоставленный министр начал подготовку юных девушек, в основном сирот, с целью превратить их в киллеров. |
But I've watched you in training, in pilot sessions, in real-life situations. |
Но я наблюдала за тобой на подготовке, на пробных собраниях, и в реальных ситуациях |
Может, потренируемся завтра после смены? |
|
У его дяди там поблизости тренировочный лагерь. |
|
What did he say? He said, maybe he'll accept you for training camp of Bangkok Glass League. |
И? что возьмёт тебя на обучение в клуб Бангкок Гласс. |
His early training, when he fought with Lip-lip and the whole puppy-pack, stood him in good stead. There was the tenacity with which he clung to the earth. |
Боевая закалка, полученная с детства, когда Белому Клыку приходилось сражаться с Лип-Липом и со всей стаей молодых собак, сослужила ему хорошую службу. |
When Wizards near the end of their training, they're sometimes plagued by lost memories and strange dreams. |
Когда Волшебник почти готов завершить обучение, его иногда посещают утерянные воспоминания и необычные сны. |
I'm making a conclusion based on years of experience and training. |
Я делаю умозаключение основываясь на многолетнем опыте и подготовке |
Он предлагает бесплатный персональный тренинг. |
|
Training my brain, like meditation, right? |
Тренировал разум, типа, медитировал, знаете? |
Everybody somewhere between the ages of 18-25 will serve three months of basic training and understanding in a kind of civil defense. |
Каждый в возрасте приблизительно 18-25 лет будет проходить трехмесячный курс начальной подготовки и обучения в своего рода войсках гражданской обороны. |
And as for your training, it is no match for my experience. |
А твое обучение, не значит ничего по сравнению с моим опытом. |
In the professional sector, such as flight training, simulations are already used in an effort to prepare pilots for training before actually going out into planes. |
В профессиональном секторе, таком как летная подготовка, симуляторы уже используются для подготовки пилотов к тренировкам перед фактическим выходом в самолеты. |
Transitional housing gradually returns inmates to society with social training and professional training. |
Переходное жилье постепенно возвращает заключенных в общество с социальной подготовкой и профессиональной подготовкой. |
The organization or the leader may increase or decrease task structure and position power, also training and group development may improve leader-member relations. |
Организация или лидер могут увеличивать или уменьшать структуру задач и силу позиции, а также обучение и развитие группы могут улучшать отношения лидер-член. |
The narrator claims that, with enough training and focus, Aura can turn a warrior into far more than a simple man or woman. |
Рассказчик утверждает, что при достаточной тренировке и сосредоточенности аура может превратить воина в гораздо большее, чем просто мужчину или женщину. |
There was little time to train the volunteers, so the training system was rushed. |
Времени на подготовку добровольцев было мало, поэтому система подготовки была ускорена. |
Between 30 July and 9 September, she conducted type training in the San Diego and San Francisco areas. |
В период с 30 июля по 9 сентября она провела типовую подготовку в районах Сан-Диего и Сан-Франциско. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «training and accreditation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «training and accreditation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: training, and, accreditation , а также произношение и транскрипцию к «training and accreditation». Также, к фразе «training and accreditation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.