Tranche of funds - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
loan tranche - транш кредита
release loan tranche - выделять транш кредита
release tranche - выделять транш
multiple tranche issue - выпуск с несколькими траншами
tranche of aid - транш помощи
eur tranche - евро траншем
proceeds of the tranche - исходит из транша
tranche of funds - транш средств
each tranche - каждый транш
final tranche - окончательный транш
Синонимы к tranche: share, slice, portion, proportion, piece, part, allocation, percentage, portfolio, raft
Антонимы к tranche: whole, aggregate, all of that, all this, discrete item, emit, ensemble, entire case, entire episode, entire object
Значение tranche: a portion of something, especially money.
place of worship - место поклонения
outburst of anger/rage - Вспышка гнева / ярости
a poky hole of a place - захолустье
state of the art - уровень развития
walk of life - жизнь
term of office - срок полномочий
make the best of one’s way - идти как можно скорее
draw a picture of - нарисуйте картину
dispersion of rubber - дисперсия каучука
core of the world - сердце мира
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: фонд, капитал, запас, резерв, денежные средства, общественная организация, благотворительная организация
verb: финансировать, консолидировать, делать запас
matching funds - сопоставление средств
due to insufficient funds - из-за нехватки средств
to channel funds - направлять средства
share of funds - Доля средств
bond funds - фонды облигаций
gather funds - сбор средств
paid from the funds - за счет средств
to allocate funds - выделить средства
much needed funds - много необходимых средств
reduction in funds - сокращение средств
Синонимы к funds: collection, nest egg, endowment, trust, purse, kitty, grant, savings, reserve, investment
Антонимы к funds: defunds, disendows
Значение funds: a sum of money saved or made available for a particular purpose.
Очередная сумма денег уже направлена на ваш счет. |
|
Profit received from trading bonus funds is credited to the Client's account balance and is available for withdrawal or for use in trading. |
Прибыль, полученная в результате торговли на бонусные средства, зачисляется на баланс счета и становится доступна для вывода или дальнейшей торговли. |
From 1716 onwards the surplus of the first three funds, after the interest and principal payments, flowed into a fourth fund, the sinking fund. |
Начиная с 1716 года излишки первых трех фондов, после выплаты процентов и основной суммы долга, перетекали в четвертый фонд-Фонд затопления. |
Необходимые средства будут мобилизовываться через Конвенцию. |
|
Taiwan's Public Prosecutor has indicted the wife of President Chen Shui-bien for embezzling public funds. |
Прокурор Тайваня предъявил обвинения в растрате государственных средств жене президента Чэня Шуйбяня. |
However, in cases clearly involving public funds, consideration could be given to the possibility of maximizing recovery. |
Однако в тех случаях, когда речь прямо идет о государственных средствах, может быть рассмотрена возможность максимизации изъятия. |
The remaining three quarters will continue to be met through public funds. |
Оставшиеся три четверти расходов будут по-прежнему покрываться за счет государственного финансирования. |
Therefore, allocation of public funds always takes place under the public eye. |
Поэтому распределение этих средств всегда происходит под контролем государства. |
Therefore, notwithstanding its ability as an independent organization to generate its own revenues, it shall be supported from public funds. |
Таким образом, несмотря на то, что Союз как независимая организация способен изыскать собственные источники поступлений, его работа должна поддерживаться по линии государственных фондов. |
Notably, in the case of embezzlement of public funds, the confiscated property would be returned to the State requesting it. |
В частности, в случае присвоения государственных средств конфискованное имущество должно возвращаться государству, которое потребовало их возврата. |
It was also considered unacceptable for public funds to be used to compensate for loss that should be allocated to the operator. |
Также считалось неприемлемым, чтобы государственные фонды использовались для выплаты компенсации за убытки, которые должны быть распределены оператору. |
As applicable, funds and programmes will be associated with the work of these task forces. |
В соответствующих случаях к деятельности этих целевых групп могут подключаться соответствующие фонды и программы. |
Leveraged index ETFs are often marketed as bull or bear funds. |
Маржинальные индексные ETF часто подаются как бычий или медвежий фонд. |
Risk Capital Funds are defined as funds, which if lost, would not change your or your family's lifestyle. |
Под средствами рискового капитала понимаются средства, потеря которых никак не скажется ни на вашем образе жизни ни на образе жизни вашей семьи. |
Regional and municipal governments are so short of funds they cannot pay salaries. |
Региональным и муниципальным властям денег не хватает настолько, что они не в состоянии выплачивать зарплаты. |
Failure to eradicate polio for lack of funds would be a squandered opportunity for the world. |
Неудача в искоренении полиомиелита из-за недостатка денежных средств станет растраченной впустую возможностью для всего мира. |
Если мы сможем обеспечить рабочие средства... |
|
The Vito Corleone Foundation helps the poor in every country, gives grants to artists, funds medical research, and is particularly dedicated to the resurrection of Sicily. |
Фонд Мишеля Корлеоне... помогает нуждающимся в разных странах, дает гранты художникам... финансирует медицинские исследования... но дороже всего нам дело возрождения Сицилии. |
$1.2 million in federal funds unaccounted for from the West Harlem Jobs Training Program which Potter started along with... |
1,2 млн.долларов из федеральных фондов исчезли из программы западного Гарлема по проф.подготовке, которую Поттер начал вместе с... |
I don't want 'em to be the kind of people who never work, live off their trust funds, who buy their wooden furniture. |
Я не хочу, чтобы они были одними из тех, кто никогда не работает, живет на средства из траст-фондов, и покупает свою деревянную мебель. |
If you have unlimited funds, a flexible moral compass, and a penchant for art that's not for sale, Turner's your man. |
Если у вас неограниченный бюджет, гибкий моральный компас, склонность к искусству, что не продаётся, Тёрнер – ваш человек. |
Did you spend 200,000 of the Children's Trust funds on a holiday? |
Вы потратили 200.000 из Детского фонда на свой отдых? |
The market crashed, and he couldn't raise the funds to complete it. |
Рынок рухнул, и он не смог поднять свои фонды, чтобы завершить это. |
I hear you've been raising funds for your nuclear medicine department |
Я слышала, вы принимаете пожертвования для отделения ядерной медицины. |
Turns out that the funds were used to pay for a shipment of 25,000 barrels of diesel. |
Оказалось, что эти фонды использовались для покупки 25 тысяч баррелей дизельного топлива. |
У колледжа проблемы с финансированием? |
|
Но зачем переводить деньги до того, как избавились от него? |
|
As a type of mixed economy, the welfare state funds the governmental institutions for healthcare and education along with direct benefits given to individual citizens. |
Как тип смешанной экономики, государство всеобщего благосостояния финансирует государственные учреждения здравоохранения и образования наряду с прямыми льготами, предоставляемыми отдельным гражданам. |
The foundation's funds have mostly come from donors other than Trump, who has not given personally to the charity since 2008. |
Средства фонда в основном поступали от других доноров, кроме Трампа, который лично не давал благотворительности с 2008 года. |
Barker tried to disguise the funds by depositing them into accounts in banks outside of the United States. |
Баркер пытался скрыть эти средства, вкладывая их на счета в банках за пределами Соединенных Штатов. |
Bertram was responsible for fielding requests from municipalities for funds and overseeing the dispensing of libraries. |
Бертрам отвечал за направление запросов от муниципалитетов на финансирование и надзор за распределением библиотек. |
A bust of Manekji Limji Hataria, who was instrumental in raising funds for building the temple, has been installed in the precincts of the temple. |
В окрестностях храма установлен бюст Манекджи Лимджи Хатарии, который сыграл важную роль в сборе средств на строительство храма. |
CARE Australia started an emergency appeal for funds on 20 March and deployed personnel in the affected nations. |
20 марта организация КЭР Австралия обратилась с Чрезвычайным призывом о выделении средств и направила персонал в пострадавшие страны. |
The compilation aims to raise funds for organizations that support causes threatened by Donald Trump's proposed policies. |
Компиляция направлена на сбор средств для организаций, которые поддерживают причины, угрожающие предложенной политикой Дональда Трампа. |
Those funds that have an unrestricted use, that can be spent for any purposes by the organization and those that have a restricted use. |
Те средства, которые имеют неограниченное использование, которые могут быть потрачены организацией на любые цели, и те, которые имеют ограниченное использование. |
Compensation was offered by the British government, but payment had to be received in London, and few Boers possessed the funds to make the trip. |
Британское правительство предложило компенсацию, но оплата должна была быть получена в Лондоне, и немногие буры располагали средствами, чтобы совершить поездку. |
In 1991 he performed comedy sketches with other comedians at the Duke of York's Theatre in a show put on to raise funds for Amnesty. |
В 1991 году он выступал с комедийными сценками вместе с другими комиками в театре герцога Йоркского в спектакле, поставленном для сбора средств на амнистию. |
While some kings were Buddhists in their private life, the government funds for temples and the commissioning and quality of statues declined. |
В то время как некоторые короли были буддистами в своей частной жизни, государственные средства на храмы и ввод в эксплуатацию и качество статуй снизились. |
Sinking funds were also seen commonly in investment in the 1800s in the United States, especially with highly invested markets like railroads. |
В 1800-х годах в Соединенных Штатах также часто наблюдалось падение инвестиций, особенно на таких высокоинвестированных рынках, как железные дороги. |
Because of his financial weakness, he was forced to call Parliament into session in an attempt to raise funds for such a venture. |
Из-за своей финансовой слабости он был вынужден созвать парламент в попытке собрать средства для такого предприятия. |
Cyrus then launched a Prizeo campaign to raise funds for the charity. |
Затем Сайрус начал кампанию Prizeo по сбору средств на благотворительность. |
I was wondering about if, and then how, the Norwegian state directly funds registered religious organization. |
Мне было интересно, финансирует ли норвежское государство напрямую зарегистрированную религиозную организацию. |
CFO Ken Goldman, and funds such as Bond, General Catalyst, Felicis Ventures and Blackbird. |
Финансовый директор Кен Голдман и такие фонды, как Bond, General Catalyst, Felicis Ventures и Blackbird. |
The monarchs left it to the royal treasurer to shift funds among various royal accounts on behalf of the enterprise. |
Монархи поручили королевскому казначею переводить средства на различные королевские счета от имени предприятия. |
It was also poor, lacking the funds to make public documents, such as minutes of meetings and change proposals, freely available. |
Она также была бедна, поскольку не имела средств для того, чтобы сделать общедоступными такие документы, как протоколы заседаний и предложения об изменениях. |
Эта сделка не требовала каких-либо страховых фондов FDIC. |
|
His engineer, W.S. Delery, developed plans, but no work began until individual and private donors provided funds in 1918. |
Его инженер, У. С. ДеЛери, разработал планы, но ни одна работа не началась до тех пор, пока отдельные и частные доноры не предоставили средства в 1918 году. |
Based on that, to have a perfect capital market, every agent may exchange funds at the existing single interest rate for each type of fund. |
Исходя из этого, чтобы иметь идеальный рынок капитала, каждый агент может обменять средства по существующей Единой процентной ставке для каждого типа фондов. |
The Interac Online service allows customers to pay for goods and services over the Internet using funds directly from their bank accounts. |
Онлайн-сервис Interac позволяет клиентам оплачивать товары и услуги через Интернет, используя средства непосредственно со своих банковских счетов. |
Chargebacks also occur when a bank error credits an account with more funds than intended. |
Возвратные платежи также происходят, когда банковская ошибка зачисляет на счет больше средств, чем предполагалось. |
In addition, this program allows states to also use the funds to install cooling efficiency measures such as shading devices. |
Кроме того, эта программа позволяет государствам также использовать средства для установки мер по повышению эффективности охлаждения, таких как затеняющие устройства. |
In February 2007, Bremer defended the way he spent billions of dollars in Iraqi funds after the U.S. invasion. |
В феврале 2007 года Бремер защищал то, как он потратил миллиарды долларов в иракских фондах после вторжения США. |
In most market conditions there is a ready supply of securities to be borrowed, held by pension funds, mutual funds and other investors. |
В большинстве рыночных условий существует готовый запас ценных бумаг для заимствования, удерживаемых пенсионными фондами, паевыми инвестиционными фондами и другими инвесторами. |
The accounts receivable team is in charge of receiving funds on behalf of a company and applying it towards their current pending balances. |
Группа по расчетам с дебиторами отвечает за получение средств от имени компании и их применение в отношении их текущих отложенных остатков. |
The page emphasizes their concern for a lack of funds. |
На этой странице подчеркивается их озабоченность нехваткой средств. |
Some state governments subsidise rural water systems, but funds are scarce and insufficient. |
Некоторые правительства штатов субсидируют сельские системы водоснабжения, но средств для этого недостаточно. |
The Custodian did not provide interest on the funds, and restricted withdrawals from the funds held in their possession. |
Хранитель не предоставлял проценты по этим средствам и ограничивал изъятие средств из фондов, находящихся в их распоряжении. |
The studio used these funds to create a campaign linked to its promotional efforts for the documentary film Food, Inc. |
Египет, Катар, Сирия и Саудовская Аравия присоединились к многонациональной коалиции, которая противостояла Ираку. |
In 2014, the IRSSA funds left over from CEPs were offered for educational credits for survivors and their families. |
В 2014 году средства IRSSA, оставшиеся от CEPs, были предложены для получения образовательных кредитов для выживших и их семей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «tranche of funds».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «tranche of funds» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: tranche, of, funds , а также произношение и транскрипцию к «tranche of funds». Также, к фразе «tranche of funds» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.