Tried to warn you - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Tried to warn you - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пытался предупредить вас
Translate

- tried [adjective]

adjective: испытанный, проверенный, надежный, верный

  • i tried very hard - я очень старался

  • the guy that tried to kill - парень, который пытался убить

  • i tried to call - я пытался позвонить

  • i tried my best - я старался как мог

  • tried to make this - пытался сделать это

  • they tried to escape - они пытались бежать

  • you tried to use - Вы пытались использовать

  • i tried to have - я пытался иметь

  • you tried it - Вы пробовали

  • they tried hard - они старались

  • Синонимы к tried: well-tried, tested, time-tested, tried and true, venture, undertake, aim, move heaven and earth, take it upon oneself, strive

    Антонимы к tried: untried, unreliable, delighted, pleased, abstained

    Значение tried: used in various phrases to describe something that has proved effective or reliable before.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- warn [verb]

verb: предупреждать, предостерегать, упреждать

  • warn me about - предупредить меня о

  • warn them - предупреди их

  • warn me - предупредить меня

  • warn drivers - предупредить водителей

  • we have to warn - мы должны предупредить

  • we need to warn - мы должны предупредить

  • got to warn you - должен предупредить вас

  • to warn us - чтобы предупредить нас

  • i warn them - я предупреждаю их

  • warn us about - предупредить нас о

  • Синонимы к warn: alert, forewarn, remind, tell, apprise, tip off, inform, notify, make someone aware, give notice

    Антонимы к warn: encourage, cheer, abet, approve, entice, allure, caution, disfavor, exhort, induce

    Значение warn: inform someone in advance of an impending or possible danger, problem, or other unpleasant situation.

- you [pronoun]

pronoun: вас, вам, вы, вами, тебя, тебе, ты, тобой

  • e you - е вас

  • finally you - наконец-то

  • you probably - ты возможно

  • you collapsed - вы разрушились

  • front you - спереди

  • you wally - вы растяпа

  • paw you - лапать тебя

  • you need to make sure that you - Вы должны убедиться, что вы

  • you acknowledge that you have read - Вы подтверждаете, что прочитали

  • tell you you can - сказать, что вы можете

  • Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly

    Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.



I'm sorry to bring you such burdens, but I must warn you, Sarah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сожалею, что принесла вам такие трудности, но я должна предупредить тебя, Сара.

I just have to warn you, though, I have a bad back, a trick ankle, and a questionable mole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто хочу предупредить тебя, что у меня боли в спине, слабая лодыжка и подозрительная родинка.

He tried to glance behind him into the cabin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попытался оглянуться, посмотреть, что делается в салоне.

He tried to sound light, though he was deeply disturbed by the dwarfs unusual somberness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пытался говорить беспечно, хотя на самом деле столь необычная серьезность гнома его сильно встревожила.

We had been partners in a joint venture one time, and he'd tried to cheat me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда-то мы были партнерами в одном рискованном предприятии, но он попытался обмануть меня.

I tried to get him to learn to drive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я попробовал устроить, чтобы он научился водить.

Well, he robbed a bank and then tried to rob another one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ограбил банк и потом попытался ограбить еще один.

We must warn against selectivity in our efforts to rid the Middle East of nuclear arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны указать на недопустимость избирательного подхода в наших усилиях по избавлению Ближнего Востока от ядерного оружия.

In dispatches from the Pacific Islands, Bangladesh, or Ethiopia, journalists warn of impending calamity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В донесениях из Океании, Бангладеш или Эфиопии журналисты предупреждают о нависающей катастрофе.

This has been tried and failed, and Arab states are unable or unwilling to constitute one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подход уже испробовали и он потерпел неудачу, а арабские государства не в состоянии или не желают создать эти войска.

Many tried to carry out the deed of the intrepid mountaineer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие пытались повторить подвиг бесстрашного альпиниста.

I tried to scratch your eyes out my Lord we sure do stink we better try to wash it off in the branch There's town again, sister. You'll have to go home now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прямо глаза тебе хотела выцарапать Ну и разит от нас Давай сойдем к ручью отмоемся - Вот и город опять показался Теперь, сестренка, тебе домой надо.

I tried to detain him, but with gentle obstinacy he would take no notice of my eager questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я попытался его удержать, но с мягким упорством он не обращал ни малейшего внимания на мои нетерпеливые вопросы.

He excused Keating at first; then he tried to mollify him, humbly and clumsily; then he conceived an unreasoning fear of Keating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сперва он прощал Китинга, потом робко и неуклюже попробовал поставить его на место, а затем стал попросту бояться.

He tried to put a call through to Cavanagh at the League of Nations in Geneva, and was told curtly that the service into Switzerland had been suspended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он попытался дозвониться в Женеву и найти Кэвено через Лигу наций, но ему резко ответили, что телефонная связь с Швейцарией прервана.

I tried it once with my uncle when i was a nipper Sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я катался с дядей в детстве, сэр.

Last thing I smashed tried to smash me back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последнее, что я сломал, пыталось отомстить.

Well, I warn you, then, that, unless you show some consideration for the dignity of your family and the honor of your position it will make a difference in my will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, так имей в виду, что если ты не проявишь должного уважения к семье и к самому себе как представителю нашей фирмы, я буду вынужден изменить свое завещание.

Then for diversion he employed himself at home as a workman; he even tried to do up the attic with some paint which had been left behind by the painters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От скуки он сам к себе нанялся в работники и, обнаружив, что маляры оставили немного краски, попытался выкрасить чердак.

Thinking that at last it would be safe to leave the protection of the fabric I tried to step out, but discovered that I was still firmly held.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообразив, что теперь можно без риска для жизни покинуть защитный кокон, я попытался выбраться из него, но обнаружил, что по-прежнему связан по рукам и ногам.

You tried to reunite two lost, lonely siblings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты пытался воссоединить двух потерянных и одиноких сестер.

Didn't the hospital warn you about your overuse of radiation testing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не получали предупреждений от руководства больницы насчёт злоупотребления томографиями?

Quick, sir, run and tell Warn 'em all of the witch 's spell

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быстрее, сэр, бегите и скажите Предупредите их о ведьмином заклятье

Mrs Bolton tried to soothe him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Болтон пыталась успокоить его.

He hadn't even tried to wash the blood off of his face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже не подумал смыть кровь с лица.

If you contest the action, I warn you now, I can get documentary evidence of infidelity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если оспоришь иск - предупреждаю, у меня есть документальные свидетельства измены.

Jad and Yula, if anything goes wrong warn me by telepathy

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джад и Ула, в случае опасности предупредите меня телепатически.

Well, we knew if we tried keeping them apart she'd only put him on a pedestal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы же знали, если попытаемся держать их порознь друг от друга, она возведёт его на пъедестал.

I painted it, but I tried to mimic your mother's style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нарисовал это, но я пытался копировать стиль твоей мамы.

My brother just had a psychotic break and tried to kill my sister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой брат оказался психически болен, он пытался убить нашу сестру.

Mihailov again tried to say that that was how he understood Pilate, but his lips quivered intractably, and he could not pronounce the words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Михайлов опять попытался сказать, что он так понимал Пилата; но губы его непокорно тряслись, и он не мог выговорить.

Once the locked door had been tried while Julia was in the room, and when she went out the housekeeper was dusting the banisters. She gave Julia a sour look.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды, когда Джулия была у Тома, кто-то повернул ручку двери, а когда она вышла, поденщица протирала перила лестницы и бросила на Джулию хмурый взгляд.

The crowd was there, thought Peter Keating, to see him graduate, and he tried to estimate the capacity of the hall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ведь все собрались здесь, думал Питер Китинг, чтобы видеть, как мне будут вручать диплом; он попытался прикинуть, сколько человек вмещает зал.

I tried to explain to Atticus that it wasn't so much what Francis said that had infuriated me as the way he had said it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стала объяснять - меня взбесило не это слово, а как Фрэнсис его сказал.

Well, I warn you, Dr Clarkson and I will fight to the last ditch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предупреждаю, что мы с доктором Кларксоном будем сражаться до последнего.

She's gone to warn the Doctor, of course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пошла предупредить Доктора.

She projects Bishop back in time a few days to warn the others... of the coming attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она отправляет Бишопа на пару дней в прошлое, чтобы предупредить о предстоящем нападении.

I warn you, if you continue to disrupt the court I'll cite you for contempt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предупреждаю, если вы продолжите отвлекать суд я привлеку вас за оскорбление.

Continuing this charade only puts them in danger. I need to warn them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут оказаться в опасности, и я обязан их предупредить.

Perhaps it was as well that you saw it with me present to explain and warn you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем более что я находился рядом и мог объяснить и предостеречь.

Aha! we were for going round to warn old Taillefer, telling tales out of school!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да! Да! Вы собирались предупредить папеньку Тайфера и сделать промах, достойный школьника!

Well, my boss has sent me here to warn you off, appeal for calm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, мой босс послал меня сюда, чтобы предостеречь тебя, призвать к усмирению.

I've come to warn you of a fiendish plot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пришла предупредить вас о злодейском заговоре.

Meanwhile, Jocelyn is abducted by two men, Emil Pangborn and Samuel Blackwell, but she is able to call Clary and warn her about someone named Valentine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем Джослин похищают двое мужчин, Эмиль Пэнгборн и Сэмюэл Блэкуэлл, но она может позвонить Клэри и предупредить ее о ком-то по имени Валентайн.

On some occasions, motorists who flashed their headlights to warn of police activity have unwittingly helped fugitives evade police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях автомобилисты, которые мигали фарами, чтобы предупредить о действиях полиции, невольно помогали беглецам избегать полиции.

Bison that escaped the trap were hunted down and killed so they could not warn the other bison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бизонов, избежавших ловушки, выслеживали и убивали, чтобы они не могли предупредить других бизонов.

Once the vandalism is undone, warn the vandalizing editor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только вандализм будет устранен, предупредите вандализирующего редактора.

Donna Summers also sued McDonald's, asking for $50 million, for failing to warn her about the previous hoaxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Донна Саммерс также подала в суд на Mcdonald's, требуя 50 миллионов долларов, за то, что не предупредила ее о предыдущих мистификациях.

After an encounter with a Bruce Wayne look-a-like, Ivy gets caught by Fish Mooney's minion Nancy while trying to warn Selina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После встречи с Брюсом Уэйном, похожим на Брюса Уэйна, Айви попадает в ловушку миньона рыбы Муни Нэнси, пытаясь предупредить Селину.

Emergency vehicles usually carry distinctive lighting equipment to warn drivers and indicate priority of movement in traffic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аварийные автомобили обычно несут различное световое оборудование, чтобы предупредить водителей и указать приоритет движения в пробке.

At least they were nice enough to warn me...but then I also warned them that GA could be removed by a single editor if needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По крайней мере, они были достаточно любезны, чтобы предупредить меня...но тогда я также предупредил их, что GA может быть удален одним редактором, если это необходимо.

When Casper's friends discover this they go to the Valley of the Shadows to warn him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда друзья Каспера узнают об этом, они отправляются в долину теней, чтобы предупредить его.

When I was trying to warn an IP and also when I was trying to revert an edit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я пытался предупредить IP-адрес, а также когда я пытался отменить редактирование.

At night the port authorities used signal lights to warn a skipper he must halt, and the flag had to stay raised until the ship was passed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночью портовые власти использовали сигнальные огни, чтобы предупредить шкипера, что он должен остановиться, и флаг должен был оставаться поднятым до тех пор, пока судно не пройдет мимо.

Well, OK but dont say I didnt warn of problems!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, хорошо, но не говорите, что я не предупреждал о проблемах!

In these conditions, roads may be closed, or automatic warning lights and signs may be activated to warn drivers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих условиях дороги могут быть закрыты или могут быть активированы автоматические предупредительные огни и знаки, предупреждающие водителей.

The Soviet Union was the first to warn of impending danger of invasion from Nazi Germany to the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советский Союз первым предупредил международное сообщество о надвигающейся опасности вторжения со стороны нацистской Германии.

At the same time horsemen from the Banu Khuza'a left to warn Medina of the invading army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же самое время всадники из Бану-Хуза выехали, чтобы предупредить Медину о вторжении армии.

I warn the British people against the crushing imperialism of the Soviet Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предостерегаю британский народ против сокрушительного империализма Советского Союза.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «tried to warn you». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «tried to warn you» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: tried, to, warn, you , а также произношение и транскрипцию к «tried to warn you». Также, к фразе «tried to warn you» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information