True and effective - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

True and effective - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
верно и эффективно
Translate

- true

правда

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- effective [adjective]

adjective: эффективный, действующий, эффектный, действительный, результативный, полезный, имеющий силу, впечатляющий, деятельный, годный

noun: боец

  • effective support - поддержка эффективной

  • effective procedures - эффективные процедуры

  • extremely effective - чрезвычайно эффективным

  • effective reporting - эффективная отчетность

  • making effective - создание условий для эффективного

  • effective debt - эффективный долг

  • effective compromise - эффективный компромисс

  • developing effective responses - разработка эффективных ответов

  • be effective with - быть эффективным с

  • been more effective - более эффективным

  • Синонимы к effective: useful, efficacious, beneficial, successful, advantageous, valuable, effectual, helpful, powerful, potent

    Антонимы к effective: ineffective, inefficient, ineffectual, useless, invalid

    Значение effective: successful in producing a desired or intended result.



So, a true HEPA filter is effectively trapping particles several hundred time smaller than the width of a human hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, настоящий фильтр HEPA эффективно улавливает частицы в несколько сотен раз меньше ширины человеческого волоса.

Even though this may be true, cognitive behavioral therapy is the treatment that has proven to be most effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что это может быть правдой, когнитивно-поведенческая терапия-это лечение, которое оказалось наиболее эффективным.

Some opinions said that acupuncture is effective in the recovery after a stroke, how true is this?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые мнения говорят, что иглоукалывание эффективно в восстановлении после инсульта, насколько это верно?

The interview is effectively hearsay - it is evidence that the interviewee believes certain things, not that those things are true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интервью фактически является слухом-это свидетельство того, что собеседник верит в определенные вещи, а не в то, что эти вещи истинны.

Thirdly, and finally, there must be true commitment to effectiveness and accountability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-третьих, и в заключение, необходимо подлинное стремление к эффективности и подотчетности.

The true price combined with a systems approach to new investments will then help in getting cost-effective priorities right at all levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующем этапе эта обоснованная цена вместе с системным подходом к новым инвестициям будут содействовать правильному установлению приоритетов экономической эффективности на всех уровнях.

This would be true even if the elasticity of substitution between K1 and aggregate effective labor were less than one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было бы верно, даже если эластичность замещения между K1 и совокупностью эффективного труда были меньше единицы.

Gross misrepresentations of bisexual individuals as hypersexual erases the sexual agency of bisexuals, effectively erasing their true identities as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грубое искажение представлений о бисексуальных индивидуумах как о гиперсексуальных стирает сексуальную агентуру бисексуалов, эффективно стирая и их истинную идентичность.

While this may be true in rare cases, there are many areas where fast and effective tests exist, but are not yet used widely – either in developing or developed countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя, в редких случаях, это может быть верным, есть много областей в которых существуют быстрые и эффективные тесты, но они пока не используются широко – будь то в развивающихся или развитых странах.

True, it requires great skill to walk the narrow line that separates effective deterrence from reckless action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безусловно, необходимо большое умение, чтобы балансировать на узкой границе, разделяющей эффективную настойчивость и безрассудные военные действия.

Let me now turn to four current threats to world peace where true leadership and effective action are badly needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте мне теперь обратиться к четырем нынешним угрозам международному миру, существование которых настоятельно требует проявления подлинного лидерства и принятия эффективных мер.

That's true, but I find focusing on the immediate problems to be the most effective solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это правда, но я считаю, что продуктивнее фокусироваться на текущих проблемах.

This was particularly true in the late years of the war when courses became more disorganised and less effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было особенно верно в последние годы войны, когда курсы стали более неорганизованными и менее эффективными.

We emphasized that one of these dangerous males was only four years old, which was not true but very effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы подчеркнули, что одна из этих опасных личностей была всего четырех лет от роду - ложь, разумеется, но весьма впечатляющая.

Notwithstanding the importance of coordination and oversight functions, the true basis for successful execution of management functions is effective planning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на важность функций координации и надзора, подлинной основой для успешного выполнения управленческих функций является эффективное планирование.

Basic legislation has been drafted, but fundamental changes in the legal basis are still required to make effective the tax reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя основные законопроекты уже подготовлены, для эффективного проведения налоговой реформы в нормативно-правовую основу необходимо внести серьезные изменения.

True transition to full democratic and civilian rule would inevitably take a long time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переход к полностью демократической и гражданской системе правления, безусловно, потребует длительного времени.

Successful partnerships were built on good relationships, rapid response time and effective management of expectations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успешное партнерство строится на основе хороших взаимоотношений, быстрого реагирования и эффективного планирования потребностей.

Effective cooperation with UNDP and other United Nations bodies underpins the Departmental approach to integrated missions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффективное сотрудничество с ПРООН и другими органами Организации Объединенных Наций лежит в основе подхода этих департаментов к организации работы комплексных миссий.

This often results in soil erosion since the crop plant cover is less effective than that of the range vegetation in protecting the soil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это часто приводит к эрозии почвы, поскольку возделываемые культуры защищают почву менее эффективно, чем пастбищная растительность.

It is particularly effective in reducing infidelity and consequent HIV spread during breast feeding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он зарекомендовал себя особенно эффективным в деле уменьшения числа случаев неверности и связанного с этим распространения ВИЧ в периоды грудного вскармливания.

Only establish a new lawn in July or August on the condition that effective irrigation is at hand, since the area sown must not be allowed to dry out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый газон можно создавать в июле или в августе только при условии интенсивного полива, так как засеянная площадь не должна высыхать.

And that's true, directly or indirectly, for every form of life on the surface of our planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И то же самое, так или иначе, происходит со всеми формами жизни на нашей планете.

So that we have a better understanding of the probability of something being true or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так мы получим лучшее понимание вероятности того, что нечто истинно, или нет.

This is especially true of our flawed heroes, as we see today with the Chinese Communist Party’s treatment of Mao Zedong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это особенно верно, когда речь идет о наших небезупречных героях, как мы сегодня видим из истории о том, как Коммунистическая партия трактует период Мао Цзэдуна.

This is especially true of Chinese companies who will be digging holes for new bridges and paving new roadways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первую очередь это относится к китайским компаниям, которые будут строить новые мосты и прокладывать новые дороги.

Now it is true that not every member of the Russian opposition has been similarly outraged by a fifteen year old figure skater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, не всех представителей российской оппозиции точно так же оскорбило выступление 15-летней фигуристки.

Ukraine has yet to confirm if that’s true, but it seems clear that Russian trucks are planning to drive through into Ukraine with a cargo that only Moscow can identify.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украина пока не подтвердила, что это именно так, однако уже сейчас понятно, что Россия планирует отправить на Украину свои машины с грузом, состав которого знает только Москва.

Besides this humanizing effect, Mike's substitute for experience, he got ideas from not-true data as he called fiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но помимо гуманизирующего эффекта, заменявшего Майку жизненный опыт, беллетристика, или вымышленные данные, как он ее именовал, была для него источником разных идей.

Our true enemy has yet to reveal himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш настоящий враг до сих пор... ...не показал себя.

It's true that it's a bit far to the interrogation room. You've got to go along more than three corridors and up one staircase, but on the other hand it's clean and lively in the corridors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далековато, правда, ходить на допрос - по трем лестницам подниматься на следующий этаж, но зато на лестницах чисто и оживленно.

Yes, you're a true relic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, ты настоящий раритет.

This martial panoply belonged to the true prince-a recent present from Madam Parr the Queen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти доспехи принадлежали принцу и были недавно подарены ему королевой, мадам Парр.

Either it's true love, in which case it's too late for you to declare yourself, or it's just a temporary infatuation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либо они созданы друг для друга, и тебе уже поздно объясняться в любви либо это преходящее увлечение.

Is it true that the ruling party will resign?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это правда, что правящая партия уйдет в отставку?

That was true 14 months ago when you started negotiating this buyout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так уже было 14 месяцев назад, с тех пор как вы начали вести переговоры о выкупе доли.

Of course it's true that she wasn't a cultured woman at all, and as Captain Marshall isn't here I don't mind saying that she always did seem to me kind of dumb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но надо все-таки не забывать, что она не была женщиной из хорошего круга, а так как мистера Маршалла здесь нет, то я добавлю, что я всегда считала ее глупой.

You may imagine, Mr. Holmes, that to me, destitute as I was, such an offer seemed almost too good to be true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, конечно, представляете, мистер Холмс, что подобное предложение показалось мне просто невероятным - я ведь осталась совсем без средств.

Arlena is stupid, unworthy of his sympathy and protection, mindless. Nevertheless I think he always had a fairly true vision of her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арлена - неумная, взбалмошная женщина, которая не заслуживает того, чтобы ее любили и защищали от людской молвы.

of the Manhattan White-Collar division effective immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Манхэттенское подразделение Белых Воротничков. Вступает в силу незамедлительно.

I guess it's true what they say, strong hands, strong mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видимо правду говорят: сильные руки при сильном интеллекте.

Irritated words circulated in a low tone, still, it is true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слышались возгласы возмущения, правда, еще негромкие.

He was one of the most effective assets we've ever had.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был одним их самых успешных агентов, которые у нас когда-либо были.

The most effective for me and even the most touching scene of the entire Psycho, is after the shower murder, when Norman Bates tries to clean the bathroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из всего Психо наиболее эффектной, или даже наиболее трогательной, мне кажется сцена убийства в душе, когда Норман Бейтс пытается отмыть ванну.

In the course of his practice Dr Gri.instein had grown accustomed to be gently ironical, which was much more effective than shouting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Грюнштейн за время своей практики усвоил привычку разговаривать с больными с тонкой иронией. Это действовало гораздо сильнее крика.

Your humanity is cost-effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя человечность экономична.

The silent intimidation act is quite effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запугивание тишиной - хороший трюк.

And if I expect my subordinates to remain effective in combat, then I have to show them trust... Until it's proven to me beyond any doubt that they are undeserving of that trust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если я ожидаю от своих подчиненных эффективности в бою, тогда я должен демонстрировать им доверие... пока не будет доказано без всяких сомнений, что они не заслуживают доверия.

But now, we need to know how effective this weapon will be against... living creatures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но теперь надо проверить, насколько оно эффективно против живых существ.

A 2013 study published in the Journal of NeuroInterventional Surgery showed that t-RFA was an effective method of pain relief with low morbidity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование 2013 года, опубликованное в журнале NeuroInterventional Surgery, показало, что Т-РФА является эффективным методом обезболивания при низкой заболеваемости.

It is the broad, evidence-based and cause-neutral approach that distinguishes effective altruism from traditional altruism or charity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно широкий, научно обоснованный и причинно-нейтральный подход отличает эффективный альтруизм от традиционного альтруизма или благотворительности.

Using movies and games the teacher can make the experience more effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используя фильмы и игры, учитель может сделать опыт более эффективным.

Antifreeze products sometimes have a substance to make it bitter added to discourage drinking by children and other animals but this has not been found to be effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антифриз продукты иногда имеют вещество, чтобы сделать его горьким добавляется, чтобы препятствовать питью детей и других животных, но это не было обнаружено, чтобы быть эффективным.

The Dutch were also victorious in March 1653, at the Battle of Leghorn near Italy and had gained effective control of both the Mediterranean and the English Channel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голландцы также одержали победу в марте 1653 года в битве при Ливорно близ Италии и получили эффективный контроль как над Средиземным морем, так и над Ла-Маншем.

In about 50% of cases studied, Coca-Cola alone was found to be effective in gastric phytobezoar dissolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно в 50% случаев было обнаружено, что Кока-Кола сама по себе эффективна при растворении желудочного фитобезоара.

He proved effective anyway, promoting legislation to provide court witnesses the option of taking a non-religious oath, and in 1830 abolishing imprisonment for debt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он доказал свою эффективность в любом случае, продвигая законодательство, предоставляющее судебным свидетелям возможность принятия нерелигиозной присяги, и в 1830 году отменив тюремное заключение за долги.

The new rate is to be effective from 1 April 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая ставка вступает в силу с 1 апреля 2018 года.

CBO estimates of historical effective federal tax rates broken down by income level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CBO оценивает исторические эффективные ставки федеральных налогов в разбивке по уровню доходов.

A one-time dose of fluconazole by mouth is 90% effective in treating a vaginal yeast infection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одноразовая доза флуконазола внутрь на 90% эффективна при лечении вагинальной дрожжевой инфекции.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «true and effective». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «true and effective» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: true, and, effective , а также произношение и транскрипцию к «true and effective». Также, к фразе «true and effective» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information