Turn off the lamp - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Turn off the lamp - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
выключить лампу
Translate

- turn [noun]

verb: повернуть, свернуть, превращать, поворачивать, вращаться, обращаться, поворачиваться, вращать, переворачивать, превращаться

noun: очередь, поворот, оборот, черед, виток, перемена, вираж, склад, изгиб, выход

  • right turn lane - полоса движения на правый поворот

  • don't turn off - не выключайте

  • turn out to be valid - оказываются действительными

  • a turn of the screw - поворот винта

  • nowhere else to turn - некуда обратиться

  • in turn to - в свою очередь,

  • in turn stimulated - в свою очередь, стимулировало

  • in turn associated - в свою очередь, связано

  • turn signal indicators - включить сигнальные индикаторы

  • may turn from - может превратиться из

  • Синонимы к turn: whirl, swivel, revolution, spin, rotation, gyration, veer, change of direction, divergence, crossroads

    Антонимы к turn: twist, screw, bolt, roll, include, expand, connect, involve, roll up, twirl

    Значение turn: an act of moving something in a circular direction around an axis or point.

- off [adjective]

preposition: от, с, у

adverb: выключено, вон, долой, отступя

adjective: выключенный, дальний, мертвый, свободный, снятый, отделенный, неурожайный, второстепенный, несвежий, низкосортный

verb: прекращать, идти на попятный

noun: свободное время, правая сторона поля

  • touch off - прикоснуться

  • wash off - смывать

  • shrug off - отмахнуться

  • turning off - Выключение

  • stepping off - Выходя

  • ups is off - ИБП выключен

  • a night off - ночь от

  • rushing off - умчавшийся

  • we were off - мы были

  • carry you off - нести тебя

  • Синонимы к off: putrid, rancid, rotten, turned, putrescent, spoiled, sour, bad, stale, skunky

    Антонимы к off: on, upon, start, begin, connection, inclusion, incorporation, included

    Значение off: characterized by someone performing or feeling worse than usual; unsatisfactory or inadequate.

- the [article]

тот

- lamp [noun]

noun: лампа, светильник, фонарь, светоч, светило

adjective: ламповый

verb: освещать, светить, таращить глаза

  • tanning lamp - лампа для солярия

  • test lamp - контрольная лампа

  • daylight lamp - лампа дневного света

  • room lamp - комнатная лампа

  • lamp and ballast - лампа и балласт

  • dichroic lamp - дихроичная лампа

  • solar lamp - солнечные лампы

  • lamp cable - кабель лампы

  • lamp cartridge - картридж для лампы

  • present in the lamp - присутствует в лампе

  • Синонимы к lamp: Coleman lamp, floor lamp, streetlight, sunlamp, gasolier, candelabra, storm lantern, lava lamp, fluorescent lamp, banker’s lamp

    Антонимы к lamp: shade, murkiness, dimness, dowdiness, mistiness, careful consideration, careful thought, do, do things, do your best

    Значение lamp: a device for giving light, either one consisting of an electric bulb together with its holder and shade or cover, or one burning gas or a liquid fuel and consisting of a wick or mantle and a glass shade.



But he was too tired to embark on such a long explanation; besides, he would have had to turn his face to the lamp again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он слишком устал, чтобы пускаться в столь длинные объяснения; притом для этого ему пришлось бы повернуться к лампе.

Rubashov had again to turn to the lamp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рубашову опять пришлось повернуться к лампе.

I drive in a straight line, you turn and hit my lamp!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я еду по прямой, ты поворачиваешь и разбиваешь мне фару!

I like to turn on the lamp, sit in the arm-chair and read an interesting book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нравится включить лампу, сесть в кресло и читать интересную книгу.

The UVB lamps should have a timer that will turn off the lamp when the time ends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лампы UVB должны иметь таймер, который выключит лампу, когда время закончится.

At night when it gets dark I like to turn off the light, turn on the standard lamp and play the piano.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночью, когда стемнеет, я люблю выключить свет, включить торшер и играть на пианино.

When it’s rainy weather outside, I like to turn on my lamp, sit in the armchair and read interesting books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда на улице дождливая погода, мне нравится включать лампу, садиться в кресло и читать интересные книги.

When it is adjusted, the angle of the lamp cap changes along with the arm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он отрегулирован, угол крышки лампы изменяется вместе с рычагом.

The presence of flammable gases in coal mines led to miner safety lamps such as the Davy lamp, in which a wire gauze reduces the risk of methane ignition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наличие горючих газов в угольных шахтах привело к появлению шахтерских предохранительных ламп, таких как лампа Дэви, в которой проволочная сетка снижает риск возгорания метана.

Now I just had to take my fantasy and turn it into reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь мне оставалось только превратить свою мечту в реальность.

The knot in Daulo's stomach tightened an extra turn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Желудок Дауло, казалось, начал сворачиваться в узел.

The proprietor had just lighted a hanging oil lamp which gave off an unclean but friendly smell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хозяин только что зажег висячую керосиновую лампу, издававшую нечистый, но какой-то уютный запах.

His fingers closed on my chin and began to turn my face slowly towards his.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пальцы сомкнулись у меня на подбородке и стали медленно поворачивать меня лицом к нему.

We shall turn you into gas and pour you into the stratosphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы превратим тебя в газ и выпустим в стратосферу.

So I'd turn up at all the house parties where the tough boys hung.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я посещал все вечеринки, где зависали крутые.

You know no matter how the kids turn out, I still love them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неважно, что вышло из наших детей, я их все равно люблю.

The bulb of the filament lamp shall be colourless, 5/ unless otherwise prescribed on the relevant data sheet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5, не должно быть никаких металлических частей, за исключением витков нити накала.

Fears of Liberians crossing the border to turn in weapons in exchange for Ivorian disarmament programme benefits appear to be exaggerated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слухи о либерийцах, пересекающих границу для того, чтобы сдать оружие в обмен на те блага, которые предоставляются в рамках ивуарийской программы разоружения, также, как представляется, являются преувеличенными.

Instead, the Union needs to turn its attention further east - to its new neighbours and the other countries of the former Soviet Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы предотвратить новое разделение Европы на страны облагодетельствованные и страны обделенные, Евросоюз должен посмотреть на восток - на своих новых соседей (Украину, Молдову и Белоруссию), а также другие страны бывшего Советского Союза.

Turn off the TV before you go to bed, OK?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда пойдешь спать, выключи телевизор, ладно?

Philip Zimbardo knows how easy it is for nice people to turn bad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филипп Зимбардо знает, как легко хорошие люди становятся плохими.

And the logo - even though it looks extremely Irish, it's actually derived from the Indian symbol of Diya, an earthen lamp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмблема, несмотря на крайне ирландский вид, на самом деле произошла от индийского символа - Дия, глиняной лампы.

And now they will turn you into unholy beasts of clay to join in their mischief!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И теперь они превратят вас в дьявольских созданий из пластилина, и вы присоединитесь к ним в их бесчинствах!

Now legions of benevolent spirits streamed out of the Magic Lamp

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Толпы добрых духов хлынули из Лампы.

I gave rather a nice standard lamp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я купила им довольно симпатичный торшер.

He heard the man fumble at the table on which the lamp sat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он услышал, как мужчина возится у стола, где стоит лампа.

But I took him into the room I had just left, and, having set the lamp on the table, asked him as civilly as I could to explain himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все же я провел его в комнату и, поставив лампу на стол, сколько мог вежливо попросил объяснить, что ему нужно.

The lamp cast its light through the window, where a small green branch quivered like a lady's brooch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лампа посылала свет за окно, где, как дамская брошь, дрожала маленькая зеленая ветка.

Roundup is a pesticide destroying everything begins to turn green and bloom except soybeans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roundup является пестицидом, уничтожая все, что начинает зеленеть и цвести, кроме соевых бобов.

In his turn, it was Marius who was the firebrand and M. Gillenormand who was the bellows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь наступила очередь Маркуса играть роль угля, а Жильнормана - мехов.

When you light a lamp for someone else, you brighten your own path, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зажигая свет для ближнего, вы освещаете и свой собственный путь.

One such was the irresistible certainty that I had left my lamp burning in my room at Mrs Tait's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, я ощущал непреодолимую уверенность в том, что оставил в своей комнате в пансионате миссис Тейт зажженную лампу.

The light of the lamp brooded in the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В комнате горела тусклая лампочка.

The tutor bent over the bed, holding the lamp close to the boy's pale face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воспитатель нагнулся и приблизил лампочку к бледному лицу мальчика.

Set me under the lamp and look at my face!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да подведите меня к фонарю и взгляните на меня!

At the end of the church a lamp was burning, the wick of a night-light in a glass hung up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В глубине церкви горела лампада, попросту говоря - фитиль от ночника в подвешенной плошке.

The place was lighted by a lamp, but it was empty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В комнате горел свет, но никого не было.

You know that weird rose-colored lamp on Mr. Hibbard's desk?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете ту странную розового цвета лампу на столе мистера Хиббарда?

He had special night thoughts, many-sided like the flame of a lamp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него есть особенные, ночные мысли, многосторонние, как огонь в фонаре.

Medical gentlemen soon get used to it.' He opened the big door and clicked the light switch. A globe-shaped lamp shone brightly under the glass ceiling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медики, те привыкают сразу, - и, открыв большую дверь, щелкнул выключателем, Шар загорелся вверху под стеклянным потолком.

He re-entered Notre-Dame, lighted his lamp and climbed to the tower again. The gypsy was still in the same place, as he had supposed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он возвратился в собор, зажег лампу и поднялся на башню Как он и предполагал, цыганка стояла на том же месте.

The noise of the street was silenced; a solitary street lamp flickered on the sidewalk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уличный шум смолк. Над тротуаром метался свет одинокого фонаря.

It frightened and drew her like a blazing lamp in the dark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мысль о связи с Каупервудом и привлекала и страшила ее, словно яркий огонек в темноте.

And he pointed with feverish enthusiasm to the image of the Saviour, before which a lamp was burning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он с лихорадочным восторгом указал на образ Спасителя, пред которым горела лампада.

The earliest hydrogenation is that of platinum catalyzed addition of hydrogen to oxygen in the Döbereiner's lamp, a device commercialized as early as 1823.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое раннее гидрирование-это катализируемое платиной добавление водорода к кислороду в лампе Деберейнера, устройство, коммерциализированное еще в 1823 году.

A switch designed for an incandescent lamp load can withstand this inrush current.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переключатель, предназначенный для нагрузки лампы накаливания, может выдержать этот пусковой ток.

If the lamp gets too hot the metal melts and closes up the air holes, extinguishing the lamp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если лампа становится слишком горячей, металл плавится и закрывает воздушные отверстия, туша лампу.

Send these, the homeless, tempest-tost to me, I lift my lamp beside the golden door!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пошли их, бездомных, бурю-тость ко мне, я подниму лампу у золотой двери!

The first streets in London lit with the electrical arc lamp were by the Holborn Viaduct and the Thames Embankment in 1878.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первыми улицами Лондона, освещенными электрической дуговой лампой, стали Холборнский виадук и набережная Темзы в 1878 году.

Indeed, the lamp burns brighter in dangerous atmospheres thus acting as a warning to miners of rising firedamp levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, лампа горит ярче в опасных атмосферах, таким образом, действуя как предупреждение шахтерам о повышении уровня горения.

Boyer in turn received wide recognition as the foremost authority on Wyatt Earp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бойер, в свою очередь, получил широкое признание как главный авторитет в области Уайатта Эрпа.

To install the printer, the lamp cover and light bulbs had to be removed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы установить принтер, пришлось снять крышку лампы и лампочки.

He leaves the lamp by the barn which catches on fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аменорея-это симптом со многими потенциальными причинами.

The most efficient source of electric light is the low-pressure sodium lamp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее эффективным источником электрического света является натриевая лампа низкого давления.

Many lamp units, or light bulbs, are specified in standardized shape codes and socket names.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие ламповые блоки, или электрические лампочки, указаны в стандартизированных кодах формы и названиях гнезд.

The shroud or hood of the lamp is generally metal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кожух или колпак лампы, как правило, металлический.

The Stephenson lamp was used almost exclusively in North East England, whereas the Davy lamp was used everywhere else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лампа Стивенсона использовалась почти исключительно в Северо-Восточной Англии, тогда как лампа Дэви использовалась везде.

Last night I pulled the plug out of the lamp, so it was completely disconnected, and it still glowed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошлой ночью я выдернул вилку из лампы, так что она была полностью отключена, и она все еще светилась.

The sheets were exposed to the artwork via a carbon arc lamp, washed with water and process chemicals, and then dried.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Листы подвергались воздействию рисунка с помощью угольной дуговой лампы, промывались водой и технологическими химикатами, а затем сушились.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «turn off the lamp». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «turn off the lamp» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: turn, off, the, lamp , а также произношение и транскрипцию к «turn off the lamp». Также, к фразе «turn off the lamp» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information