Two african countries - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Two african countries - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
две африканские страны
Translate

- two
два, двое

noun: двое, пара, двойка, второй номер или размер

  • two graduates - двое выпускников

  • strike two - ударить два

  • two hearts - два сердца

  • two ounces - две унции

  • for two days - на два дня

  • i got two - я получил два

  • two million dollars - два миллиона долларов

  • two african countries - две африканские страны

  • only two women - только две женщины

  • two important aspects - два важных аспекта

  • Синонимы к two: deuce, duo, dyad, pair, double, twain, duplet, tandem, duet

    Антонимы к two: one, only, single, 1, first, leading, separate, singular, anotha, antipodal

    Значение two: equivalent to the sum of one and one; one less than three; 2.

- african [adjective]

adjective: африканский

noun: африканец, африканка

- countries [noun]

noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция



Yet harmful practices seriously affect children and women and, thus, inevitably have an economic impact on African countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем, вредная практика оказывает серьезное воздействие на детей и женщин и, следовательно, ее негативные последствия для экономики стран данного континента неизбежны.

Only three of them were African countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только три из названного числа стран были африканскими странами.

Banana, a perennial crop, is both food and fruit in several African countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ряде африканских стран многолетняя культура банан является как продуктом питания, так и плодовым деревом.

Occasionally governors-general have made extended tours visiting multiple countries, notably in 2009 when Quentin Bryce visited nine African countries in 19 days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда генерал-губернаторы совершали длительные поездки, посещая несколько стран, особенно в 2009 году, когда Квентин Брайс посетил девять африканских стран за 19 дней.

The total elimination of all subsidies for cotton was the only way to enable African countries to fully develop their cotton production potential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Африканские страны смогут в полной мере развить свой потенциал в области производства хлопка лишь в случае полной ликвидации всех субсидий на хлопок.

Plus, the US Surgeon General has said that there are 22 million people with HIV and AIDS in those African countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, главврач США заявил, что в этих африканских странах проживает 22 миллиона людей со спидом и ВИЧ.

Indeed, the overwhelming majority of African rulers regard their countries as their personal possessions, to be used as they see fit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, подавляющее большинство африканских правителей считают свои страны своей личной собственностью, которую можно использовать соответственным образом.

Yet the response of the international community has been constrained because of the weak infrastructure and low purchasing power in African countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако ответ международного сообщества был сдержанным из-за слабой инфраструктуры и низкой покупательной способности в африканских странах.

African countries must be allowed the space to determine the right path to development, with assistance from the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Африканским странам должна быть предоставлена свобода для маневра в целях определения правильного пути развития при содействии международного сообщества.

But just as industrialized countries need a stimulus, African economies need a boost to keep their progress on track.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но подобно тому, как промышленно развитым странам необходимо экономическое стимулирование, экономика африканских стран нуждается в активной поддержке для сохранения достигнутого прогресса.

It was not acceptable for the Committee to limit its discussion of descent to the problem of caste in India and in several African countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что Комитет ограничивает свое обсуждение родового происхождения проблемой кастовости в Индии или в некоторых африканских странах, неприемлемо.

Black and Hispanic students in the US do out perform their counterparts in all African and Hispanic countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чернокожие и латиноамериканские студенты в США не выполняют своих коллег во всех африканских и испаноязычных странах.

Given that challenge, African countries have made an absolute priority of building road, railway and airport infrastructure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свете этой проблемы африканские страны сделали строительство шоссейных, железных дорог и аэропортов своим абсолютным приоритетом.

All those African countries, many of them are donors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все африканские страны, во всяком случае многие из них, являются донорами.

Regarding other sources of finance, panellists noted that African countries are unable to attract private capital flows despite high rates of return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говоря о других источниках финансирования, участники обсуждения отметили, что страны Африки не в состоянии привлекать частный капитал, несмотря на высокую норму прибыли.

Many other African countries may be poised to start writing their own success stories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие другие Африканские страны могли бы уже начать писать свои собственные истории успеха.

My Special Representative's interlocutors also stressed the economic impact on neighbouring countries of the crisis in the Central African Republic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встречавшиеся с моим Специальным представителем также особо отмечали экономические последствия кризиса в Центральноафриканской Республике для соседних с нею стран.

Today's global economy is driven by rapid technological change and African countries must be able to manipulate technology for their sustainable development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Движущей силой современной мировой экономики является стремительный технический прогресс, и африканские страны должны быть в состоянии использовать технологию в интересах своего устойчивого развития.

In particular, how can the decline in ODA flows to African countries be arrested and reversed?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, каким образом можно добиться преодоления и обращения вспять тенденции к сокращению потоков ОПР в страны Африки?

And look now, the first African countries here are coming in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И смотрите, первые африканские страны входят к нам.

But it is equally important to recognize that this is not a true reflection of modern Africa, and that African leaders are strongly committed to protecting their countries’ children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако не менее важным является понимание того, что это не является истинным отражением современной Африки и что африканские лидеры твердо привержены защите детей своих стран.

China and African countries enjoy mutual political respect and equality and economic mutual benefit and win-win cooperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взаимоотношения Китая и африканских стран отличают взаимное политическое уважение, равноправие и акцент на взаимном экономическом благе и взаимовыгодном сотрудничестве.

In modern African countries, many ethnic groups had nothing in common or had even been enemies in the past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В современных африканских государствах многие этнические группы не имеют между собой ничего общего, а в прошлом даже могли быть врагами.

The process of development in African countries would be further accelerated if the international community supported the work of the Community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс развития африканских стран еще более ускорился бы, если бы международное сообщество поддерживало работу Сообщества.

In a G-Zero world, it is absolutely an amazing time for a few African countries, those governed well with a lot of urbanization, a lot of smart people, women really getting into the workforce, entrepreneurship taking off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мире Большого нуля это будет прекрасным временем для нескольких африканских стран, которыми управляют хорошо, где есть урбанизация, куча умных людей, женщин, вовлечённых на рынок труда, предпринимательство растёт.

Many African countries have taken far-reaching measures to promote good governance, democratization, popular participation and political pluralism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие африканские страны предпринимают далеко идущие меры в целях поощрения благого управления, демократизации, общественного участия и политического плюрализма.

African countries, working with their partners and donors, must identify and mobilize resources for the remainder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Африканские страны во взаимодействии со своими партнерами и донорами должны заняться поиском и мобилизацией ресурсов для восполнения недостающих средств.

Sweet potatoes became common as a food crop in the islands of the Pacific Ocean, South India, Uganda and other African countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сладкий картофель стал распространенной пищевой культурой на островах Тихого океана, в Южной Индии, Уганде и других африканских странах.

The Chinese Government has always attached importance and given support to African countries and peoples in their efforts to realize peace and development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайское правительство всегда уделяло большое внимание и оказывало поддержку африканским странам и народам в их усилиях по обеспечению мира и развития.

Products like gum, copal, rubber, cola nuts, and palm oil provide rather steady income revenue for the West African countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие продукты, как камедь, копал, Каучук, орехи кола и пальмовое масло, обеспечивают довольно стабильный доход для стран Западной Африки.

It is extremely difficult or even impossible for African and other developing countries to determine the nature of substances crossing their borders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для африканских и других развивающихся стран чрезвычайно трудно или даже невозможно определить характер веществ, пересекающих их границу.

For psychotropic substances, many African countries indicated large amounts of aggregate annual seizures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается психотропных веществ, то многие африканские страны сообщают о значительном объеме ежегодных изъятий в целом.

Parliamentary documentation: progress report to the ECA Conference of Ministers on the implementation of the Agenda by African countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Документация для заседающих органов: доклад о ходе работы, представляемый Конференции министров ЭКА, об осуществлении африканскими странами Новой программы.

Promoting e-commerce could enable African countries to enhance their competitiveness, cut transportation costs and improve logistics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поощрение электронной торговли способно помочь африканским странам в повышении их конкурентоспособности, сокращении транспортных издержек и совершенствовании логистических систем.

North African countries, including Algeria, Morocco and Egypt, have undertaken public campaigns to promote more responsible management of domestic wastes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В североафриканских странах, включая Алжир, Марокко и Египет, были проведены публичные кампании по пропаганде более ответственного подхода к утилизации бытовых отходов.

Tariff peaks and tariff escalation, and agricultural support policies severely impede the development of the export-oriented growth of many African countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Максимальные ставки и эскалация таможенных пошлин наряду с политикой оказания поддержки производителям сельскохозяйственной продукции серьезно мешают достижению ориентированного на увеличение объема экспорта роста многих африканских стран.

It also gives my Government a good opportunity to accumulate knowledge of and experience in the post-conflict development of African countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также предоставляет моему правительству хорошую возможность аккумулировать знания и опыт в области постконфликтного развития африканских стран.

The existing non-reciprocal trade preferences have allowed many African countries to benefit, to varying degrees, from the preferences offered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существующие невзаимные торговые преференциальные механизмы позволяли многим африканским странам использовать в различной степени предлагаемые преференции.

Other indebted African countries have been neglected and continue to suffer from the burden of debt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие задолжавшие африканские страны вообще игнорируются и продолжают страдать от бремени задолженности.

Several southern African countries followed suit and are currently using DDT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этому примеру последовали несколько других стран южной части Африки, которые в настоящее время используют ДДТ.

To enhance agricultural trade within the region, African countries should strengthen regional cooperation and reduce cross-border trade restrictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для расширения сельскохозяйственной торговли в регионе африканские страны должны укрепить региональное сотрудничество и сократить число препятствий для трансграничной торговли.

The Union extends a general invitation to the other industrialized nations to follow its lead in opening up trade to manufactured products from African countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Союз предлагает всем остальным промышленно развитым странам последовать нашему примеру и открыть доступ промышленным товарам из африканских стран.

This force was to be composed of troops provided essentially by African countries chosen in consultation with the legitimate Government of Burundi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В состав этих сил должны были входить главным образом контингенты африканских стран, выбранные в консультации с законным правительством Бурунди.

Similarly, according to AU, only 11 countries have fulfilled the commitment on agriculture growth rates contained in the Comprehensive African Agriculture Development Programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, по данным АС, лишь 11 стран выполнили обязательства в отношении темпов роста сельскохозяйственного производства, содержащиеся в Комплексной программе развития сельского хозяйства в Африке.

In the past two months, Burundi, Gambia, and South Africa all withdrew from the Rome Statute, citing alleged bias against African countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последние два месяца из Римского статута вышли Бурунди, Гамбия и Южная Африка, ссылаясь на якобы предвзятое отношение к африканским странам.

In pondering this question, the case of Mexico-neither an economic tiger like China or Singapore nor a sluggard like many African and Carribean countries-may be especially instructive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В поисках ответа на этот вопрос пример Мексики, которая не является экономическим тигром, таким как Китай или Сингапур, и не бездельником, таким как африканские и карибские государства, может оказаться очень поучительным.

With regard to the centrepiece of the NEPAD agenda, the Comprehensive Africa Agriculture Development Programme, bankable projects have been prepared in more than 30 African countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается центрального элемента программы НЕПАД — Комплексной программы развития сельского хозяйства в Африке, то более чем в 30 странах Африки были разработаны финансируемые банками проекты.

Raising commodity production and trade to an internationally competitive level was a priority concern for African countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доведение сырьевого производства и торговли сырьевыми товарами до уровня международной конкурентоспособности является приоритетной задачей для африканских стран.

Clearly, given the heterogeneity of African countries, the relative importance of these factors varies from country to country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом различий между африканскими странами сравнительное значение этих факторов, безусловно, в разных странах проявляется по-разному.

African, Asian and Eastern European countries face the same problems, and are afraid to lose their biodiversity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны Азии, Африки и Вос-точной Европы сталкиваются с аналогичными проблемами и боятся утратить свое биоразно-образие.

On the other hand, significant and unanticipated lending programmes were arranged for crisis countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, для стран, охваченных кризисом, были мобилизованы значительные и непредвиденные займы.

In the West African subregion, we have endeavoured to fill the gap left by international inertia and selectivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В западноафриканском субрегионе мы всегда стремились заполнить разрыв, возникающий из-за инертности и селективности международного сообщества.

She spoke of when Mandela was taken to court by the South African Rugby Union after he commissioned an inquiry into sports affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зале суда он подошёл к адвокатам Регбийного союза, пожал им руки и пообщался с каждым на родном для того языке. Зелда хотела возразить, что у них нет права на его уважение после причинённых ему неприятностей.

A core group of 15 African countries have been considered successful adjusters by the World Bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К основной группе стран, осуществляющих успешную структурную перестройку, Всемирный банк относит 15 африканских стран 9/.

In many countries, the private sector was at the forefront of providing forest products to end-users and its actions directly influenced consumer behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих странах продукцию лесного хозяйства конечным пользователям предоставляют, в первую очередь, субъекты частного сектора, именно их действия влияют на поведение потребителей.

Poindexter arrived in Columbus in the 1830s and became a Baptist Preacher and leader in the city's African-American community until the turn of the century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пойндекстер прибыл в Колумбус в 1830-х годах и стал баптистским проповедником и лидером афроамериканской общины города вплоть до начала века.

I'd been reading about Cool, which is defined on the Cool disambiguation page as an African philosophy and aesthetic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я читал о Cool, который определяется на странице Cool disambiguation как африканская философия и эстетика.

It's significant that african americans have 31% of the total abortions in the US when they only represent 13% of the total population of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечательно, что на долю афроамериканцев приходится 31% от общего числа абортов в США, тогда как они составляют лишь 13% от общей численности населения страны.

After Rüdin fell out with Roland due to his general inability of team working with others, the down fall of African started slowly but steadily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как Рюдин поссорился с Роландом из-за его общей неспособности работать в команде с другими, падение африканца началось медленно, но неуклонно.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «two african countries». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «two african countries» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: two, african, countries , а также произношение и транскрипцию к «two african countries». Также, к фразе «two african countries» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information