Under the freedom of information act - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: под, по, при, согласно, ниже, меньше, в процессе
adverb: внизу, ниже, вниз, меньше чем
adjective: нижний, подчиненный, меньший, ниже нормы, низший, нижестоящий
noun: недолет
under one’s breath - шепотом
bring under one roof - объединять под одной крышей
under exclusive rights - под исключительными правами
born under the sign of - Рожденные под знаком
under this license - По данной лицензии
under awning - под тентом
under a strain - под напряжением
is under doubt - под сомнением
under direct supervision - под непосредственным наблюдением
come under strain - подпадают под напряжением
Синонимы к under: nether, down, below, underwater, beneath, underneath, lower, lower than, less than, answerable to
Антонимы к under: above, over, on-top-of, different, distinct from, apart, higher, major, primary, upward
Значение under: denoting the lowest part or surface of something; on the underside.
trip the light fantastic - путешествовать свет фантастический
in the fullness of time - в полноте времени
the catbird seat - сиденье кота
be the cause of - быть причиной
fan the flame - вентилятор пламени
in the pipeline - в трубопроводе
pick of the bunch - выбор группы
act the part of - действовать частью
give the mitten - увольнять
hit the mark - попасть в цель
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: свобода, право, воля, независимость, вольность, приволье, привилегия, свободное пользование
freedom of the high seas - свобода открытого моря
infringement of freedom - нарушение свободы
grant freedom - даровать свободу
respect for freedom of association - уважение свободы ассоциаций
symbol for freedom - символ свободы
freedom of peaceful - свободу мирных
nation freedom! - свобода нации!
particular freedom - частности свобода
freedom of the press and freedom - свобода печати и свобода
abridging the freedom - ограничивающая свободу
Синонимы к freedom: release, manumission, liberation, disenthrallment, deliverance, liberty, delivery, discharge, self-government, autonomy
Антонимы к freedom: slavery, oppression, captivity, enslavement
Значение freedom: the power or right to act, speak, or think as one wants without hindrance or restraint.
note of interrogation - записка о допросе
to my way of thinking - к моему способу мышления
proud of - гордиться
system of government - система управления
in default of - по умолчанию
be terrified of - бояться
regardless of - вне зависимости от
heavy fall of rain - сильное падение дождя
pricking of conscience - угрызения совести
conscience void of offence - непорочная совесть
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: информация, сведения, данные, сообщение, справки, знания, осведомленность, донесение, жалоба, обвинение
information processing - обработка информации
customer service information - информация службы по работе с клиентами
single information space - единое информационное пространство
code for information interchange - код для обмена информацией
provision of financial information - предоставление финансовой информации
required additional information - требуется дополнительная информация
information verification - проверка информации
we may obtain information about your general internet - мы можем получить информацию о вашем общем Интернете
leaks of information - утечки информации
information in fact - информация на самом деле
Синонимы к information: intelligence, scoop, lowdown, inside story, facts, particulars, counsel, advice, dope, instruction
Антонимы к information: formation, development, misinformation
Значение information: facts provided or learned about something or someone.
verb: действовать, поступать, вести себя, играть, работать, влиять, замещать, притворяться, исполнять роль, прикидываться
noun: акт, закон, действие, деяние, поступок, дело, процесс, постановление, игра, притворство
act as guarantor - выступать гарантом
unfair practices act - закон о недопустимости недобросовестных приемов
commercial banks and savings banks act - закон о сберегательных кассах и коммерческих банках
vocational education act - профессиональное образование акт
electoral amendment act - Избирательная поправка акт
act of 2011 - действовать в 2011 году
emergency economic stabilization act - чрезвычайная экономическая стабилизация акт
drugs act - Фармакологическое действие
act against - действовать против
legislation act - Законодательный акт
Синонимы к act: gesture, undertaking, stunt, performance, feat, exploit, deed, operation, action, achievement
Антонимы к act: agreement, contract, omission, inactive, misdeed, inaction, counteract, misbehave, idle
Значение act: a thing done; a deed.
Its members often advocate freedom of information, strongly opposing the principles of copyright, as well as the rights of free speech and privacy. |
Ее члены часто выступают за свободу информации, решительно выступая против принципов авторского права, а также прав на свободу слова и неприкосновенность частной жизни. |
There was decreasing pre-publication and pre-broadcast censorship and greater freedom of information. |
Было отмечено снижение цензуры перед публикацией и перед трансляцией, а также расширение свободы информации. |
Any tourist must have the freedom of information / freedom to choose. |
Любой турист должен иметь свободу информации / свободу выбора. |
The Connecticut Attorney General and Connecticut Freedom of Information Coalition ruled that the documents must be made public. |
Генеральный прокурор штата Коннектикут и Коалиция за свободу информации штата Коннектикут постановили, что эти документы должны быть обнародованы. |
In response to public debate and in order to promote transparency, the Freedom of Information Act released records that tracked trainees of the school. |
В ответ на публичные дебаты и в целях содействия прозрачности закон О свободе информации опубликовал записи, которые отслеживали учеников школы. |
The Law on Freedom of Information was unanimously approved by the Parliament on 23 September 2003 and went into force in November 2003. |
Закон О свободе информации был единогласно одобрен парламентом 23 сентября 2003 года и вступил в силу в ноябре 2003 года. |
Radio Sagarmatha is in the front lines of the fights for freedom of expression and the right to information of Nepalese citizens. |
Радио Сагарматха находится на переднем крае борьбы за свободу выражения мнений и право непальских граждан на информацию. |
Government endeavours to enact the Freedom of Information Bill. |
Правительство предпринимает шаги по принятию законопроекта о свободе информации. |
Many countries at present possessed legislation on freedom of information under which the authorities were unable to deny individuals access to information. |
Сегодня во многих странах в данной области действует законодательство, согласно которому власти не могут препятствовать доступу частных лиц к информации. |
The cause of his death was later determined using information from his necropsy report provided by the Freedom of Information Act. |
Причина его смерти была установлена позже, используя информацию из его отчета о вскрытии, предоставленного законом О свободе информации. |
I called them a million times on Freedom of Information Act stuff. |
Я звонил им миллион раз к соблюдению Акта о свободе информации |
The Home Office does not issue information on these cases and is resistant to answering questions, for example under the Freedom of Information Act 2000. |
Министерство внутренних дел не выдает информацию по этим делам и отказывается отвечать на вопросы, например, в соответствии с законом О свободе информации 2000 года. |
As revealed by documents released under the Freedom of Information Act, Southern and his wife Carol had been put under surveillance by the FBI starting in 1965. |
Как показывают документы, опубликованные в соответствии с законом О свободе информации, Саутерн и его жена Кэрол были взяты под наблюдение ФБР начиная с 1965 года. |
It should send chills down the spine of everyone in the European Union who believes in the crucial importance of free expression and freedom of information. |
Это должно вызвать озноб у всех в Европейском Союзе, кто верит в решающее значение свободы слова и свободы информации. |
This could have the effect of breaking down remaining barriers to freedom of information and thought. |
Это может привести к разрушению оставшихся барьеров на пути свободы информации и мышления. |
President Ellen Johnson Sirleaf signed the Freedom of Information Act of 2010 into law in October 2010. |
В октябре 2010 года президент Эллен Джонсон Серлиф подписала закон о свободе информации от 2010 года. |
Piecemeal releases of e-mails, beginning on May 22, 2015, in response to congressional and freedom-of-information requests, continue to fuel the daily dripping of scandal. |
Порционные публикации имэйлов, начавшиеся с 22 мая 2015 года в ответ на запросы Конгресса и призывы к свободе информации, продолжают подогревать скандал. |
By deleting these files, Denham states the government had breached the Freedom of Information and Protection of Privacy Act. |
Удалив эти файлы, Денхэм заявляет, что правительство нарушило закон О свободе информации и защите частной жизни. |
Are you familiar with the Freedom of Information Act? |
Вы знакомы с законом о свободном доступе к информации? |
In Germany, the federal government passed a freedom of information law on September 5, 2005; it was last updated on August 7, 2013. |
В Германии федеральное правительство приняло закон О свободе информации 5 сентября 2005 года; последний раз он был обновлен 7 августа 2013 года. |
The Minister welcomed the interest shown for the Tunisian process toward freedom of press and free access to sources of information and mentioned the progress made. |
Министр приветствовал интерес, проявленный к усилиям Туниса по обеспечению свободы печати и свободного доступа к источникам информации, и рассказал о достигнутых в этой области успехах. |
The number of independent pieces of information that go into the estimate of a parameter are called the degrees of freedom. |
Количество независимых фрагментов информации, которые входят в оценку параметра, называется степенями свободы. |
The USA Freedom of Information Act and the Electronic Freedom of Information Act guarantee access to virtually all GIS data created by the US government. |
Закон США о свободе информации и закон Об электронной свободе информации гарантируют доступ практически ко всем ГИС-данным, созданным правительством США. |
Additionally, the U.S. Freedom of Information Act governs record management of documents in the possession of the federal government. |
Кроме того, закон США о свободе информации регулирует ведение записей документов, находящихся в распоряжении федерального правительства. |
Documents released under Freedom of Information showed Great Barrier Reef Marine Park Authority scientists had opposed the dumping plan. |
Документы, опубликованные в рамках свободы информации, показали, что ученые Управления морского парка Большого Барьерного рифа выступили против плана сброса отходов. |
The Constitution was amended in 1977 to include a right of freedom of information. |
В 1977 году в Конституцию были внесены поправки, предусматривающие право на свободу информации. |
A fully democratic regime ensuring political pluralism and respecting the rights of all citizens was a prerequisite for freedom of information. |
Одной из предпосылок свободы информации является полностью демократический режим, обеспечивающий политический плюрализм и уважение прав всех граждан. |
It came into effect on 12 October 2005 replacing the erstwhile Freedom of information Act, 2002. |
Он вступил в силу 12 октября 2005 года, заменив собой прежний закон о свободе информации 2002 года. |
The current freedom of information legislation was enacted May 19. 2006, and superseded the previous law of 1970 by January 1, 2009. |
Действующее законодательство о свободе информации было принято 19 мая. 2006 года и заменил собой предыдущий закон 1970 года к 1 января 2009 года. |
President Pervez Musharraf promulgated the Freedom of Information Ordinance 2002 in October 2002. |
В октябре 2002 года президент Первез Мушарраф обнародовал указ о свободе информации 2002 года. |
Open-ended or open questions give the respondent greater freedom to provide information or opinions on a topic. |
Открытые или открытые вопросы предоставляют респонденту большую свободу в предоставлении информации или мнений по той или иной теме. |
The point is, that person made a career out of using the Freedom of Information Act to advance his cause. |
Смысл в том, что этот человек сделал карьеру, используя Закон о свободе информации для продвижения своих интересов. |
Veterans groups have used the Freedom of Information Act to discover the total number of injured - 15 times the number of fatalities. |
Группы ветеранов воспользовалась Законом о Свободе Информации, чтобы обнародовать общее количество пострадавших - в 15 раз выше количества погибших. |
Indeed, section 35 of that Act undermines the goal of the Freedom of Information Bill by making it secondary to all other existing laws. |
Статья 35 этого Закона противоречит цели билля о свободе информации, ставя его в подчиненное положение по сравнению со всеми другими существующими нормативными актами. |
The target is often our core values: the rule of law, equal rights, access to justice, right to information, media freedom, transparent elections, and good governance. |
Мишенью зачастую являются наши основные ценности — верховенство права, равноправие, доступность правосудия, право на доступ к информации, свобода СМИ, прозрачные выборы и добросовестное государственное управление. |
Freedom of information laws allow access by the general public to data held by national governments. |
Законы О свободе информации позволяют широкой общественности получать доступ к данным, находящимся в распоряжении национальных правительств. |
In the United Kingdom a Freedom of Information Commissioner had been appointed to consider cases of denial of full access to information. |
В Соединенном Королевстве для рассмотрения дел, связанных с отказом в предоставлении полного доступа к информации, назначен комиссар по вопросам свободы информации. |
A country which prides itself on freedom of speech must not commit the most barbarous act of retribution on those who disseminate information. |
Страна, которая гордится свободой слова, не должна совершать варварского деяния по отношению к тем, кто распространяет информацию. |
The Special Rapporteur is also concerned about reports of Government activities that seemingly infringe on freedom of expression and the right to information. |
Специальный докладчик также испытывает озабоченность в связи с сообщениями о действиях правительства, которые, как представляется, ущемляют свободу выражения мнения и право на информацию. |
A common way to think of degrees of freedom is as the number of independent pieces of information available to estimate another piece of information. |
Обычно степень свободы определяют как количество независимых единиц информации, доступных для оценки другой единицы информации. |
The concepts of the public domain and the intrinsic freedom of information are necessary precepts for creators to be able to build on published expression. |
Концепции общественного достояния и внутренней свободы информации являются необходимыми предписаниями для того, чтобы создатели могли опираться на опубликованное выражение. |
It is one of a number of Freedom of Information Acts, intended to create greater transparency in government. |
Это один из ряда законов О свободе информации, призванных обеспечить большую прозрачность деятельности правительства. |
In 2011, the National Security Archive, under the Freedom of Information Act, released over 1200 pages of documents. |
В 2011 году Архив национальной безопасности в соответствии с законом О свободе информации выпустил более 1200 страниц документов. |
After Lennon's death, historian Jon Wiener filed a Freedom of Information Act request for FBI files that documented the Bureau's role in the deportation attempt. |
После смерти Леннона историк Джон Винер подал запрос в Закон О свободе информации о файлах ФБР, которые документировали роль бюро в попытке депортации. |
The reports were obtained under a request filed in accordance with the Freedom of Information Act. |
Эти отчеты были получены в соответствии с запросом, поданным в соответствии с законом О свободе информации. |
Applicants can sometimes be helped by The Movement for Freedom of Information. |
Иногда кандидатам может помочь движение За свободу информации. |
At the same time, freedom of speech or free flow of information is not an absolute good either. |
В то же время свобода слова или свободный поток информации также не являются абсолютным благом. |
He sued under Freedom of Information. |
Он судился с ними, аппелируя к закону о свободе информации. |
It is possible to get a copy of the notice of record for an appeal made to AAO by submitting a Freedom of Information Act request to USCIS. |
Копию уведомления о регистрации апелляции, поданной в AAO, можно получить, подав запрос в USCIS по закону О свободе информации. |
A 2014 freedom-of-information request stated that the task force had dropped from 70 officers to 12 officers since 2010. |
В запросе о свободе информации за 2014 год говорилось, что с 2010 года численность целевой группы сократилась с 70 до 12 сотрудников. |
The church protested the goverment action, they contented that it violated the religious freedom restoration act. |
Церковь осудила действия правительства, так как по их заявлению власти нарушили акт о свободе религии. |
There's no way that an absolutist political system can totally suppress the spread of information. |
Не существует способа, которым даже самая мощная политическая система могла бы полностью подавить распространение информации. |
The hard information suggests the emergency services are coping extremely well. |
Достоверная информация свидетельствует, что все службы отлично справляются со своими обязанностями. |
The information shall be timely, clear, understandable and available without undue financial burden to the applicant. |
Эта информация должна быть своевременной, четкой, доходчивой и доступной без неоправданных финансовых затрат со стороны пользователя. |
Other apps or devices might have similar data stored in their own services, and you’ll need to use their settings if you want to delete that information. |
Однако вы можете стереть эти данные с помощью настроек нужного приложения или устройства. |
Note: If you no longer have access to a listed email address or phone number, you'll need to delete that item and enter new security information online. |
Примечание Если у вас нет доступа к указанному адресу электронной почты или номеру мобильного телефона, то потребуется удалить этот элемент и ввести новые данные безопасности в сети. |
And I wanna make you a promise today that if you send me back to Washington, D.C., for a fifth consecutive term I will let them know it's about America, Jesus and freedom. |
Даю вам слово, если вы изберете меня на пятый срок, я не забуду Америку, Иисуса и свободу. |
Your freedom, your life is contingent on following my orders. |
Твоя свобода, жизнь напрямую зависит от выполнения моих приказов. |
Юные убийцы хотят свободы. Они хотят действовать, даже если не правы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «under the freedom of information act».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «under the freedom of information act» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: under, the, freedom, of, information, act , а также произношение и транскрипцию к «under the freedom of information act». Также, к фразе «under the freedom of information act» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «under the freedom of information act» Перевод на арабский
› «under the freedom of information act» Перевод на бенгальский
› «under the freedom of information act» Перевод на китайский
› «under the freedom of information act» Перевод на испанский
› «under the freedom of information act» Перевод на японский
› «under the freedom of information act» Перевод на португальский
› «under the freedom of information act» Перевод на венгерский
› «under the freedom of information act» Перевод на украинский
› «under the freedom of information act» Перевод на турецкий
› «under the freedom of information act» Перевод на итальянский
› «under the freedom of information act» Перевод на греческий
› «under the freedom of information act» Перевод на хорватский
› «under the freedom of information act» Перевод на индонезийский
› «under the freedom of information act» Перевод на французский
› «under the freedom of information act» Перевод на немецкий
› «under the freedom of information act» Перевод на корейский
› «under the freedom of information act» Перевод на панджаби
› «under the freedom of information act» Перевод на узбекский
› «under the freedom of information act» Перевод на малайский
› «under the freedom of information act» Перевод на голландский
› «under the freedom of information act» Перевод на польский