Understanding of the doctrine - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Understanding of the doctrine - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
понимание доктрины
Translate

- understanding [adjective]

noun: понимание, взаимопонимание, разум, договоренность, соглашение, согласие, способность понимать

adjective: разумный, понимающий, чуткий, отзывчивый

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- doctrine [noun]

noun: доктрина, учение, вера, догма

  • common law doctrine - доктрина общего права

  • equitable doctrine - доктрина права справедливости

  • current doctrine - принятая доктрина

  • legal doctrine - правовая доктрина

  • philosophical doctrine - философское учение

  • party doctrine - сторона доктрины

  • monroe doctrine - монро доктрина

  • doctrine with - учение с

  • calvo doctrine - Кальво доктрина

  • joint defence doctrine - совместная оборонная доктрина

  • Синонимы к doctrine: precept, belief, creed, ideology, canon, principle, tenet, credo, teaching, dogma

    Антонимы к doctrine: unbelief, disbelief, skepticism, heterodoxy

    Значение doctrine: a belief or set of beliefs held and taught by a church, political party, or other group.



The nature of this doctrine prevented them from understanding how diseases actually progressed, with predictable consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Природа этой доктрины не позволяла им понять, как на самом деле прогрессируют болезни с предсказуемыми последствиями.

I don't think he understands much of the National Socialist doctrine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, он не вполне понимает саму доктрину национал-социализма.

Dharma is employed in Ch'an in a specific context in relation to transmission of authentic doctrine, understanding and bodhi; recognised in Dharma transmission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дхарма используется в чань в определенном контексте в связи с передачей подлинного учения, понимания и Бодхи; признается в передаче Дхармы.

It is no doubt that Prosper holds a place in the ranks of the moulders of theological understanding of the doctrine of grace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несомненно, что Проспер занимает место в ряду тех, кто формирует теологическое понимание учения о благодати.

Göring also displayed a lack of understanding of doctrine and technical issues in aerial warfare which he left to others more competent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Геринг также продемонстрировал недостаточное понимание доктрины и технических вопросов в воздушной войне, которые он оставил другим, более компетентным.

Interesting stuff and even I can understand it, shall we keep theory and mention doctrine also, with your caveat?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интересный материал, и даже я могу его понять, может быть, мы оставим теорию и упомянем также доктрину, с вашей оговоркой?

Romans 7 is the key biblical passage for understanding this doctrine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послание к Римлянам 7 является ключевым библейским отрывком для понимания этого учения.

The Doctrine of Epigenesis and the Doctrine of Preformation were two distinct views of the understanding of heredity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учение об Эпигенезе и учение о Преформации были двумя различными взглядами на понимание наследственности.

I hope you understand the difference between Politics and religious doctrine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, вы понимаете разницу между политикой и религиозной доктриной.

Hooker defended his belief in the doctrine of Justification by faith, but argued that even those who did not understand or accept this could be saved by God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хукер отстаивал свою веру в доктрину оправдания верой, но утверждал, что даже те, кто не понимает или не принимает этого, могут быть спасены Богом.

If it is determined that the child was able to understand and appreciate the hazard, the doctrine of attractive nuisance will not likely apply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если будет установлено, что ребенок был способен понять и оценить опасность, доктрина привлекательной неприятности, скорее всего, не будет применяться.

So as you can see, this is a frustrating topic for me, and I really try to understand: Why the reluctance to protect and support indigenous health systems and security systems?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как видите, для меня это довольно болезненная тема, и я очень хочу понять, почему имеет место нежелание защитить и поддержать систему здравоохранения и безопасности для коренного населения?

And I also wanted people to understand the deadly consequences of us not taking these problems seriously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мне хотелось, чтобы люди осознали смертельную опасность того, что мы не принимаем эти проблемы всерьёз.

THE DOCTRINE OF HELLFIRE WAS ALSO DISTORTED BY PAGAN MYTHOLOGY.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктрина об геенне огненной также была искажена языческой мифологией.

Now I understand what you meant when you said you needed a lifeline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я понимаю, что ты имела в виду, когда говорила, что тебе нужен спасательный круг.

He selected a heavy bar of metal, whose function he did not understand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джек выбрал тяжелый металлический брусок, назначения которого не понимал.

Now, it's difficult to understand, I know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, это не легко понять.

I don't understand why I get it so often.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не понимаю, почему я получаю их так часто.

Too bad he's out... he'd understand how I feel, my hurt, my grief!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вырубился, как жаль... он бы понял мои чувства, мою боль, моё горе!

The members understand that UNPROFOR's connection with the engineering unit will be the provision of administrative and logistic support and protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены Совета полагают, что связь СООНО с этим военно-инженерным подразделением будет заключаться в обеспечении административной и материально-технической поддержки и охраны.

I understand that he was expressing an opinion widely held among the members of the Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, что он выразил мнение, которого придерживаются многие члены Комиссии.

If we spent some time together you might begin to understand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, если мы проведем немного времени вместе, ты сможешь начать понимать.

Fails to understand we broke up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она отказывается понимать, что между нами все кончено.

I understand there's a game over at the Traymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я понимаю, игра закончилась в отеле Трэймор.

Private capital in its present state is not able to understand the interests of society as a whole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частный капитал уже по своей сути не предназначен для применения в общественных целях.

Because how can it be possible that some African voodoo doctor could understand this subject better than them?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, разве может какой-то африканский ведун разбираться в этом лучше, чем они?

So, I understand that Marcus has cystic fibrosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я так понимаю, у Маркуса кистозный фиброз.

You understand, do you not, that I want you to make one of us on Saturday at the Caf? Riche, at half-past seven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, конечно, догадываетесь, что я прошу вас пообедать с нами, - мы соберемся в кафе Риш в субботу в половине восьмого.

This is the beginnings of biology as a science that you see here, it's this desire to collect and classify, which then, over time, becomes the desire to explain and understand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно с этого начиналась биология как наука: с желания собирать и систематизировать, со временем превратившегося в желание понимать и объяснять.

I understand you don't only dispense drugs, you also, you know...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я так понимаю, что вы не только раздаете лекарства, но и еще, ну...

You understand well enough HOW the Party maintains itself in power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы более или менее поняли, как партия сохраняет свою власть.

Sir, I understand your hostility towards Alderman Ross, but his ward's already stretched in terms of public services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр, я понимаю вашу неприязнь по отношению к Олдермену Россу, но в его районе и так уже максимально все сокращено с точки зрения общественных услуг.

I understand giving exemplifies the holiday spirit, Not receiving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что дарить подарки... ..пример Духа Рождества, а не получать их.

This doctrine, of course, had always had its adherents, but in the manner in which it was now put forward there was a significant change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У этой доктрины, конечно, и раньше были приверженцы, но теперь она преподносилась существенно иначе.

But you could share in that future if you kept alive the mind as they kept alive the body, and passed on the secret doctrine that two plus two make four.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ты можешь причаститься к этому будущему, если сохранишь живым разум, как они сохранили тело, и передашь дальше тайное учение о том, что дважды два - четыре.

Love each other; he declared this to be complete, desired nothing further, and that was the whole of his doctrine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любите друг друга! -говорил он, считая, что этим сказано все, и ничего больше не желая; в этом и заключалось все его учение.

But speak thou the things which become sound doctrine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но говорю тебе то, что является обязательным.

Imitation allows us to better understand the behavior of others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имитация позволяет нам лучше понимать поведение других.

Castle doctrine based on English common law that allows homeowners to use deadly force to protect their land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктрина, основанная на английском законе, позволяет домовладельцам использовать смертельное оружие для защиты своих земель.

And if any boy could come on her alone, he found himself drawn to her by a force he could neither understand nor overcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если мальчик оказывался рядом с Кэти один на один, он чувствовал, как его влечет к ней какая то сила, которую он не мог ни объяснить, ни преодолеть.

And I am sorry, Dr. Hart, but there are things a Belle leader must do that a common layperson like yourself just wouldn't understand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мне жаль, доктор Харт, но есть вещи, которые глава Красавиц просто обязана делать, и которые такой дилетант как вы просто не поймет.

And there's this great ambition to put those two together, to understand them as one law of physics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И главная цель - объединить их, с тем чтобы понять их как единый закон физики.

And I understand What mechanism held you back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я понимаю, что система вас удерживала

Life and death and forever are concepts. That he cannot fully understand yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ещё не может осознавать такие понятия, как жизнь и смерть.

We are Turks with the affections of our women; and have made them subscribe to our doctrine too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы обращаемся, как турки, с чувствами наших женщин, да еще требуем, чтобы они признавали за нами такое право.

The district attorney went for my Castle Doctrine argument.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окружной прокурор принял мой аргумент о защите жилища.

The doctrine of promissory estoppel may not make the total contract fully enforceable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктрина простого эстоппеля не может сделать весь договор полностью исполнимым.

Oneness Pentecostals reject the doctrine of the Trinity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пятидесятники отвергают учение о Троице.

Whatever the significance of these narratives may be in the context of religious doctrine or historical value, they at least display skillful authorship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каким бы ни было значение этих повествований в контексте религиозной доктрины или исторической ценности, они, по крайней мере, демонстрируют умелое авторство.

To spread and reinforce their doctrine, mass movements use persuasion, coercion, and proselytization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для распространения и укрепления своей доктрины массовые движения используют убеждение, принуждение и прозелитизм.

Despite these disputes and occasional official rulings, Catholic doctrine was not entirely settled on the subject of suicide until the later 17th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на эти споры и случайные официальные постановления, католическая доктрина не была полностью урегулирована на тему самоубийства до конца XVII века.

Hearing cases involving church doctrine, ceremony, or ritual, the Court has jurisdiction over both the Province of Canterbury and the Province of York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассматривая дела, связанные с церковной доктриной, церемонией или ритуалом, суд обладает юрисдикцией как в провинции Кентербери, так и в провинции Йорк.

Washington repeatedly protested France's violation of the Monroe Doctrine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вашингтон неоднократно протестовал против нарушения Францией доктрины Монро.

He developed a distinctive doctrine of reincarnation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он разработал особую доктрину реинкарнации.

Man's doctrine began to replace the truth of Christ leading to a “red” church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учение человека начало заменять истину Христа, ведущую к “Красной” церкви.

Stalin would later change his mind about deep operations doctrine which was effectively used during Operation Bagration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позднее Сталин изменил свое мнение о доктрине глубоких операций, которая эффективно использовалась в ходе операции Багратион.

In other words, Swedenborg spoke sharply against the faith-alone doctrine of Luther and others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, Сведенборг резко выступал против доктрины Лютера и других единоличников.

As an equitable doctrine, the court has discretion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как справедливая доктрина, суд обладает дискреционными полномочиями.

The emperor was to enforce doctrine, root out heresy, and uphold ecclesiastical unity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Император должен был насаждать доктрину, искоренять ересь и поддерживать церковное единство.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «understanding of the doctrine». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «understanding of the doctrine» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: understanding, of, the, doctrine , а также произношение и транскрипцию к «understanding of the doctrine». Также, к фразе «understanding of the doctrine» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information