Unique knowledge and experience - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Unique knowledge and experience - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
уникальные знания и опыт
Translate

- unique [adjective]

adjective: уникальный, единственный в своем роде, необыкновенный, замечательный

noun: уникум

- knowledge [noun]

noun: знания, знание, познания, осведомленность, знакомство, эрудиция, наука, известие

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- experience [noun]

noun: опыт, опыт работы, переживание, стаж, жизненный опыт, случай, знания, испытание, приключение, навык

verb: испытывать, чувствовать, изведать, знать по опыту, убеждаться на опыте



It's actually the whole epoch for schoolchildren: they get major knowledge about outside world, obtain certain skills and get the experience of living in the society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это фактически целая эпоха для школьников: они получают основные знания об окружающем мире, определенные навыки и опыт поведения в обществе.

In this situation, the group can learn from each other's experiences and knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой ситуации группа может учиться на опыте и знаниях друг друга.

You may wonder at my saying this so confidently with so little knowledge or experience, but I know it for a certainty from my own heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, может быть, удивляетесь, что я говорю это очень уверенно, хотя сама так неопытна и так мало знаю жизнь, но сердце подсказывает мне, что я права.

For some reason that knowledge sort of overshadowed my experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По какой-то причине это знание затмило мой опыт.

A consultant is usually an expert or an experienced professional in a specific field and has a wide knowledge of the subject matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Консультант, как правило, является экспертом или опытным специалистом в конкретной области и обладает широкими знаниями в данной области.

Semantic memory relates to scripts because scripts are made through the knowledge that one gains through these everyday experiences and habituation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семантическая память связана со сценариями, потому что сценарии создаются через знание, которое человек получает через эти повседневные переживания и привыкание.

I am convinced that his experience and broad knowledge of questions relating to disarmament will be an earnest of the success of the work of the Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я убежден, что его опыт и глубокое знание связанных с разоружением проблем послужат успеху работы этого Комитета.

Calculation of costs or possible side-effects is another complicated matter that requires experience and professional knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одной сложностью является анализ расходов или возможных побочных эффектов, который требует наличия опыта и квалификации.

This is about gaining knowledge and experience, so please just trust me, all right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в получении знаний и опыта. пожалуйста, просто поверь мне, хорошо?

The distribution of the staff is based on the knowledge of those at the Tribunal with previous experience in complex criminal investigations and prosecutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распределение потребностей в персонале основано на информации тех сотрудников Трибунала, которые уже имели опыт участия в расследовании и производстве сложных уголовных дел.

Standpoint theory seeks to develop a particular feminist epistemology, that values the experiences of women and minorities as a source for knowledge..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теория точки зрения стремится развить особую феминистскую эпистемологию, которая ценит опыт женщин и меньшинств как источник знания..

Education was always based on two main concepts: experience and knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образование всегда имело в своей основе два принципа: опыт и знания.

There are opportunities in life for gaining knowledge and experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В жизни есть много возможностей для получения знаний и опыта.

However, they still reported that they preferred it, proving that knowledge after the experience does not affect our sensory perceptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако они все же сообщили, что предпочли его, доказав, что знание после опыта не влияет на наше чувственное восприятие.

With Hugh's experience in the field and specialist Arabic knowledge, he's uniquely placed to resolve this situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С опытом Хью в данной области и его знанием арабского он обладает уникальными возможностями для решения этой ситуации.

However, though the gaining of knowledge is an inherent process that occurs naturally, a genuine learning experience requires certain elements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, хотя получение знаний является неотъемлемым процессом, который происходит естественным образом, подлинный опыт обучения требует определенных элементов.

Thus, it can be said that intuition and deduction combined to provide us with a priori knowledge – we gained this knowledge independently of sense experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, можно сказать, что интуиция и дедукция объединились, чтобы дать нам априорное знание – мы получили это знание независимо от чувственного опыта.

It requires a wealth of knowledge concerning personality dynamics generally as well as considerable experience with the Rorschach method specifically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это требует обширных знаний о динамике личности в целом, а также значительного опыта работы с методом Роршаха в частности.

Pinter's experiences in Turkey and his knowledge of the Turkish suppression of the Kurdish language inspired his 1988 play Mountain Language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опыт Пинтера в Турции и его знание турецкого подавления курдского языка вдохновили его пьесу 1988 года Горный язык.

They are expected to have knowledge and experience in riding trains, and are evaluated for how well they would represent the hobo community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидается, что они будут обладать знаниями и опытом в езде на поездах и оценят, насколько хорошо они будут представлять сообщество бродяг.

Develop systems that preserve and stock information using traditional knowledge and experience to ensure it is not lost in a rapidly globalizing world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработка систем, позволяющих сохранять и накапливать информацию о традиционных знаниях и опыте, чтобы обеспечить ее сохранение в условиях быстрой глобализации во всем мире.

In both cases, the theory of constructivism suggests that learners construct knowledge out of their experiences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обоих случаях теория конструктивизма предполагает, что учащиеся конструируют знания из своего опыта.

You put together the device because of your intuition and your knowledge and your experience as an engineer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты собрал это устройство основываясь на своей интуиции, знаниях и опыте инженера.

A specialty occupation requires the application of specialized knowledge and a bachelor's degree or the equivalent of work experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальность требует применения специальных знаний и степени бакалавра или эквивалента опыта работы.

In the absence of objectivity, there is no knowledge and all private experiences of impressions of different individuals would be incommunicable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отсутствие объективности не существует знания, и все частные переживания впечатлений различных индивидов были бы непередаваемы.

It also gives my Government a good opportunity to accumulate knowledge of and experience in the post-conflict development of African countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также предоставляет моему правительству хорошую возможность аккумулировать знания и опыт в области постконфликтного развития африканских стран.

They would determine truth for themselves – based upon knowledge they gain, answers they receive, experiences they have and the balance they thus acquire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они будут определять истину для себя-основываясь на знаниях, которые они получают, ответах, которые они получают, опыте, который они имеют, и равновесии, которое они таким образом приобретают.

Our aspiration is basing on professional knowledge and versatile sectoral experience to make our client's business more clear and effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше стремление - на базе профессиональных знаний и разностороннего отраслевого опыта сделать бизнес наших клиентов более понятным и эффективным.

Physicians are then given a reentry plan, which includes supervised clinical experience to update skills and knowledge and a detailed reporting of progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем врачам дается план повторного входа, который включает в себя контролируемый клинический опыт для обновления навыков и знаний и детальный отчет о прогрессе.

You have written that all power derives from Knowledge and all knowledge, from experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы писали, что сила происходит от знания а знание приобретается через опыт.

The 2008 course may be extended for a period longer than one week in order to better accommodate the diverse range of knowledge and experience of the attendees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вполне возможно, что продолжительность планируемого на 2008 год курса обучения составит более одной недели, с тем чтобы в ходе этого курса можно было в большей степени использовать разнообразие знаний и опыта его участников.

A prediction is often, but not always, based upon experience or knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предсказание часто, но не всегда, основано на опыте или знаниях.

For all his tremendous experience and his knowledge of people, Rolling had never before in his life come up against such insolence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При всей огромной опытности и знании людей Роллинг первый раз в жизни видел такого нахала.

You may find that you will have to take special courses to qualify for a particular kind of work, or may find out that you will need to get some actual work experience, to gain enough knowledge to qualify for a particular job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете обнаружить, что должны будете ходить на специальные курсы, чтобы приобрести квалификацию по определенному виду работы, или можете узнать, что вы должны будете получить некоторый опыт работы, получить достаточно знаний, чтобы подготовиться к какой-либо деятельности.

However, he accepted the concept of a world mind, which according to him contained the accumulation of the totality of man's knowledge and experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако он принял концепцию мирового разума, которая, по его мнению, содержала в себе накопление всей совокупности человеческих знаний и опыта.

She stated that she could relate to her character's experiences because of her knowledge about her relatives' experiences during the partition of India in the 1940s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она заявила, что может соотнести переживания своего персонажа с тем, что она знает о переживаниях своих родственников во время раздела Индии в 1940-х годах.

The company has also been performing educational courses and practical training programs developed for gaining experience and knowledge by beginning traders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания также занимается активным продвижением образовательных курсов и практических программ обучения, созданных специально для повышения уровня знаний и опыта начинающих трейдеров.

Subjective data, if understood in this way, would be comparable to knowledge by acquaintance, in that it is based on direct experience of stimuli.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Субъективные данные, если их понимать таким образом, были бы сопоставимы со знанием по знакомству, поскольку они основаны на непосредственном опыте стимулов.

At the same time, knowledge and experience are necessary inputs which should be supported through the system of education and continuous training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время знания и опыт являются необходимыми ресурсами, которые должны обеспечиваться за счет системы образования и непрерывной подготовки кадров.

You do not need to install any software, you do not have knowledge of the trade on the stock exchange and experience in the stock market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам не нужно устанавливать никаких программ, вам необязательно иметь знания о торговле на бирже и опыт в сфере фондового рынка.

(i) The necessary level of experience and knowledge for the purpose of evaluating the suitability of particular instruments and/or services to meet Customer's investment objectives;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(i) необходимым уровнем опыта и знаний для оценки пригодности определенных инструментов и/или услуг, необходимых для преодоления препятствий, связанных с инвестированием;

Experiences can trigger a process that allows this knowledge to come into our consciousness, but the experiences don't provide us with the knowledge itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переживания могут вызвать процесс, который позволяет этому знанию войти в наше сознание, но переживания не дают нам самого знания.

A major barrier to development is the lack of entrepreneurial knowledge and experience within Indian reservations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главным препятствием на пути развития является отсутствие предпринимательских знаний и опыта в индейских резервациях.

The man knew there was no nourishment in the berries, but he chewed them patiently with a hope greater than knowledge and defying experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он знал, что ими не насытишься, но все-таки терпеливо жевал, потому что надежда не хочет считаться с опытом.

A rush of enthusiasm and energy, experience and knowledge of our staff members allow our well-consolidated team to be amongst the leaders of international currency brokerage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шквал энтузиазма и энергии, опыт и знания сотрудников позволяют нашей сплоченной команде находиться в первых рядах мирового валютного брокериджа.

The knowledge must be present, Socrates concludes, in an eternal, non-experiential form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знание должно присутствовать, заключает Сократ, в вечной, не эмпирической форме.

The problem of bias, which is the distorting influences of present knowledge, beliefs, and feelings on recollection of previous experiences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема предвзятости, которая заключается в искажающем влиянии нынешних знаний, убеждений и чувств на воспоминания о предыдущем опыте.

To one of your special knowledge and obviously great experience the negotiation of the diamond would give but little trouble, while to me it was a matter of impossibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При ваших специальных познаниях и, несомненно, большом опыте сбыть алмаз для вас не составит особого труда, а для меня это - дело непосильное.

They have got a lot of experience and they have always happy to share their knowledge with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои родители имеют большой жизненный опыт, и всегда рады поделиться своими знаниями со мной.

He wore their knowledge, experience, and skill like a second skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он натянул на себя как вторую кожу их знания, опыт и умение.

The Board considered that OIOS had convincing operational arguments for these assertions based on professional experience and judgements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению Комиссии, УСВН приводит в обоснование своих утверждений убедительные оперативные доводы, основанные на профессиональном опыте и оценках его сотрудников.

He denied all knowledge of the five per cent bonds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он утверждал, что решительно ничего не знает о пятипроцентных.

There was something exceedingly odd in this combination of lover and man of science, of downright idolatry of a woman with the love of knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было что-то странное в таком союзе ученого и влюбленного, самого настоящего идолопоклонства и научных исследований любви.

It is the result of experience perhaps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, опытность тому причина.

The extraction process is highly complex, so... your guy must have had a pretty sophisticated knowledge of chemistry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс извлечения очень сложный, так что... ваш парень должен был обладать недюжинным знанием химии.

Our chief problem is lack of firsthand knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша основная проблема - отсутствие первичного знания.

Actually, you know, I wrote my thesis on life experience, and

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, моя диссертация посвящена теме жизненного опыта и...

There's no one on this ship with more knowledge of the crystalline entity than Commander Data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор, ни у кого на этом корабле нет столько знаний о Кристаллическом Существе, сколько у коммандера Дейты.

Harry's infected arm is amputated and he is emotionally distraught by the knowledge that Marion will not visit him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зараженная рука Гарри ампутирована, и он эмоционально расстроен, зная, что Марион не будет навещать его.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «unique knowledge and experience». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «unique knowledge and experience» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: unique, knowledge, and, experience , а также произношение и транскрипцию к «unique knowledge and experience». Также, к фразе «unique knowledge and experience» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information